出版时间:2003-02 出版社:上海译文出版社 作者:米兰・昆德拉 页数:293 译者:余中先
Tag标签:无
内容概要
依我看来,伟大的作品只能诞生于他们所属艺术的历史中,同时参与这个历史。只有在历史中,人胶才能抓住什么是新的,什么是重复的,什么是发明,什么是模仿。换言之,只有在历史中,一部作品才能作为人们得以甄别并珍重的价值而存在。对于艺术来说,我认为汉有什么比附落在它的历史之外更可怕的了,因为它必定是坠落在再也发现不了美学价值的混沌之中。 对我来说,成为小说家不仅是在实践某一种“文学体裁”;这也是一种态度,一种睿智,一种立场;一种排除了任何同与某种政治、某种宗教、某种意识形态、某种伦理道德、某个集体的立场;一种有意识的、固执的、狂怒的不同化、不是作为逃逸或被动,而是作为抵抗、反叛、挑战。 本书中文简体字版权归上海译文出版社独家所有,由北京、南京、上海翻译大家联手、由作者特别指定、根据2002年最新修订法文版全新翻译。本书系米兰·昆德拉的《小说的艺术》之后,所出版的之最重要的文学理论专著。在书中作者不仅讨论文学的抽象问题,而且也在论述中涉及社会思想以及音乐创作诸方面问题。
作者简介
米兰·比德拉(1929— )捷克小说家。1967年,他的第一部长篇小说《玩笑》在捷克出版,获得巨大成功,连出三版,印数惊人,每次都在几天内售馨。1968年,苏联入侵捷克后,《玩笑》被列为禁书。1975年移居法国后,他的绝大多数作品,如《笑忘录》(1978)、《不能承受的存在之轻》(1984)、《不朽》(1990)等等都是首先在法国走红,然后才引起世界文坛的瞩目。昆德拉还出版过三本论述小说艺术的文集,其中《小说的艺术》(1936)以及《被叛卖的遗嘱》(1993)在世界各地流传甚广。昆德拉原先一直用捷克语进行创作。但近年来,他开始尝试用法语写作,已出版了《缓慢》(1995)和《身份》(1997)两部小说。 《雅克和他的主人》,系作者戏剧代表作。
书籍目录
第一部分 巴奴日不再引人发笑之日第二部分 圣伽尔塔的被阉之影第三部分 纪念斯特拉文斯基即席之作第四部分 一个句子第五部分 寻找失去的现在第六部分 作品与蜘蛛第七部分 家中不遭疼爱的人第八部分 雾中之路第九部分 亲爱的,您不在您自己家中
章节摘录
幽默的发明怀孕的高朗古杰夫人吃多了牛肠竟然脱了肛,下人们不得不给她灌收敛药,结果却害得她胎膜被撑破,胎儿高康大滑入静脉,又顺着脉管往上走,从他母亲的耳朵里生出来。从第一个句子开始,这本书就摊了牌:作者在此讲述的事是当不得真的,也就是说,作者并不能肯定真实(科学的或神话的)与否,他并不想按照事情在现实生活中的样子来描述它们。幸运的拉伯雷时代:小说之幼蝶飞了起来,身上还带着蛹壳的残片。庞大固埃以其巨人的外表仍然属于过去的神怪故事,而巴奴日则已经悄然到达了小说的尚且陌生的未来。一门新艺术诞生的例外时刻,赋予了拉伯雷的这部书一种无与伦比的丰赡性;一切全都在此:真实性与非真实性、寓意、讽刺、巨人与常人、趣闻、沉思、真实的与异想天开的游历、博学的哲理论争、纯粹词语技巧的离题话。今天的小说家——十九世纪的继承者——对第一批小说家所处的这一如此古怪的世界,对他们拥有的欢乐的生活自由抱有一种羡慕不已的怀恋。如同拉伯雷在他作品的开头几页让高康大从母亲的耳朵里诞生,呱呱坠于尘世之地一样,在《撒旦诗篇》中,萨尔曼·拉什迪的两个主人公在飞机于空中爆炸之后一边坠落一边还聊天、唱歌,以一种喜剧的、令人难以置信的方式行事。而此时,“在他们头上、身后、脚下,在真空中”,飘荡着活动的靠背椅、硬纸杯、氧气面具和旅客,两人中,一个名叫吉布里尔·法里什塔的,“在空气中游泳,游蝶泳,游蛙泳,蜷成一团后,向几乎是黎明时刻的几乎无边无际的空中伸出胳膊与腿”,另一位名叫撒拉丁·查姆察的,像是“一个怪诞的幽灵,[……]脑袋冲地直落下来,灰色制服上所有的纽扣全都扣得整整齐齐,双臂紧贴着身子[……]头上戴一顶圆顶帽”。小说是由这样的一幕开始的,因为拉什迪也像拉伯雷一样懂得,小说家与读者间的契约应该从一开始就建立;这一点必须清楚:他在这里讲述的事是当不得真的,尽管事情恐怖得不能再恐怖了。……
媒体关注与评论
书评最细腻真挚的文字,最鲜明震撼的观念,让您深切体悟不能承受的生命之轻! ·独家中文简体字版权 ·北京、南京、上海翻译大家联手 ·作者特别指定、根据2002年最新修订法文版全新翻译
编辑推荐
《被背叛的遗嘱》(米兰•昆德拉作品系列) 米兰•昆德拉文学理论代表作之一,自1993年出版至今影响不断,在文学创作和研究界深有影响。书中作者不仅讨论文学的抽象问题,而且也在论述中涉及社会思想以及音乐创作诸方面问题。最细腻真挚的文字,最鲜明震撼的观念,让你深切体悟不能承受的生命之轻!
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载