三十九级台阶

出版时间:2006-1  出版社:中国书籍出版社  
Tag标签:无  

内容概要

第一次世界大战前夕,三名普鲁士间谍潜入伦敦,准备刺杀即将来访的希腊首相,挑起大战。英国情报局的斯卡德上校发现了这一阴谋,在进行侦察中,不幸被普鲁士间谍杀害。临死前他把这一秘密透露给汉内工程师。汉内在苏格兰青年贵族和警方的帮助下,终于找到了间谍的行动地点,消灭了普鲁士间谍,从而避免了一起政治谋杀,为欧洲赢得了备战时间。
故事情节紧张生动,文字浅显通顺,可供英语初海陆空者阅读。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    三十九级台阶 PDF格式下载


用户评论 (总计5条)

 
 

  •      哎!看着好累。一个不甘于平静的生活的人H,有一天遇见了一个有秘密的人S,然后S死了,H开始了冒险旅程。从S死开始,H就一直在奔跑,跑啊,跑啊,然后遇见各样的人,并慢慢解开了S留下的密码。为什么H每次遇见的人都和那个密码有些关联呢?他不是一直在逃命么?不是漫无目的地逃么?怎么最后倒成了英雄。哎!英雄逃跑+偶然出来的么?
      还开始拯救国家了,怎么不直接写拯救世界。
       不喜欢这本小说。看的英文,但是书评用英语写不出来。
       咋一看,还以为是意识流呢!
  •     书里边很细致的告诉你怎么伪装,逃脱追捕。
      譬如最开始,猪脚扮成挖石头的工人,就往身上抹土,还把鞋子刮坏,头发弄乱,衣服自然也换上旧的,还打听了被模仿者的事情,就藏身于追捕者的眼皮底下,安心的挖石头修路。
      功夫深的作家,细节描写很强大,能够很轻松的把社会知识融入小说中。现在很多小说细节与现实偏差太多,不能给人代入感,读起来也就差了阅读的激情。
      最近看了不少穿越小说,前两年的还有新意,到后边的情节就落入俗套,细节描写更是糟糕,应该是作者年纪偏小,社会经验不足,对现实情节的描叙都是居于电视节目,而后者往往不是现实的正常表达,这样,因为细节描写的不成功,读起来就像一个患有老便秘的人,蹲坑不能顺畅,读起来总觉得很堵塞。
      
  •     同名电影还不曾看过,但希区柯克及巴肯的名字却不陌生,第一次读这部耳闻已久的名作,读得极为流畅。源于二战英德间谍案的一个小插曲,一场惊心动魄的间谍与反间谍,侦查与反侦查落在这个有点闲得无聊,又有点喜欢管闲事,又愿意相信人的英国人汉内身上。预设的命案,既定的发生,逃亡与追捕,伪装与反伪装,一路与敌人周旋,直到找到主事者。
      
      故事讲述过程紧张有序,双兼有各种不合常理的喜剧效应,比如,原本事外人的汉内成了这场国家颠覆危急关头的领导者,原本英国工程师的汉内不得不假扮各种身份的人,在警察与敌方间谍围追堵截中,汉内火眼睛睛,爆发出超忽人想象的潜能,一次次识破陷阱,巧妙逃避。而她一本正经的改装、假扮、易容心得也既严肃又让人发笑。作者笔下的汉内不是侦探更胜侦探,不是特工胜似特工,他是挽救国家危亡的平民英雄,是直捣敌人阴谋智勇双全的战士,他在这一串追逃之间爆发的个性魅力,也直逼一个国家的栋梁,是名副其实的精英骨干,可惜他还是只是一个偶有闲情参与这场殊命相博的意外。
      
      我很喜欢作者讲故事的这种节奏,轻巧不枝不蔓。分明是很严重很紧急的情况,作者笔下的主人公仍是游刃有余地边调侃,边自嘲,边自我捶打地前行,智慧与能力并重,有种英伦绅士的风度。故事里的每一个场景每一个出场人物都不是过堂的摆设,每一处都是这场追逃真相里不可或缺的一环。场景的选择风格也各不相同,人物的选择也极有挑战性,不过,困难之前,汉内一一摆平,让读者看着仿佛与汉内一同破解了这场间谍阴谋,看着特别过瘾。
      
      巴肯曾在写给汤米的一段话里说,“一直以来,你我都偏爱那种简单、朴素,美国人称之为一毛钱小说的惊悚冒险故事。在这些惊险故事里发生的情节,既出乎人意料,又合乎情理,让人读来爱不释手。上个冬天,我在病中读尽了我所有这类使人快意的藏书,于是决定自己也来写上这么一本。现在你手上的这本小书即是其结果。”这便是这部书的由来真相。
      
      希区柯克的《三十九级台阶》已是电影史上的经典,有空也一定再看看。
  •     作者是好作者。内容也很惊险。
      不过这本书的质量很差。
      字体小我就不说了,本来就是这样的,这家出版社出的书!(除了儿童书稍好)。
      但是我这本的目录的页码全部都排错了!!!!
      
      天啦,还有这样的出版社。
      
      
      这本书完全就是一老爷们小说,里面一个女的都没,嘿嘿。
      不知希区柯克老师是怎么瞎安排出来的。
      
      模模糊糊有印象,少年时候好像读过这本书。特别是中间那个秃顶鹰眼的老头,看得我冷汗淋漓,到现在还有印象。
      
      不过现在读起来,感觉不是特别强烈了。
      
      倒是主人公那骑墙的性格很值得玩味。
      
      
      所谓“39级台阶”,作者最原始的意思是指 某个海边之地大海涨潮涨到39级台阶那。
      不知为什么所有的外文版都放一个火车头放在封面上?难道是向希区柯克同志致敬?
      
      书还是书,电影是电影,把电影和小说混淆,是一件罪过的事情。
      
      
  •   “书还是书,电影是电影,把电影和小说混淆,是一件罪过的事情。 ”
    你得到了点~
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7