中国近现代戏剧史

出版时间:2008-5  出版社:田本相 凤凰出版传媒集团,江苏教育出版社 (2008-05出版)  作者:田本相 编  页数:346  

内容概要

  在接受这个计划后,我反复考虑:究竟怎样写这样一部戏剧史?已经有了陈白尘、董健主编的《中国现代戏剧史》和葛一虹主编的《中国话剧通史》等史著,如果再按照这样的体例去写,也是重复。最后,我决定在我主编的《中国现代比较戏剧史》的基础之上,从比较文学的审视和研究角度,重新建构成这部《中国近现代戏剧史》,把它作为高校戏剧学科的教材。  之所以这样做,因为在我看来一部中国近现代戏剧史,即是一部接受外国戏剧理论思潮、流派和创作影响的历史,也是把话剧这个“舶来品”创造性地转化为中国现代的民族的话剧的历史。在我看来,这种具有比较性质的中国近现代戏剧史,或许更具有教学价值和学术价值。

书籍目录

序序二  绪论一 中国近现代戏剧史研究的学术价值和意义二 中国近现代戏剧史研究的对象和任务三 中国近现代戏剧史的研究方法第一编 文明戏时代第一章 概述一 话剧传入中国的过程与途径二 早期话剧的阶段性与流派三 早期话剧的衰落与发展第二章 晚清戏曲改良与话剧一 中国人最初怎样看外国戏剧二 传统倾向与外来影响的转化三 戏曲改良的参照摹本及其艺术倾向四话剧与戏曲改良第三章 早期话剧与日本一 形成“春柳系统”的机缘二 培养早期话剧人才的摇篮三 沟通中西戏剧的桥梁与窗口四“壮士芝居”与“天知派新戏”五新派剧技艺的响应六日本新派剧情调及其影响第四章 早期话剧与西方浪漫派戏剧一 人情对义理的浸润二 悲剧对“圆形”世界的破坏第五章 早期话剧艺术形态演进一 “对话”剧的追求二 “悲剧”体的戏剧结构学步三 文化人对话剧的介入四 话剧的文学意蕴揣摩五 话剧类型意识的增长第二编 二十年代第一章 概述 一 “世界文化”与“五四”话剧二 外国戏剧的翻译与介绍三 现实主义、浪漫主义与新浪漫主义第二章 易卜生和中国现实主义戏剧一 “易卜生主义”的精神渗透二 《玩偶之家》的巨大影响 第三 章 浪漫主义对“五四”诸种戏剧类型的影响一 在浪漫主义摇篮中诞生的现代史剧二 抒情性与悲剧的萌生三 浪漫主义和戏剧文学第四章 新浪漫主义与现代派剧作的试验 一 “灵肉冲突”和对“美与爱”的讴歌二 新的联想形式与哲学命意的强化 三 情绪强调与心理表现的物化趋向第五章 王尔德的影响一 “唯美主义”的艺术主张 二 《莎乐美》在中国 三 中国作家的接受视角第六章 小剧场运动与中国话剧一 欧美小剧场运动的兴起 二 小剧场与中国话剧理论建设三 小剧场与中国话剧艺术第七章 宋春舫、沈雁冰译介外国戏剧的贡献一 宋春舫译介外国戏剧理论二 沈雁冰对外国戏剧思潮流派的译介第八章 国剧运动一 历史表象与外来影响 二 爱尔兰戏剧影响下的“国剧运动”三 追寻自立于世界之林的民族戏剧第三编 三 十年代第一章 概述一 左翼文艺思潮与左翼戏剧二 外来影响与戏剧运动三 多种创作方法的演进与嬗变第二章 在世界性左倾文艺思潮渗透中的左翼戏剧运动和大众化戏剧运动一 “普罗列塔利亚”戏剧二 疾风暴雨式的斗争武器三 从“民众戏剧”到“戏剧的大众化”第三章 左翼思潮影响下的戏剧创作一 左翼戏剧在斗争中崛起二 左翼思潮与“国防戏剧”第四章 外来影响的深化一 外来影响与现实主义戏剧的成熟二 被影响者最清晰的主体意识三 外来影响和民族审美精神第五章 戏剧理论的译介与影响一 “戏剧究竟是什么”二 悲剧、喜剧、趣剧三 戏剧的功能和作用第六章 奥尼尔在中国一 经久不衰的奥尼尔二 20年代《琼斯皇》的三位中国学子三 戏剧接受外来影响的一次飞跃第七章 现代派戏剧的嬗变及衰微一 社会思潮与现代戏剧的嬗变二 中西现代派戏剧的差异第八章 莎士比亚在中国一 “莎译”的先驱和最初的影响二 吸取莎士比亚戏剧的精髓三 值得珍视的遗产  第四编 四十年代第一章 概述一 抗战爆发与中国话剧接受外来影响的新趋向二 苏俄戏剧的译介及其影响三 西欧戏剧的译介及其影响四 美国戏剧的译介渐趋深广五 其他国家戏剧的翻译与介绍六 外国舞台艺术理论的译介第二章 话剧功能的政治宣传化和话剧形式的多样化一 话剧功能的政治宣传化二 话剧形式的多样化三 街头剧与广场剧四 报告剧与活报剧五 游行剧、茶馆剧与谐剧第三 章 话剧的外来影响在解放区一 外国戏剧的演出与讨论二 话剧在斗争中呐喊三 探索新的话剧形态第四章 契诃夫在中国一 必须改变那种摧残美的现实生活二 在“小人物”日常生活描写中表现时代激流三 诗意抒情的戏剧美学风格第五章 果戈理在中国一 以讽刺摧毁丑恶的审美理想二 对官僚政治黑暗的揭露与讽刺三 砭锢弊而常取类型第六章 英法风俗喜剧的影响一 以艺术美消融现实丑的美学追求二 民族历史文化的反思与批判三 喜剧形象刻画的差异四 戚而能谐婉而多讽的美学风格第七章 史剧创作的民族文化意蕴一 在历史事件中复活现实情感二 历史性与悲剧性的统一 三 前进在民族化的道路上第八章 外国戏剧改编及其影响一 改编在话剧创始期的地位二 改编理论与改编意识的确立三 改编与话剧大众化的实践四 改编的民族色彩第九章 中国话剧在国外一 中国话剧在日本二 中国话剧在南洋三 中国话剧在欧美后记

章节摘录

(二)外国文学的影响对20年代浪漫主义戏剧的蓬勃兴起,具有不可忽视的重要意义从歌德、席勒,到别林斯基和高尔基,他们都认为浪漫主义和现实主义的根本区别在于主客观之偏倚。浪漫主义的本质特征在于它的主观性。在中国绵亘两千多年的文明史上,“五四”是最突出的思想解放、个性解放的浪漫时代,人的主观意识得到空前的张扬。由此也决定浪漫主义戏剧在“五四”剧坛上的重要地位。而外国文学的影响对作家创作风格的形成,又具有重大的促进作用。“五四”浪漫主义戏剧吸收外国文学影响,具有如下特点:如果说现实主义剧作所受的外国文学影响是较为集中的、单一的,可用“易卜生主义”加以基本概括的话,那么,浪漫主义剧作所受外国文学的影响则是较为复杂的、多样的,难以统一于一个作家或一种创作思潮。象征派、表现派、未来派等十九世纪末兴起的西方现代主义思潮,也引起“五四”浪漫主义剧作家的广泛关注。他们在受外国现实主义、浪漫主义影响的同时,也受到西方现代派文学的影响。不过这种影响在特定情况下经过主观的转化过程,在创作中表现新的意义。

后记

江苏教育出版社约我写一部《中国近现代戏剧史》,作为高校的教材。我把写作计划交给他们,据说国家教委经过专家论证,批准了这个计划。在接受这个计划后,我反复考虑:究竟怎样写这样一部戏剧史?已经有了陈白尘、董健主编的《中国现代戏剧史》和葛一虹主编的《中国话剧通史》等史著,如果再按照这样的体例去写,也是重复。最后,我决定在我主编的《中国现代比较戏剧史》的基础之上,从比较文学的审视和研究角度,重新建构成这部《中国近现代戏剧史》,把它作为高校戏剧学科的教材。之所以这样做,因为在我看来一部中国近现代戏剧史,即是一部接受外国戏剧理论思潮、流派和创作影响的历史,也是把话剧这个“舶来品”创造性地转化为中国现代的民族的话剧的历史。在我看来,这种具有比较性质的中国近现代戏剧史,或许更具有教学价值和学术价值。

编辑推荐

《普通高等教育"十一五"国家级规划教材•中国近现代戏剧史》是由凤凰出版传媒集团,江苏教育出版社出版的。

图书封面

评论、评分、阅读与下载


    中国近现代戏剧史 PDF格式下载


用户评论 (总计0条)

 
 

 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7