金甲虫

出版时间:2004-9-1  出版社:安徽文艺出版社  作者:爱伦・坡,曹明伦  页数:142  字数:70000  译者:曹明伦  
Tag标签:无  

内容概要

爱伦·坡(Edgar Allan Poe)是美国诗人、小说家及文学批评家,他于1809年1月19日生于波士顿,1849年10月7日卒于巴尔的摩。他曾在英国受过教育,就读过弗吉尼亚大学和西点军校,但因性情乖僻未能毕业。成年后在巴乐的摩、里士满、纽约和费城等从事杂志编辑工作,同时创作并发表文学作品。    《莫格街谋杀案》是爱伦·坡的第一篇推理小说,侦探迪潘的形象由此产生。在爱伦·坡笔下,迪潘智力超凡,料事如神,为了衬托他的非同寻常,爱伦·坡又塑造了一个对迪潘佩服得五体投地的朋友来叙这他的事迹,同时用自视才高但却屡犯错误的警探作为反衬。迪潘的破案过程就是一个逻辑严密的住是过程,故事结尾再由他扬扬自得地将这一过程和般托出。一百多年一,爱伦·坡推理小说的这一模式被世界各国侦探小说家竞相模仿,无论是柯南道尔笔下的福渔产摩斯,还是阿加莎·克里斯蒂笔下的波洛,都可被视为“与时俱进”的迪潘。    《金甲虫》写的虽是探险寻宝,而非侦探破案,但其情节之曲折、逻辑之严密以及对密码破译这描述等,亦被后世侦探小说家所效法。    正如爱伦·坡在世界文学史上的地位不容忽视一样,这两篇小说的艺术价值也不容低估。

书籍目录

金甲虫莫格街谋杀案

媒体关注与评论

  福尔摩斯的塑造者柯南道尔曾感叹:在爱伦·坡之后,任何写侦探小说的作者都不可能自信地宣称此领域中有一方完全属于他自己的天地。

编辑推荐

  同名英文原版书火热销售中:The Gold-Bug and Other Tales

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    金甲虫 PDF格式下载


用户评论 (总计12条)

 
 

  •   含金甲虫和莫格街谋杀案2篇,书很薄,很适合旅途阅读.
  •   短篇小说很有趣
  •   推理缜密,情节朴素有趣!
  •   如果是以前这种书页略有一点发黄的书肯定会被人认定为是不好的旧书(2004年9月出版已有6年半

    了)

    不过自从提倡使用略微发黄的作业本之后(说是略微发黄的纸张有利于保护双眼)。

    我对这本书的还是很满意的。(放在以前我只对书页雪白雪白的书有好感)

    有点小皱可能是天气潮湿的原因吧
  •   正版质量很好,印刷清晰,内容完整,包装也不错。
  •   这是外国中短篇小说系列中一本,作者是美国小说家及文学批评家——爱伦.坡看本书的最大的理由就是作者在推理侦探类小说中的地位和影响。虽然在爱伦.坡70篇小说当中,推理小说只有4篇,但却创造了推理侦探小说的基本模式。连福尔摩斯的塑造者柯南道儿都曾感叹,将无人敢自信的宣称此领域中有一方属于他自己的天地。在这本小口袋书中,包括了《金甲虫》和《莫格街谋杀案》《金甲虫》写了一个探宝的故事,其中,对密码的破译,及骷髅图案的推理非常经典。《莫格街谋杀案》,则同过一桩离群索居的母女两在家被杀,而现场没有后楼梯,烟筒又无法藏人,跑人,又没有看见人下楼,但很多邻居又明明听见有另外两个人的尖叫声音,,,,因为没有破案线索,这是一个让全城关注的案子。看料事如神的迪潘,如何让细节丝丝入扣,真相大白。
  •   书是小小一本的,有两个故事。 主要想看第一个金甲虫了解破译密码的过程。
  •   这是美国作家爱伦坡的作品,没想到爱伦坡出了写小说之外还写悬疑侦探类的,故事具有戏剧性,逻辑性也很强,闲暇之余,可以看看。
  •   严格意义上说,爱伦坡只写过四部“侦探小说”---当然,是在他写了这些小说后,才有了这种说法,---这本小册子还是让我有幸看到了这四部中的一半。当然如果我很苛严,这两个故事都比不上《血字的研究》丝丝入扣,没有《巴斯克维尔猎犬》惊心动魄,没有《达芬奇密码》难以释卷,甚至《莫格街谋杀案》的结局还有那摸一点牵强。但是。但是没有爱伦坡就没有福尔摩斯,这是连柯南道尔本人都这样以为。它毕竟是开创性的首次使用了严密推理来完成小说。这种纵向的比较对爱伦坡来说,是不公平的。那么我的乐趣在哪儿呢。。。在于当案情分析到一半时,把后页合上,跟随作者的思路和逻辑方法,自己先推理一番,再来看看结局:啊!竟然自己推理得还挺靠谱!难道不是一件非常有成就感的事么。这就是《金甲虫》这个故事的魅力与乐趣。如果说有遗憾的话。。。就是这摸小的一本小册子,我觉得它还应该再便宜点。。。另外,曹明伦先生的译本个人以为还是相对比较靠谱的。特别是译爱伦坡歌特风格浓郁的死亡恐怖小说。我比较其它一些译文,好像曹的版本更有哥特味。有时候,我们也需要些所谓翻译腔。
  •   我是看到介绍说这个作家是推理小说的前辈,所以买来瞧瞧~~2个多小时就看完了,觉得这种翻译的小说,读起来确实有点怪怪的~~不像中文小说那么流畅~关于找密码的部分,觉得有点牵强~可能是对英文的不熟悉吧。总之,两个故事都不算精彩,但是也还值得一看吧。
  •     严格意义上说,爱伦坡只写过四部“侦探小说”---当然,是在他写了这些小说后,才有了这种说法,---这本小册子还是让我有幸看到了这四部中的一半。当然如果我很苛严,这两个故事都比不上《血字的研究》丝丝入扣,没有《巴斯克维尔猎犬》惊心动魄,没有《达芬奇密码》难以释卷,甚至《莫格街谋杀案》的结局还有那摸一点牵强。但是。但是没有爱伦坡就没有福尔摩斯,这是连柯南道尔本人都这样以为。它毕竟是开创性的首次使用了严密推理来完成小说。这种纵向的比较对爱伦坡来说,是不公平的。
      那么我的乐趣在哪儿呢。。。在于当案情分析到一半时,把后页合上,跟随作者的思路和逻辑方法,自己先推理一番,再来看看结局:啊!竟然自己推理得还挺靠谱!难道不是一件非常有成就感的事么。这就是《金甲虫》这个故事的魅力与乐趣。
      如果说有遗憾的话。。。就是这摸小的一本小册子,我觉得它还应该再便宜点。。。
      另外,曹明伦先生的译本个人以为还是相对比较靠谱的。特别是译爱伦坡歌特风格浓郁的死亡恐怖小说。我比较其它一些译文,好像曹的版本更有哥特味。有时候,我们也需要些所谓翻译腔。
  •      《金甲虫》 【美】爱伦坡 曹明伦译
       一套开本短小、内容精悍的系列丛书。第一次买的是蓝英年译的《阿列霞》,那书属于这个系列。读书的时候曾很喜欢库普林的作品,尤其是蓝先生的译本,可惜人民文学旧版的《库普林中短篇小说选》遍寻不得,于是买下了这个系列的《阿列霞》以为庋藏。直至今年才知,该系列还有不少值得关注的优秀本子,包括纪琨先生译的茨威格,董衡巽先生译的高尔斯华绥等。据闻张玉书先生译茨威格以前,读的就是纪先生的译本,可见其功力。八卦两句,当下另外一个提供早期名译的系列丛书当数重庆出版社的《企鹅经典》,特别是李青崖先生译的莫泊桑,让我爱不释手。
       小说集里涵盖了《金甲虫》、《莫格街谋杀案》二篇,均是爱伦坡为数不多的侦探小说中的佼佼者,特色在于缜密的分析和强大的推理能力,柯南·道尔那些用已经字符推导单词意思,登布告引凶手上钩等福尔摩斯的专用伎俩,在这里都能寻个遍,倒真可以说是侦探小说的其中一个源起。加之爱伦坡喜欢那些惊悚的场景、细腻的心理分析,因而被认为是惊悚小说之父。在我对侦探、惊悚小说极其有限的涉猎范围内,仍觉得《莫格街谋杀案》里描述那灵长类动物如何残杀两母女一段,读来实在是有福尔摩斯《巴斯克维尔的猎犬》中一众人被杀荒野的那种心寒。也许,爱伦坡就是这样从骨子里就打通了侦探小说的奇经八脉,从以推理推动情节、恐怖渲染故事环境、新奇丰富讲述氛围几个角度,框出了一代侦探小说的套路了。
       《金甲虫》 【美】爱伦坡 曹明伦译 安徽文艺出版社 2004年9月一版一印
      
      http://www.viyami.com/myblog/user1/pires043/archives/2009/200955221257.html
      
       评分:7 (以下为子项)
       轻逸:1
       迅速:1
       确切:1.5
       易见:2
       繁复:1.5
      
      
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7