论自由

出版时间:2009-3  出版社:上海三联书店  作者:(英)约翰·穆勒  页数:223  译者:严复  
Tag标签:无  

前言

以伉俪而兼师友,于真理要道,有高识遐情,足以激发吾之志气,其契合印可为吾劳莫大之报酬。其于是篇也,吾实为所感而后作,是中最精之义,吾与彼共之。吾乃今以是长供养此宝爱悲伤之旧影而已。盖是之为书,犹吾平生他所纂述者,日吾作可也,日吾妻之作亦可也。曩凡成书,为吾妻所复审者,其受益恒不可计量;今兹吾妻不及见其成,故获此益甚寡。此中要义,凡欲得其扬榷者,今此已无,则此书之不幸也。呜呼!洪思尊感,永闭幽宅,使不佞能裒其半以传诸人间,将较自为写,其无所枨触扶翊于斯人不可跂及之神智者,其为有裨人群,乃真不可量尔!

内容概要

本书是自由理论体系的集大成之作,论述了资本主义制度下的公民自由权利,在西方曾被高度评价为“对个人自由最动人心弦,最强有力的辩护”。

作者简介

约翰·穆勒(John Stuart Mill,1806—1873),英国心理学家、哲学家、逻辑学家和经济学家,古典自由主义最重要的代表人物之一,被称为“自由主义之圣”,还有人将他的作品《论自由》的发表作为自由主义理论体系最后完成的标志。他还是经济学的古典学派的最后代表人物,心理化学理论的创始人,是公认的有史以来智商最高的人之一。除《论自由》外,他还著有《代议政治论》《功用主义》等。

书籍目录

译者序译凡例穆勒自序首篇 引论篇二 释思想言论自繇篇三 释行已自繇明特操为民德之本篇四 论国群小已权限之分界篇五 论自繇大义之施行

章节摘录

首篇引论有①心理之自繇,有群理之自繇。心理之自繇,与前定对;群理之自繇,与节制对。今此篇所论释,群理自繇也。盖国,合众民而言之日国人(函社会国家在内),举一民而言之日小己。今问国人范围小己,小己受制国人,以正道大法言之,彼此权力界限,一定于何所?此种问题,虽古人之意,有所左右,而为之明揭究论者希。顾其理关于人道至深,挽近朝野所争,枢机常伏于此。且恐过斯以往,将为人群大命之所悬。不佞是篇之作,所为不得已也,所言非日新说,但宇内治化日蒸,所以衡审是非,裁量出入,稍与古殊,非为讨本穷原之论,难有明已。与⑦自繇反对者为节制(亦云干涉)。自繇节制,二义之争,我曹胜衣就傅以还,于历史最为耳熟,而于希腊罗马英伦三史,所遇尤多。民之意谓,出治政府势必与所治国民为反对,故所谓自繇,乃裁抑治权之暴横。治权或出于一人,或出于国民中之一族一种,其得此治权也,或由创业之战胜,或席继体之承基,而其人常非所治者之所爱戴。然其临下之威,民不欲仵,而亦不敢仵,特于厉己之政,时谨戒防而已。盖民生有群,不可无君,顾君权不可废矣。

编辑推荐

《论自由(套装全2册)》由上海三联书店出版。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    论自由 PDF格式下载


用户评论 (总计158条)

 
 

  •   中国西学第一译者严复翻译,自由主义理论体系的标志作品,最著名的西方政治学经典。买中文版送英文版,买一赠一。

    内容简介
    本书是自由理论体系的集大成之作,论述了资本主义制度下的公民自由权利,在西方曾被高度评价为“对个人自由最动人心弦,最强有力的辩护”。
  •   翻译的很好!如有文言文的底子,看的就更明白
    中国西学第一译者严复翻译,自由主义理论体系的标志作品,最著名的西方政治学经典。买中文版送英文版,买一赠一。
    书的质量不错 这么便宜而且还送一本 很值得

    名著,没什么说的,纸质可以

    本书是自由理论体系的集大成之作“对个人自由最动人心弦,最强有力的辩护”。
  •   《论自由》十九世纪英国哲学家、逻辑学和经济学家约翰?密尔的著作。该书是自由理论体系的集大成之作,论述了资本主义制度下的公民自由权利,在西方被高度评价为“对个人自由最动人心弦,最强有力的辩护”。
  •   该书是自由理论体系的集大成之作,论述了资本主义制度下的公民自由权利,在西方被高度评价为“对个人自由最动人心弦,最强有力的辩护”。
  •   1859年,英国思想家穆勒(John Stuart Mill,一译密尔)最著名的代表作《论自由》(On Liberty)出版问世,至今已经过去150年了。该书虽是一本薄薄的小册子,但却是一部划时代的思想巨著。它将自由问题的探讨从国家与个人延伸到社会领域,深化了启蒙运动以来关于个人自由与政治自由的论述,成为自由主义理论体系的集大成之作,它对个人自由的强有力的热情辩护,使之成为英文世界里捍卫自由的经典。译本在不同时期为中文读者阅读和理解穆勒自由思想提供了诸多便利。但或是由于相隔年代久远,带有强烈时代特色的译文风格已不适合今日中文读者阅读(尤其是以文言翻译的严译和马译),或是译本本身存在的诸多问题对读者理解原文构成障碍,因此提供一个适合当今时代读者阅读的新译本仍是必要的!好在这一版有英文原版 万幸万幸
  •   中国西学第一译者严复翻译,自由主义理论体系的标志作品,最著名的西方政治学经典。
  •   本书是自由理论体系的集大成之作“对个人自由最动人心弦,最强有力的辩护”。
  •   密尔是史上智商最高的人之一,是社会学的大家。这部论自由又是其代表作之一,是社会学学习者的必读书目,至于内容这里就不多说了,感兴趣的自己买回去看吧。商品打五折,还送英文原版的所以价格就非常低了。值得一提的是中文版的翻译是严复,是我国介绍西学的第一人。所以无论英文版还是中文版都很珍贵值得感兴趣的人认真阅读学习。
  •   这本书不但原著精彩,而且经过严复这一翻译大家的手笔,更是出神入化,令当今好多自诩为研究自由主义的学者显得如此愚昧!惜哉!中国当今的此类人物太少了!
  •   一力文库022-论自由(买一赠一)
  •   早在中学时代就知道严复是《自由论》的译者,买到手却是近期的事。在我看来,译者和原文的作者在思想上的高度时完全可以匹敌的。严复先生在翻译者部著作时,坚持信达雅的同时,采取意译的方式,又融入自己的思想,在传递原文思想的同时,更使人领略到先生本人思想光辉,以及古汉语的魅力,无论是艺术型还是思想性,都是令人震撼的。当然,略感遗憾的是,阅读古文,即使如我这般基础扎实者,都无法轻松,可想而知,对更多的读者来说,这是怎样的一种阅读的挑战。
  •   价格便宜,书的质量不错,纸张感觉很好,而且还是中英文的两本。这就是所谓的物美价廉了吧?如果想要了解西方的自由主义启蒙,可以看看这本书。中文版,文言文,但是能读懂的,感受一下在清朝末期的人们,是怎么努力的睁开眼睛去看世界的。
  •   《论自由》一书写于1859年,在西方政治思想史和西方社会产生了深远影响。密尔在《论自由》中开宗明义,阐明《论自由》的主题不是讨论所谓意志自由,而是“公民自由或社会自由”,“即社会可以合法地施加于个人的权力之性质和界限。”严复在译密尔《论自由》时,把书名译为《群已权界论》,实在是精辟地理解了密尔著作的主旨。应该说,群已权界问题并不是密尔时代才出现的新问题,密尔注意到,“它几乎从最遥远的古代开始就一直把人类区分开来”。不过,密尔强调,在他的时代,一些“比较文明”的国家已经进入一个新的“进步阶段”,出现了新的情况下,对于自由问题,“要求人们给予不同、更为根本的对待”。这一 “新阶段”的最大特征是民主化与商业社会的勃兴。
  •   这个书是新自由主义的奠基作主义啊,还是严复翻译的,虽然是半白半文的,但大师翻译的还是不错的!
  •   自由主义的经典之作
  •   这是一本名著,但是真难看懂。不管是中文的文言文,还是英文。其内容主要是论述欧洲自由宪政的思想基础与主张。这本书也对研究英文写作,或翻译技巧,深层次理解西方思想有帮助。毕竟,无论是英文原文还是译文,都是中西方的名家典范。最后,要有耐心的去看。
  •   两本书是分开的,不管是严复先生的古文翻译,还是英文原版,都读着很有感觉,久违了的读书的感觉,而且需要反复咀嚼的体味,西方自由的深邃感悟,呵呵 现在考研,没有时间好好读,先留着,慢慢来。
  •   穆勒和严复的组合,相当的经典。论自由,也叫“群己权界”,概括了自由的现代政治意义就是限制政府的权力!
  •   论自由,这一人类生活中的永恒话题,想好好思索一下这个问题,所以购买了这本书来看。
    收到书后很开心,打开书开始看的就是就纠结了,严复先生翻译的非常好,就是文言文的比较难懂,每段话都要读几遍才能懂,有些些痛苦。。。
    不过这种经典之作需要的就是认真细致的研读,不说了,飘过继续看书去~~
  •   因为内心是一个向网站自由的人,所以才买了这本书。但是,读过了之后,才发现跟我想象中的内容似乎是不太一样呀!
  •   自由这个词在中国的现阶段有多么的重要,严复老先生翻译,又是这么好的标题,当然要读一读啦。
  •   很喜欢 但是买回来到现在还没怎么看 喜欢自由两个字 呵呵
  •   论自由本来就是经典书,再加上严复先生的翻译也是经典啊!!!怎么能够错过呢?

    就是字体小了些~不过也是情理之中,成本可以降低些~
  •   一位清朝的大家,严复的译文,通篇古文,对于古文功底不深的读者定是有些晦涩难懂的,但古文的精妙就在于此,简单的文字,深奥的道理,论自由,一种精神的品读,加之清朝启蒙思想家的思想融汇,让我对自由有着更为深刻的理解,很好的作品~这也是严复译本不同于他人的精妙之处!
  •   自由是现代社会构建的基石。而且严复的翻译功底也令人称道。
  •   《论自由》的中文版和英文版都很精致,很值得一读,强烈建议,但是读中文必须有文言文功底。
  •   首先很实惠,买严复的译本会送英文原版
    其次严复的译本质量还是很好的,不过比较惭愧的是我竟然看英文版更简单些……汉语功底不行,还是要加强。
    最后书的内容很好,即使成书是N久前,但是仍然能感受到前者思想闪光点,受益匪浅
  •   1.价格给力,买中文送英文
    2.严复老师翻译,经典中的经典。不过是白话文----各种抓狂中
    就当复习国学知识了
    3.英文版仔细研读中
  •   本来就打算买英文版来着,一看有赠,就买了,先看英版,很吃力,准备中文预备~结果才发现是严大人翻译版本的,里面那么多我自认为是他自创的一些西方政治的古文词汇~悲催的我只好上网打印了一版正常的~然后翻译着看买的这两本
  •   自由的生活,自由的思想是我们每个人所追求的。论自由从理论层面给予了我们启发。
  •   冲着这书是严复翻译的才买的,并且还送英文版,可以好好研究一下翻译技巧,尤其是英语——文言文的翻译方法。虽然是买一送一,但是两本的质量、装帧和排版都非常好。
  •   研究学习启蒙思想绕不开的一本书——约翰密尔的《论自由》。
  •   个人文言文水平不错,所以严老爷子的翻译也能看懂。《论自由》是中国近代史绕不过的一本书,建议大家有兴趣都看看。
    如何文言文水平和英文水平都不是很好,阅读此书可能会有困难,建议尝试别的译本。
  •   虽说买一赠一,但还是没聊到中文版读起来要比英文版的要费劲,之前没了解到中文版的不是白话文,比较难理解。希望要买的同学注意下~
  •   国学大师的翻译,世界名人的著作,值得细细阅读,品味自由的真谛。
  •   人生而自由么?但自由度是评价社会进步与否的标尺。
  •   首先,包装非常好。是我买的三本书中最好的一本。
    其次,买一本中文版还附送一本英文原版,很超值。
    what's more.严复不愧是翻译大师!翻译非常到位,给人与众不同的感觉。
    很喜欢这本书,值得收藏。
  •   7块5两本这样的书,简直是超值。三联的书,品质的保障啊。严复的翻译,更是没的说。也许是我在当当买的最完美的书了。
  •   写的很好,很经典的自由论。
  •   就这样一点钱买了两本书 中文版是严复翻译的 对文言文能力要求高一点
  •   自由之世界,自由之精神,才有自由之人。活到现在,谁能清楚地知道自由是什么?
  •   自由,是件奢侈品,对于还是半个奴隶的人来说。
  •      任何人的行为,只有涉及到他人的那部分才须对社会负责。在仅只涉及本人的那部分,他的独立性在权利上则是绝对的。
        ——贯穿整本《论自由》的精髓之一。
      
  •   自由一直是我追求的一个东西,只是越来越发现被现实束缚,越来越不自由。人的自由与不自由总是相对的。希望能从书中感悟一些对自己的认知!
  •   论自由,关于人的自由,究竟应该如何做
  •   其实主要是奔着赠送的英文书去的。花十几块钱单独买本英文书都值得,何况是买中文送英文。可惜是严复翻译的文言文版,建议想看中文版的书选其他的吧。因为文言文真是看不懂啊
  •   是冲着严复买这本书的,民国是个出大家的时期,严复那个年代的人不论写的还是翻译的,都是经典。只是建国后怎么就没有大家了呢?
  •   以后有机会可以买来送人,很不错的一本书。穆勒的观点很能够给我们思考。
  •   喜欢这样的话题,迫不及待去看一下自由的命题。希望这本书对我能有帮助。
  •   严复先生的译本,很经典!但需要一定文言文水平才能读懂!买一送一也实惠!
  •   我要自由,我爱自由我是风的化身,自由的爱人,
  •   自由不是别人给的,而是自己选择的!
  •   对自由没啥概念,虽然你叫freeman,但你绝对不可能是个free man
  •   《论自由》,是一本很深奥的书,看不懂~
  •   自由价更高
  •   自由真好,当然要看!
  •   自由,人类的永世追寻!
  •   没有绝对的自由,只有相对的自在。就算身体不能自由,也要让灵魂起舞。
  •   对于自由分析全面透彻
  •   很惊奇能在当当网找到这本《论自由》的原著,感觉超值。
  •   自由无价
  •   自由是什么
  •   自由,当下值得细读
  •   自由是什么,不是什么,自由有着什么样的值得追求的价值?我们能从这位大师的著作中获得什么?读后或许能给我们答案!
  •   都在喊自由民主,却不知道自由真正为何物,来看看这个书吧!
  •   我们都在追寻自己的自由
  •   自由是民主的基础,是现代社会的基石。
  •   文章通篇之乎者也,显得雍容典雅,简洁明晰。
    注意:自由就是自繇,刚开始看很迷惘与此处。
  •   英文版的还可以,就是纸质稍差,字距偏小。严复翻译的中文版就基本看不懂了,虽然是西学大师,但译文都是晦涩的文言文。自认为文言水平不错,但还是一头雾水,以后有时间再慢慢研究吧。
  •   质量很好,买一送一很实惠,严复译的,那时候的人都是真心做学问的
  •   严复先生在当时的社会环境下有这种见解,真是不容易。大群与小己之间的界限对国民来说,确实是非常重要。我们既要追求民主的曙光,更要有为国为民而甘于牺牲的奉献精神。在一个强大的国家,没有民主的灌溉是永远不会形成有血性的民族精神,但是在一个动荡的社会,没有一个强有力的政府来保障民众的安全,这个国家就会沦为强国争霸的血肉战场。我们要充当西方霸权的帮凶,还是固守王道的牙城,一切都在乎民众的一念之间。
  •   太棒了实在是!买的时候半信半疑,这么便宜居然是一本中文一本英文,结果到货真的是,很值!而且严复的翻译是文言文,等于花几块钱买了古文加英文,爽!
  •   一个不小心买了两本...囧....
    是中英文两本的 很适合看 有原文和严复的翻译
  •   就冲着严复的翻译买的,还行吧
  •   我买的这本是由许宝骙先生翻译的,有些早了。语言上理解有难度。最好买其他版本的。
    而且,书的质量不好,简直就是二类纸张。最麻烦的就是退货。
    所以从那以后再买书我就仔细的理解之后再下订单。
  •   买这本书时,因为赠送英文原版,所以觉得占了很大便宜似的,立马就买了。可是买了这本书有些日子了,英文版还是没有动过呢。中文版也只读了一部分。不知是不是虚荣心好奇心驱使,我才买了自己并不能真正喜欢并且读懂的书。不过放在书架上倒是挺好的。此次印证了买书的另一目的,充门面。权且先存在书架上吧。总有一天,会认真读的。这也是纸质媒体不可替代的另一优势。
  •   买一送一!看看英文版的不错……
  •   其实是想买英文版的,中文版文言文直接没兴趣,总体来说好啊……
  •   严复可以说是民国西学第一人,他翻译的书绝对有质量保证
  •   严复先生的译本就是有范儿~~不过咱是冲着传说中的“英文原版”买的==
  •   就是冲着严复的译本来买的~
  •   严复不愧为大师,不仅英语学得好,中文也不赖,全文言文版本,配以正体字的正文,总的来说是一本不错的书,可以看到密尔和严复两位大师的原稿。建议:文言文不过关或者英文不过关者慎买!
  •   封皮素雅、包装精美、价格便宜、质量上乘,名著精品,买一赠一,值得购买,
  •   质量很好,买一赠一。
  •   买一送一超值!内容经典!
  •   买一送一,绝对超值啊 经典的书,还能学英文,强烈建议购买
  •   经典西方政治学著作。学习点西方政治学理论。
  •   这个书不错。买来送人的。
  •   严复堪称近代中国引入西学译作的第一人吧,贯通中西,译作质量可以保证。物美价廉,很好。
  •   为朋友多买一本,因为这实在是一本好书,应让更多的朋友读。买了好友本书的双份,准备送朋友了。
  •   正在争取把这套书买全!哈哈…主要是冲着这么便宜的英文版去的!文言文确实不好懂啊!的互相对照着看!但看得还是很开心!
  •   冲着赠送的英文版买的,本觉得这么便宜的书印刷质量会不好,但收到书后大吃一惊。物美价廉
  •   买一送一,没看,这是存着
  •   书本买中文送英文,价格实惠,装订也还行,物超所值。
  •   买还送 好的很!
  •   这本书严复中文版可以稍后看,英文版比较实在。
  •   纸张质量很好,一本为严复的中文版,一本为英文版,没事的时候看看
  •   严复的翻译非常棒,文言文可能有些人看起来有些吃力,但是不得不说翻译的功力非常深厚,这个版本还送一本英文原版,也不贵,很值啊。
  •   书的封面的装帧设计得非常漂亮,很喜欢。
    密尔的这本书在新闻及思想史上却产生了很重大的影响。 译者严复翻译的更是信、达、雅 。
  •   一本值得读的政治学书籍。没注意看,竟然是严复翻译的繁体本,外加一本英文原著,既学习了政治学又可以提高英语水平,关键是还可以感受古人读书的情趣,一本有意思的书。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7