中华人民共和国法律

出版时间:2010-12  出版社:法律出版社  作者:全国人大法工委 编译  页数:245  

内容概要

  Under the guidance of the policy of promoting socialist democracy and building a sound socialist legal system formulated at the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee of the Chinese Communist Party, the National Peoples Congress and its Standing Committee have, since 1979, enacted many important laws. These laws have been compiled and published in succession by the Legislative Affairs Commission of the Standing Committee of the National People s Congress of the People s Republic of China.  In order to acquaint readers abroad with China s laws and with what China has achieved in building a new legal system, the collections in Chinese entitled the Laws of the People s Republic of China, covering the period of 1979——2008, have been translated into English and published in 20 volumes at the Foreign Languages Press, the Science Press, and the Law Press respectively. Weare now publishing, as Volume 21, the English edition of The Laws of the People s Republic of China (2009) at the Law Press. The publication note in the Chinese edition is not included.

书籍目录

Food Safety Law of the People's Republic of ChinaAmendment VII to the Criminal Law of the People's Republic of ChinaInsurance Law of the People' s Republic of ChinaPostal Law of the People's Republic of ChinaDecision of the Standing Committee of the National People's Congress on Amending the Rules of Procedure for the Standing Committee of the National People's Congress of the People's Republic of ChinaRules of Procedure for the Standing Committee of the National People's Congress of the People's Republic of ChinaLaw of the People' s Republic of China on Mediation and Arbi- tration of Disputes over Rural Land Contract and ManagementStatistics Law of the People's Republic of ChinaDecision of the Standing Committee of the National People' s Congress on Annulling Some LawsLaw of the People' s Republic of China on the People' s Armed PoliceDecision of the Standing Committee of the National People' s Congress on Revising Certain LawsLaw of the People's Republic of China on Diplomatic Personnel Stationed AbroadTort Liability Law of the People' s Republic of ChinaLaw of the People's Republic of China on the Protection of Off- shore IslandsDecision of the Standing Committee of the National People'sCongress on Amending the Renewable Energy Law of the People's Republic of ChinaRenewable Energy Law of the People's Republic of ChinaDecision of the Standing Committee of the National People's Congress on Empowering the Macao Special Administrative Re- gion to Exercise Jurisdiction over the New Campus of the Uni- versity of Macao on Hengqin Island

章节摘录

版权页:The original third paragraph serves as the fourth paragraph and is amended to read as follows: "Where an entity commits any of the crimes mentioned in the preceding second and third paragraphs, a fine shall be imposed on the entity, and the persons directly in charge of the entity and the other persons directly responsible for the crime shall be punished respectively in accordance with the provisions of the corresponding preceding paragraphs. "13. One article is added after Article 388 of the Criminal Law as Article388a, which reads as follows: "Any of the close relatives of a State functionaryor any other person closely related to a State functionary, who, through that Statefunctionary's performance of duties or through another State functionary's performance of duties by taking advantage of that State functionary' s power of office or position, secures illegitimate benefits for an entrusting person, or extorts from the entrusting person or accepts the entrusting person's money or property shall, if the amount involved is relatively large or if there are other relatively serious circumstances, be sentenced to a fixed term of imprisonment of not more than three years or criminal detention and be concurrently imposed with a fine; if the amount involved is large, or if there are other serious circumstances, such persons hall be sentenced to a fixed term of imprisonment of more than three years butnot more than seven years and be concurrently imposed with a fine; if the a mountinvolved is especially large, or if there are other especially serious circumstances,such person shall be sentenced to a fixed term of imprisonment of not less than seven years and be concurrently imposed with a fine or confiscation of property.

编辑推荐

《中华人民共和国法律(2009)》是由法律出版社出版的。

图书封面

评论、评分、阅读与下载


    中华人民共和国法律 PDF格式下载


用户评论 (总计0条)

 
 

 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7