1688年的全球史

出版时间:2011-7  出版社:新世界出版社  作者:(美)小约翰·韦尔斯  译者:文昊 等  
Tag标签:无  

内容概要

美国历史学家韦尔斯融合了文化人类学与史学,通过单一年度的棱镜,映现出站在“现代”门槛的世界图景。1688年是一个非凡的年代。这一年,彼得大帝建立了他的行将改变俄罗斯乃至称霸欧洲的政权;路易十四在他辉煌的凡尔赛宫展示着法国的国力;康熙大帝在紫禁城统治着大清帝国。这一年,英国发生了光荣革命,斯图亚特王朝倾覆了。这一年,牛顿完成了《自然哲学的数学原理》并继续为现代科学的发展而努力;洛克完成了《人类理解论》,决定了此后西方几百年的思想走向;莱布尼茨周游列国、寻方明君,想为天下人谋福利。1688年,令人难忘的还有松尾芭蕉的俳句、石涛的画作、胡安娜的爱情咏叹调……通过书中令人神往的故事、扑朔迷离的世界图景,韦尔斯向我们展开了一幅细致入微的历史画卷,展示了权力、金钱是如何在全球范围内紧密联系的,以及人的信念如何开始引导世界走向现代。

作者简介

作者:(美国)小约翰·韦尔斯(John E.Wills.JR.) 译者:文昊 等小约翰·韦尔斯,美国著名学者、畅销书作家,南加州大学历史教授,专攻东西文化交流史。在东西方学术界和大众读者中具有相当的影响力。代表作有《1668年的全球史》、《胡椒、枪炮、战地淡判:1662—1681荷兰东印度公司和中国》等。

书籍目录

致谢巴洛克序曲:1688年,1月3日第一篇 木质帆船时代第一章 白银帝国第二章 光怪陆离的非洲第三章 奴隶,运奴船,新边疆第四章 丹皮尔和土著人第二篇 大公司经营的世界第五章 好望角第六章 岛屿世界第七章 帕尔孔第三篇 遥远的三个国度:俄罗斯、中国、日本第八章 彼得大帝统治下的俄罗斯第九章 劫后余生的大师们第十章 康熙大帝统治下的清帝国第十一章 传教士在中国第十二章 金泽、江户、长崎第十三章 井原西鹤和松尾芭蕉第四篇 欧洲宫廷的世界:凡尔赛宫、伦敦、阿姆斯特丹第十四章 太阳王和他的女人第十五章 祸起萧墙,光荣革命第十六章 跨海越洋的回声第十七章 百年自由第五篇 欧洲的文风和思想第十八章 文字共和国第十九章 阿普拉贝恩第二十章 牛顿、洛克、莱布尼茨第六篇 伊斯兰世界第二十一章 大苏丹统治下的国度第二十二章 麦加第二十三章 印度教徒和穆斯林第二十四章 英国人、印度人及其他第七篇 犹太人:放逐、希望与家庭第二十五章 明年耶路撒冷再见第二十六章 愿你平安

章节摘录

版权页:插图:第一篇 木质帆船时代1688年,“太平威尼斯共和国”的地图师,方济小兄弟会修士科罗内利(1650.1781),把一张张裁好的地图发送给订户,让他们贴在大圆球上。圆球直径超过1公尺,拼好后,就成了当时史上最大的印制地球仪,见证了17世纪地图师于艺术、科学的伟大成就。各大陆的海岸线画得精确明晰,但澳大利亚东部、日本、加州以北的太平洋沿岸、一部分美洲的海岸、西伯利亚的北极、南极等地除外。这些地方不是空白,就是简单勾几笔,略画出航海家模糊的说法或猜测就好。大陆的内陆,画出了当时传教士所知的中国长江、北美圣劳伦斯河、南美巴拉圭河流域,以及晚近欧洲人于非洲塞内加尔河、赞比西河,美洲密西西比河下游的探险成果。科罗内利的地图,只有西伯利亚和中亚一带没办法呈现当时欧洲人对那一带的了解。因为,这些地区以阿姆斯特丹的大商人政治家尼古拉斯.威特森了解得更为详细;荷兰人和俄罗斯贸易已有一世纪之久。只是,威特森没将他知道的这些知识公开。科罗内利在他的地图几处空白海面,画了几艘小巧精致的欧洲木船。这些木船便是1688年的全球纽带。欧洲木船所到的世界,有西班牙人驾大型帆船载运白银横渡大西洋、太平洋;有西非、欧洲、美洲间纵横交错的奴隶、黄金、布匹、枪炮贸易网。欧洲人远渡重洋,到新世界,到亚洲、非洲的边缘,辟出一块块小小的定居点;面对的是做梦也想不到的各色人种,从亚洲的伟大文明到北美印第安人的宜人小村,也包括身体强壮、头脑尚未充分开化的澳大利亚西北地区的土著居民。科罗内利神父本人是笃信天主教和经验论的虔诚混合体。他在圣方济修会有很大的影响力;圣方济修会则是中古时代知性和精神之光。科罗内利神父也是威尼斯自信满满的公民和官员。只是,威尼斯于当时虽还是地中海区的一大强权,但也眼睁睁地看着欧洲的政治、商业、文化霸权,日渐从意大利转移到法国,到尼德兰,现在,又到了英格兰。他曾在法国住过很长一段时间,在那里累积了不少地理知识,也做出当时最大的一颗地球仪,直径达13英尺,献给法国国王路易十四。他在威尼斯一样深受宠信,替威尼斯的权贵把他们在地中海东部攻城略地的成果画成地图。由葡萄牙人将他们的贸易商和教区交给女王管辖,换取一条穿过卢旺达的可靠通路,供葡萄牙人输出她提供武力所俘获的奴隶。猎奴奇袭战后来蔓延到刚果王国的南部边境地区,因而加快了王国的覆灭。葡萄牙人没费多少时间便知道了这位女王的军队都是食人族。只是,被猎奴武力俘虏的非洲人跌跌撞撞朝卢旺达海岸走去时,看见船上煮东西的大锅,也认定这些白人要把他们煮来吃。再往北方推进到刚果河口,那里是非洲人和葡萄牙人的主要贸易中心,如今已近于完全独立于刚果王国,而是在北方和内陆地区建立了自己的一整套体系。伦巴镇,也就是“在母腹中踩着狮子的多姆·曼努埃尔·格里奥”的势力中枢,便是这一带的一大河岸集散地和贸易中心。但对于多姆·曼努埃尔·格里奥致神父的那封短信,我们能从中读出什么含义呢?也许不会很多吧。他信里提到母亲波唐西亚娜夫人,这在门第和阶级以母系为本的社会里是很重要的。而他希望神父“拯救我儿的灵魂”,可能是因为他儿子还没受洗。不过,他很可能不觉得基督教的洗礼和其他形式或祖先、神祗保护族人有什么不同,也很可能不知道,一旦受洗就必须弃绝原本信仰的众神。但若再看一看写信的人称呼自己的方式,“在母腹中踩着狮子的多姆·曼努埃尔·格里奥”,我们可能就朝非洲真正的声音多走近了一步——虽然说步履维艰。直到现代,刚果文化中的“称号”始终是个人权力的基础,必须举行冗长而且繁复的仪式才能取得。我们在这样的封号甚至在他们的整体文化里,都找不到有什么类似我们以财富、政治权力或超自然灵力来明白划分高下的情形。一个人只要累积了财富,像我们这位“在母腹中踩着狮子的多姆·曼努埃尔·格里奥”说不定就靠贸易累积了不少财富,就可以用些许财富举行仪式,为他于地方上的政治支配权建立正统的地位,也赋予他超自然的神力。这样,他多少就成了符咒,就成了好几种法力的集合体,像欧洲人说的“偶像”。现代记录里有文献记载,若有妇女生下这四样东西:一个婴儿,一头豹,一条蛇,一块白垩,就可以这样的仪式去赋予伟人这四样东西的法力。这些法力,因此也可以用豹皮、蛇皮、白垩等神符来代表。信里葡萄牙文的“狮子”,应该就是“豹子”之误,或“豹”的泛称。豹是森林部族又敬又畏的动物,跟狮子在大草原里一样。身穿豹皮或是坐在豹皮之上,就等于有了豹的力量。

媒体关注与评论

一本令人屏息阅读的书:韦尔斯的这部作品进发着想象力,展现了丰富学养,充满令人惊叹的偶然和巧合,以及深邃的洞察力和卓越识见。  ——耶鲁大学历史系教授史景迁韦尔斯在风平浪静的历史表面之下,看到了各国之间人口广泛而深入地交融、交流的真相。这让我们知道,在三百年前,全球化的进程就已经开始启动。  ——《华盛顿邮报》小约翰·韦尔斯在这本书中,对这个世界的描述采取了一种很有启发性的写作视角。由于他对于所有国家的情况都很了解——从中国到秘鲁——所以能够站在全球范围的高度用鲜活的小品文去描述熙熙攘攘的城市、奢华的庭院、腐败的政体、商业的天敌、权力的滥用以及艺术的辉煌。  ——英国《泰晤士报》作品生动地呈现给我们1688年的生活图景,其中充满了令人惊骇的暴力,但同时也洋溢着让人感到亲切舒适的人间温情。  ——《出版人周刊》好的历史著作是艺术品,好的历史学家是艺术家。这种感受我在读《万历十五年》时曾经有过。而当我读完《1688年的全球史》,这种感受再度归来。和黄仁宇一样,约翰·韦尔斯也找到了自己切入历史的最佳角度。他们的作品表明,无论是1582还是1688,都不是简单的公元纪年,而是通往历史奥妙之境的暗门。  ——网友西闪

编辑推荐

《1688年的全球史(第10版):一个非凡年代里的中国与世界》:解密全球化隐秘秩序的锁钥,诠释世界大历史的经典力作。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    1688年的全球史 PDF格式下载


用户评论 (总计2条)

 
 

  •   和其他的历史书差不多,并没有特别大的惊喜
  •   我2004年买过海南出版社出国的这本书,译者赵辉等,感觉他翻译的很好,后来这本书找不到,因为给学生上课用,就买了这本,但是说实话,这本书的翻译很差,译者怕不是一位。买回来之后就想把这书扔掉了。如果大家能够买到海南版本,或者径直在网上看,不要买这本书。我们要让那些坑人的译本和出版社都滚蛋。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7