实用汉英外经贸翻译手册

出版时间:1999-09  出版社:天津科技翻译出版公司  作者:孟庆升  页数:662  字数:540000  

内容概要

本手册中入选的1000余条术语都是在外经贸业务中经常用到,外贸业务人员必须熟练掌握和运用的。每条术语下面附有若干个汉英翻译实例,来帮助读者正确理解、掌握和使用。例句的编排以外贸谈判为主线,并尽量保持其具体使用场合的特殊内格,以确保读者在接待外商和业务谈判中能运用得体,避免不必要的差错。本手册题材广泛、内容丰富、实用性强,既可用作高等院校有关专业的教材,又可作为外贸业务人员的参考工具书。

书籍目录

一、外贸及外贸政策二、市场行情三、建立贸易关系四、销售五、供应与需求六、询盘七、报盘 八、还盘九、价格谈判十、达成交易十一、订购十二、折扣十三、付款方式十四、信用证十五、资信调查十六、包装十七、交货十八、运输方式十九、租船二十、装运二十一、保险二十二、售后服务二十三、代理二十四、佣金二十五、竞争二十六、商检二十七、催款与结付二十八、抱怨二十九、索赔三十、仲裁三十一、协议与合同三十二、技术合作与转让三十三、加工与装配贸易三十四、寄售三十五、招标三十六、投资三十七、补偿贸易三十八、合资企业三十九、贸易展览会四十、外贸电文附录 1.中国主要专业进出口贸易公司及其他有关机构 2.八十家外国主要商业银行 3.世界各国和地区的主要港口 4.各国和地区货币及辅币名称 5.电传缩略词一览表 6.常用贸易词汇 7.常用贸易词缩略语 8.条目索引

图书封面

评论、评分、阅读与下载


    实用汉英外经贸翻译手册 PDF格式下载


用户评论 (总计0条)

 
 

 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7