十三座钟

出版时间:2012-10  出版社:上海译文出版社  作者:(美)詹姆斯·瑟伯  页数:215  字数:90000  译者:牛唯薇  
Tag标签:无  

内容概要

《十三座钟》编著者詹姆斯·瑟伯。《十三座钟》是本短小的书,一眼看去,你可能不会觉得有什么惊人之处,但是到了故事结尾,你会被书中的人物深深吸引,尤其是神奇的古鲁克斯。我不知道瑟伯是怎么做到的,但是他们真的栩栩如生。我们会出于很多不同的理由喜欢很多不同的书,但是很少有一本书,像《十三座钟》一样令人陶醉。它不是寓言、童话或者诗歌,而更像是三者的结合体。它生动幽默,饱含哲理,诗意盎然。它独一无二,让人快乐。

作者简介

作者:(美国)詹姆斯•瑟伯 译者:牛唯薇詹姆斯•瑟伯(1894-1961)生于美国俄亥俄州哥伦布市。大学肄业后,成为一名出色的记者,先后供职于《哥伦布电讯报》、《纽约晚间邮报》。1927年,《纽约客》在多次退稿后,终于发表了瑟伯的一则短篇小说。不久之后,瑟伯结识了E.B.怀特,在后者的举荐下成为《纽约客》的编辑。怀特还力邀瑟伯为自己的第一本书——畅销大卖的讽刺作品《性是必需品吗?》绘制插图。瑟伯的编辑工作没做很久,但是他始终热衷于漫画创作,并持续为《纽约客》的栏目“城中话题”撰稿,直到身故。他一生著书约有四十本,代表作有《阁楼里的猫头鹰》、《当代寓言集》、《沃尔特•米提的私密生活》和《瑟伯嘉年华》。《瑟伯嘉年华》一书被改编为舞台剧,一举夺得1960年美国戏剧界最高荣誉托尼奖。瑟伯一生只创作了5部儿童文学作品,依次为:美国权威儿童图书奖凯迪克大奖金奖绘本《公主的月亮》(1943)、《了不起的玩具匠》(1944)、《白鹿》(1945)、《十三座钟》(1950)和《神奇的O》(1957)。

书籍目录

前言
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
尾声

章节摘录

第一章从前,有一座山,山里有一座阴森森的城堡,里面有十三座从来也不走的钟。一个凶狠、冰冷的公爵和他的侄女萨拉琳达公主住在里面。无论什么天气,她总是暖洋洋的,而他总是冷冰冰的。他的双手、笑容和内心都是那么的冷。他睡觉时戴着手套,醒着也戴着手套,无论是捡硬币和果仁,还是撕掉夜莺的翅膀,都很费劲。他身高六英尺,四十六岁,冷得超乎他自己的想象。他一只眼睛戴着天鹅绒眼罩,另一只透过单片眼镜闪闪发光,这也让他一半的身体比另一半显得更靠近你一些。十二岁时,他失去了一只眼睛,那时他酷爱盯着鸟窝和巢穴,好捉些小鸟和动物来折磨取乐。一天下午,一只伯劳鸟妈妈以眼还眼,报复了他。从此以后,他晚上噩梦连连,白天阴谋不断。说到阴谋诡计,他常常一瘸一拐地,尖笑着穿过城堡冰冷的走廊,计划给萨拉琳达的求婚者出些不可能完成的任务。他才不希望把她嫁出去,她的手毕竟是城堡里唯一温暖的。就连他的手表指针和十三座钟的指针都冻住了。七年前一个雪夜,它们都在同一刻冻住了,从那以后,城堡的时间静止在了四点五十分。旅客和船员们常常仰望着荒山上这座阴森森的城堡,说:“那里的时间冻结了。永远只有过去,从来没有现在。”冰冷公爵害怕现在,因为现在温暖而紧迫,而过去则死气沉沉。现在或许会带来一个喜气洋洋、勇敢的骑士——“但是,不!”冰冷公爵咕哝道,“王子们必须完成一个全新的,艰难的挑战:一个高不可及的地方,一个远不可寻的东西,一件重不可举的包袱。”公爵害怕现在,但他会拨弄钟表,看它们能不能走,同时很矛盾地,他又祈祷它们不会走。铁匠、修补匠和一些巫师想尽办法,他们起先用工具、咒语对付这些钟,而后摇晃它们,诅咒它们,但都没用,钟纹丝不动。这些钟死了,到最后,公爵沉思了会儿,认为自己谋杀了时间,他用剑杀死了它,然后用他的胡子擦了擦血淋淋的刀刃,留它躺在那里,流淌出小时、分钟之血,弹簧展开,摆锤碎裂。公爵是个瘸子,因为他两只腿长度不一。他的右腿比左腿长,因为年轻的时候,他每天早上都对小猫小狗拳打脚踢。他常对求婚者说:“我的两条腿有什么区别?”而如果年轻人回答:“区别是,一条比另一条。”公爵就会用剑鞘里的剑刺死他,然后把他扔去喂鹅。求婚者应该说:“区别是,一只比另一只长。”很多王子都因为说错了区别被刺死了。其他人也因为触犯了各种琐事被杀:踩了公爵的茶花,盯着他的手套的时间太长,看他侄女的时间太长。那些从他的刁难和宝剑下幸存的人,又会面临着艰难的任务,才能赢得他的侄女,那个雪夜,时间冻死在四点五十分后,她的手就是城堡唯一温暖的东西了。公爵会叫他们切下一片月亮,或者把大海变成葡萄酒。他要求他们寻找根本不存在的事物,建造根本不可能的东西。他们乘兴而来,尝试了,失败了,败兴而归,一去不返。而正如前文所说,有些则被杀了,原因要么是名字是以X打头的,要么是把勺子掉在地上,要么因为戴了戒指,或者对罪恶说了不敬的话。城堡和公爵都更加冰冷了,而萨拉琳达这位公主,尽管在时间冻结的地方,还是变老了一点,但只是一点点。就在她快二十一岁的这年,一天来了一个王子。他乔装成了吟游诗人,一路歌唱着来到城堡下面的这座城市,躺在了城堡下面。他叫自己心谷(Xingu),这不是真名,而且,这也十分危险——这名字可是以X打头的。他穿的破破烂烂,补丁满身,就是这样一个邋遢的吟游诗人,为钱和对歌唱的热爱而唱。轻率给自己起这个名字的心谷,是一个有权有势的国王的小儿子,但他最终厌倦了锦衣玉食、游手好闲的生活,以及那些本国的未婚公主。他渴望在遥远的国度找到梦中情人,边走边唱,慢慢地体味生活,或者可能在哪儿杀条龙。在城堡下的小城里,有一个银天鹅的标志,旅馆老板、旅客、说书人、酒鬼、小混混,以及其他的居民都在此聚集,就在这里,他听说了萨拉琳达,上千个海岛中最可爱的公主。“如果你能把雨变成银子,她就是你的了。”旅馆老板说。“如果你能杀掉凶恶的博林松野猪,她就是你的了。”旅客大笑着说,“但是世界上没有博林松野猪,难就难在这儿。”“更难的是她叔叔的刁难和宝剑,”说书人讥笑着说,“他会把你一劈两半的。”“公爵有七尺九英寸高,只有二十八岁上下,”酒鬼咯咯笑着,“他的手冷到让钟停止走动,强壮到能掐死公牛,灵敏到能抓住风。他会像对待饼干那样,把你这个吟游诗人撕成碎片做汤喝的。”“我们的吟游诗人会用歌声温暖那老家伙的心,用金银珠宝亮花他的眼,”小混混假笑道,“他会踩坏公爵的茶花,泼了他的葡萄酒,弄钝他的剑,而且说他的名字是X打头的,到最后,公爵会说,“带走萨拉琳达,祝福你们,哦,破烂王子,哦,太阳神骑士!”小混混足足有252磅重,但吟游诗人轻松把他拎起来扔了出去,又抓住他,再次把他撂倒在地。然后他付了欠款,离开了天鹅标志那里。“我见过那个年轻人,”旅客沉思着,凝望着心谷,“但他那时既不衣衫褴褛,也不是吟游诗人。让我想想,是在哪儿见到的?”“做汤喝,”酒鬼说,“像饼干一样。”

媒体关注与评论

这本书是对“经典童话”的一次再现、一次阐释……我们建议大家,看看开头。我们不打算透露情节,因为书的字里行间已经说明了一切。——美国国家公共广播电台周六特别版在纽约幽默大师詹姆斯•瑟伯的儿童文学作品中,最棒的莫过于《十三座钟》了,这个讲述一个自以为能让时间停止的邪恶公爵的童话故事,甚至被评价为“可能是世界上最好的书”。《十三座钟》足以步入现代儿童经典的行列。——《娱乐周刊》《十三座钟》是有史以来最有灵气的当代童话作品……在世的作家中,没有谁能够如此老练而智慧地描述童话仙境。”——《时代周刊》书里包含了间谍、怪物、背叛、危难、魔法、诅咒等等经典元素,但是瑟伯以其独到的冷峻笔调将这一切融会贯通……构成了一部跌宕起伏,捏合了冒险、幽默和讽刺的,无法被分类的作品。——《洛杉矶时报》我心中瑟伯最具代表性的童话莫过于《十三座钟》——这本短小精悍的杰作,充满了向所有传统致敬的滑稽段子。——《哈德森评论》《十三座钟》太神奇了。——《华盛顿邮报》拥有食人魔、独裁寡头、谜语智慧等众多元素。《十三座钟》之所以脱颖而出,不在于堂吉诃德式的狂想,而在于瑟伯行文里独一无二的欢乐感。瑟伯的故事读来琅琅上口……瑟伯征服了读者的耳朵,也征服了读者的心。——《新闻周刊》瑟伯的故事是“给孩子去梦想,让大人去感悟”的。——《卫报》

编辑推荐

《十三座钟(双语对照)》编辑推荐:凯迪克金奖作者、美国幽默大师经典儿童文学作品,历经五十余年畅销不衰,滋养数代儿童心灵世界。双语对照,原文呈现。畅销杰作,典藏童年。

名人推荐

这是上个世纪最佳儿童文学作品之一。也许是瑟伯最好的作品。趣味十足、琅琅上口。——尼尔•盖曼

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    十三座钟 PDF格式下载


用户评论 (总计6条)

 
 

  •   先是在书店看到的,觉得挺有趣的,回来在网上搜到,买给姑娘看,她很爱看。
  •   对《纽约客》出来的詹姆斯·瑟伯一直仰慕,只可惜么有中文版。没想到译文出版社出了三本,都收了。觉得双语形式比较好,中英都收了,译得也挺有水准,还可以欣赏詹姆斯·瑟伯原汁原味的美式幽默。插图也蛮有意思的,与詹姆斯·瑟伯文字中的童趣相得益彰。纸质也挺轻,就是纹理粗了点,也不知道是不是故意就是想要这种效果的。不过总的来说,性价比不错。
  •   故事看得女儿笑死了。不愧是幽默大师。
  •   挺有意思的一本小书,只是印刷质量差强人意。
  •   一个奇幻而又深沉的童话故事,前半部分是中文,后半部分英文原文,阅读起来十分流畅。
  •   内容满有意思的,还可以学学英语
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7