出版时间:2010-1-1 出版社:北京燕山出版社 作者:(法)萨特 页数:1650 字数:1524000
Tag标签:无
前言
让保尔·萨特生于一九。五年,卒于一九八。年。新旧世纪交替的二〇〇〇年正逢他逝世二十周年,法国掀起一场不大不小的萨特热,仅评论萨特的专著和专刊专集就有十几种,依然褒贬不一,依然左派褒者多贬者少,右派贬者多褒者少。其中影响较大的左翼代表,贝尔纳-昂里·莱维,八九十年代走红的哲学家、社会活动家,目前人气最旺的学者之一,于二〇〇〇年一月发表厚厚的论著,题为《萨特世纪》,认为法国的二十世纪是萨特世纪,法国思想界由萨特主宰。而著名的资深记者、政论家让-弗朗索瓦·雷韦尔,一九二四年出生的法兰西学院院士,则出版薄薄的专著《大表演》,其中认为作为法共同路人的萨特,比法共左得更厉害,排斥一切异议者,投靠斯大林主义,下场虽说悲壮,对二十世纪法国的负面影响却太大了,是不可宽恕的。这两位名人的高论,有人赞成也有人反对。如果说莱维年富力强,到处演讲,对遭到蛋糕扑身的倒彩并不介意,那么八旬老人的宏论,姑妄听之,也不必太认真。无非说明萨特仍是个有争议的人物,一谈起他,必有脸红脖子粗的争论。明年,二〇〇五年是萨特诞辰一百周年,会有相当规模的庆祝活动。我们借此机会,评说萨特的功过,也算凑个热闹吧。
内容概要
萨特是当代法国哲学界、文学界的首要人物,他以他的存在主义哲学思想,影响了法国以至全世界整整两代文学家和思想家。他的成名作长篇小说《恶心》,是一部带有自传性质的日记体小说,通过中心人物罗康丹对世界和人生的看法,充分表达了作者的哲学观念--存在主义。 本书除收录了他的小说《恶心》外,还有《墙》《艾罗斯特拉特》等小说,以及戏剧《苍蝇》《隔离审讯》等。
作者简介
作者:(法国)萨特 编者:沈志明 丛书主编:柳鸣九柳鸣九,我国著名的学者、理论批评家、散文家、翻译家。北京大学西语系毕业,中国社会科学院研究员、教授,中国法国文学研究会名誉会长。长期笔耕不辍,成果丰硕,已出版学术专著、文学评论集、散文集、译文集总共四十余种,如《法国文学史》(三卷)、《理史集》、《凯旋门前的桐叶》、《走近雨果》、《巴黎散记》、《巴黎名士印象记》、《雨果文学论文选》、《莫泊桑小说选》、《萨特研究》、《法兰西风月谈》等等。其作具有理论气势、独创见解与斐然文采,在本学界有“著作等身”之誉;其社会影响广泛而深远,是多次全国性学术讨论的发起者与中心人物,被公认为“具有学术胆识”;是外国文学研究翻译领域中的领军人物,所创办并主编的大型译著项目共有十余种,其中获国家图书奖或国家级图书奖者,已有五种,如《雨果文集》(二十卷)、《加缪全集》(四卷)、《世界短篇小说精品文库》(十八卷)等;在国内外享有声誉,曾于二000年,在法国巴黎大学被正式选定为博士论文专题对象。沈志明,旅法学者,翻译家,一九三八年生,江苏苏州人。毕业于上海外国语学院,曾在外国语学院和北京第二外国语学院法语系任教。一九八三年四月在巴黎获法国文学博士学衔,一九九二年获法国大学法国文学系任教资格。现旅居巴黎,从事中法文化与经济交流工作。翻译作品有小说:《茫茫黑夜漫游》(获全国优秀外国文学图书二等奖)、《三十岁的女人》、《寻找失去的时问》(精华本)、《痛心疾首》、《斯万的爱情》、《我最秘密的忠告》、《死人的时代》等;戏剧有《死无葬身之地》、《阿尔托纳的隐居者》、《白吃饭的嘴巴》等;传记有《文字生涯》;文论有《驳圣伯夫》、《陀斯妥耶夫斯基》。编选:《阿拉贡》(获北京市科研二等奖)与人合作主编:《法国名家论文艺译丛》、《萨特文集》、《加缪全集》。
书籍目录
编选者序:作家思想家萨特与社会活动家萨特风雨同舟小说恶心/桂裕芳译墙/柳鸣九译艾罗斯特拉特/柳鸣九译一个企业主的童年/王庭荣译文字生涯/沈志明译痛心疾首/沈志明译戏剧苍蝇/谭立德郑其行译隔离审讯/李恒基译死无葬身之地/沈志明译脏手一/林秀清译阿尔托纳的隐居者/沈志明译文论什么是文学/施康强译七十岁自画像/施康强译柳鸣九论萨特/柳呜九著萨特生平及创作年表/罗新璋编
章节摘录
作家思想家萨特与社会活动家萨特风雨同舟让-保尔·萨特生于一九。五年,卒于一九八。年。新旧世纪交替的二〇〇〇年正逢他逝世二十周年,法国掀起一场不大不小的萨特热,仅评论萨特的专著和专刊专集就有十几种,依然褒贬不一,依然左派褒者多贬者少,右派贬者多褒者少。其中影响较大的左翼代表,贝尔纳-昂里·莱维,八九十年代走红的哲学家、社会活动家,目前人气最旺的学者之一,于二〇〇〇年一月发表厚厚的论著,题为《萨特世纪》,认为法国的二十世纪是萨特世纪,法国思想界由萨特主宰。而著名的资深记者、政论家让-弗朗索瓦·雷韦尔,一九二四年出生的法兰西学院院士,则出版薄薄的专著《大表演》,其中认为作为法共同路人的萨特,比法共左得更厉害,排斥一切异议者,投靠斯大林主义,下场虽说悲壮,对二十世纪法国的负面影响却太大了,是不可宽恕的。这两位名人的高论,有人赞成也有人反对。如果说莱维年富力强,到处演讲,对遭到蛋糕扑身的倒彩并不介意,那么八旬老人的宏论,姑妄听之,也不必太认真。无非说明萨特仍是个有争议的人物,一谈起他,必有脸红脖子粗的争论。明年,二〇〇五年是萨特诞辰一百周年,会有相当规模的庆祝活动。我们借此机会,评说萨特的功过,也算凑个热闹吧。一 大器晚成的作家哲学家。姗姗来迟的社会活动家萨特自幼心气儿极高,学问令人佩服,但直到一九三七年被让·波朗视为法国的卡夫卡后才在《新法兰西评论》杂志得以发表《墙》。这个短篇小说立即引起文坛泰斗纪德的重视,他对一位编委说,马尔罗的作品虽然非常有意思,但缺少文学语感。言下之意,遐迩闻名的马尔罗在文学语言价值上不如萨特,由此对萨特寄予厚望。波朗喜见试发成功,仅隔数月,即一九三八年四月,出版单行本《恶心》。萨特时年三十三岁。虽然比高师同窗学友们出道较晚,但不鸣则已,一鸣惊人。这不,要比原创性,即富有突出个人灵性的艺术独创性,萨特独领风骚。因为《恶心》终于把萨特存在哲学的核心成分,通过挥洒自如的文学语言,淋漓尽致地表达出来,个性伸展自如,生命力自由洋溢,确实是文学独创。著名文学评论家莫里斯·布朗肖当时发表了最有代表性的评论,指出《恶心》概括了当代文学的好几种倾向,是这部哲理小说石破天惊的尝试,就是说,不去揭示事物,而是去揭示事物本质的存在。所以可以说,萨特已步人卡夫卡、乔伊斯、陀思妥耶夫斯基、福楼拜、塞利纳、普鲁斯特、尼采的行列。
编辑推荐
《萨特精选集(套装上下册)》:名家·名著·名译编选
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载