英译中国现代散文选4

出版时间:2012-1  出版社:上海外语教育出版社  作者:张培基  页数:271  
Tag标签:无  

内容概要

  为积极响应“中国出版走出去”的号召,着力向海外传播源远流长的中国文化,外教社近期推出了“外教社中国文化汉外对照丛书”。丛书采撷高层次、高品位、具有代表性的精品力作,使海内外读者通过研读和赏析,零距离感触中国文化的魅力,接受中国文化的熏陶。担纲丛书翻译的大多是学界泰斗和译坛权威。这些字字珠玑、处处生花的译文不仅可以使海外读者毫无障碍地感悟中国文化的精髓,也可以作为外语翻译的典范,使有志于汉外翻译研究的读者从中受益。
  丛书的面世是外教社打造文化精品工程上的一次尝试和创新。外教社还将逐步推出法译本、德译本和其他译本,使世界各地的读者都能共享这道丰盛的中国文化大餐。
  张培基编著的《英译中国现代散文选(四)》是前三集的延续。前三集畅销十几万册。第四集精选19位作家的散文40篇,各篇均附作者与作品的简介以及有关译文的详细注释。

作者简介

  张培基,1921年生,福州市人。1945年毕业于上海圣约翰大学英文系。同年任英文《上海自由西报》记者、英文《中国评论周报》特约撰稿者兼英文《中国年鉴》(1944—1945年度)副总编。翌年赴日本东京远东国际军事法庭国际检察局(IPS)任英语翻译,约两载半,随后赴美国印地安纳大学研究英国文学,1949年肄业回国。历任北京外文出版社编译、中国人民解放军外语学院英语教授、北京对外经济贸易大学英语教授兼该校出版社总编辑。中国译协第一、三届理事,现任《英语世界》杂志顾问。
  柔石著《为奴隶的母亲》、曹禺著《明朗的天》、杨植霖著《王若飞在狱中》、王士菁著《鲁迅传》、廖静文著《徐悲鸿一生》等。《英译中国现代散文选》(共三册)是他自编自译的新书。主要论著有:《习语汉泽英研究》、《英语声色词与翻译》、《英汉翻译教程》(主编)等。

书籍目录

夏丐尊
白马湖之冬
张恨水
八十一岁结婚
我写小说的道路
冰心
从重庆到箱根
生命从八十岁开始
再寄小读者
一只木屐
庐隐
中学时代生活的回忆
梁实秋
骆驼
养成好习惯
略谈英文文法
黄药眠
杂感集(节录)
施蛰存
美国的男女
寓言三则
邵洵美
我的书斋生活(节录)
萧乾
说起香港
从《老黑奴》说起
斯诺精神
忆滇缅路
倘若我是一个日本人
季羡林
我和北大图书馆
就像人每天必须吃饭一样
在德国——自己的花是让别人看的
上海菜市场
容忍
论包装
刘白羽
白蝴蝶之恋
黄秋耘
丁香花下
林海音
冬阳·童年·骆驼队
吴冠中
太阳.
毁画

再说包装(节录)
鸵鸟·孔雀·老鹰
何为
照片上的童年
困水记
回忆一个历史镜头
散书偶感
高莽
妈妈的手
哲中
过戈壁
王蒙
宰牛
肖凤
鸟巢

章节摘录

  倘若我是一个日本人  萧乾  倘若我是个日本人,一到这战争纪念日,我会难过,羞愧,在亚洲人民面前抬不起头来。倒不是由于五十年前打败了,而是五十年后对自家为千千万万的人们所带来的祸害,采取抵赖、死不认帐的态度。在亚洲人面前(或是心目中),是个赖帐的。明明六十多年前是自家的关东军制造事端抢了邻人的东北大片土地,五十多年前又从卢沟桥掀起东亚大战。太阳旗所到之处,烧杀掠夺,生灵涂炭。接着,又把战火推向东南亚以至大洋洲。皇军闯到哪儿,祸水就冲到哪儿。遍地留下了万人坑。可如今,连“侵略”两个字都不承认,说是“进入”!还把造成的地狱硬说成是“乐土”。  凡事都怕一比。当年欧洲那些纳粹哥儿们所造成的祸害也不小啊!光死在那些集中营的焚尸炉、毒气室,人体实验上的,就足有几百万。可是人家打败了仗,好汉做事好汉当。首先从上层就低头认罪,绝不抵赖。该作揖的作揖,该下跪的就下跪。欠下的帐,一五一十,分文不赖。如今,在国际社会中,人家又挺起腰板,成为可以信赖、受到尊重的一员了。多年来曾经首先受害的法国一直愉快地谈着法德友谊。可我当个日本人,只由于一提那场战争,上头就刁钻古怪,闪烁其辞,死不认帐。而且大官儿们还去给当年干尽坏事的头儿们的阴魂烧香磕头,等于感谢他们杀得好,杀得痛快、漂亮。不但对世界、对亚洲人耍赖,在教科书里,对儿孙们也撒谎、抵赖。站在二十一世纪的门坎,当个日本人,我忧心忡忡,而且抬不起头来。  然而我不是个日本人。  ……

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    英译中国现代散文选4 PDF格式下载


用户评论 (总计90条)

 
 

  •   能英译中国文学的大家屈指可数,而能持续有新作发表的人那就几乎唯张培基老师了。作为翻译专业学生,这书是必看的。
  •   张培基翻译系列的最后一本,秉承了前三册的特点。
  •   张培基这个系列的出得都不错,里面的散文选得很经典,译文也很有参考价值。
  •   买了第一册和第四册,真的非常好,本来四册全想买的,可是第二册和第三册,没有货了啊,好伤心啊,希望尽快补齐啊,已经在当当买了800块钱的书了,最喜欢的就是这两本,中英文的对照和一些词句的详细解释,张培基的书一直是我们精学的内容,真的很喜欢
  •   张培基教授的译作,学翻译的必读经典
  •   我直接买了四本,整套。实在为其中的翻译所打动。更因为张培基老师是名师名家翻译。可以从中学习。另外。准备背诵里面的翻译。希望对考研有所帮助!
  •   和前三本一样,文章翻译质量很高,喜欢英语的人必定喜欢
  •   本书所选的文章,大多为人所知,但也有少部分不太出名的作品。作者的翻译流畅,简明,优美,并对重点部分做了详细标注,是英语翻译爱好者的有力帮手。
  •   英汉对照翻译散文,学习翻译的同学可以看看
  •   张老先生的书,一直是关注的焦点。前三辑都买了,还送了同学一本。书的质量很好,翻译的质量也是很好,太赞了!值得翻译专业,以及对英语感兴趣的同学一看!
  •   张培基,翻译大师,学翻译的必看
  •   前三本之前就买了,感觉张先生的翻译有一些很好,但是有一些看起来也只是在直译了,美感不足。第四本印刷质量没有前三本好,感觉像是盗版似的,不过内容上没得说,几乎每一篇都翻得很有意境,看得出是张先生反复修改才成的稿,非常喜欢这本书!
  •   一直很想要四,之前已经买了三本,终于集齐了四本,书很好,一直是翻译学习的首选
  •   要考MTI的筒子们要好好看看这本书哦,汉译英是很难的,研读好这两本书很有用哦。
  •   前面的一二三已尽收入囊中,四照例收下,期待五的到来,经典散文,翻译的也很到位
  •   里面的散文我很喜欢,翻译的内容和方法很值得好好研究学习。
  •   张培基的散文,这一套4本我都买了,确实很经典,以致很多学校都喜欢考上面的内容
  •   以前看过张教授主编的英汉翻译教程,现在又看了此书,感觉不愧为大家之作。
  •   张老先生的翻译就不用多说了,适合练习散文翻译~~~~纸质有点薄
  •   大家之作,翻译的非常好,散文也很美。总之,美到我心里去了。
  •   内容优美,有利于散文翻译
  •   要考研要考翻译,经介绍买了这本书。 书的封面不是很好,软软的,应该再封一层塑。才开始看,感觉还不错,翻译的确实很好。用词准确,句式多变而新颖,有欲望和信心好好研读下去,有机会的话,争取把前面的三辑也买回来,希望对自己的翻译有帮助,考研,加油!!!
  •   翻译很优美,适合一定水平的英语专业学生参考
  •   首先美文没得说,翻译译文让我学到很多新的表达方法。其次,书的质量也很好哦,纸张很舒服。强烈推荐下。
  •   张培基的四本都齐了。。考研准备用的,这本貌似看起来好薄啊。。
  •   翻译了三页,还是有点难度的。
  •   支持张培基老师的作品~~
  •   经典的好书,值得细细品味和诵读,一番研究之后必有收获,翻译专业的必读书。
  •   内容就不用说了,很权威,翻译学习者,考试都可以用,很好的一本书,质量也很好
  •   张培基的都不错
  •   原来买了前三册,听说出了第四册,果断购买。这本书有用哦建议大家去购买
  •   不过也还好张的作品都不错,练翻译不在多在精嘛!
  •   还须点评什么,又学了中文又学了翻译,既是经典作品,又是经典教材。
  •   很好的翻译书籍
  •   为了考研买的,不很错,对学翻译的同学帮助很大
  •   文章很美,翻译就更美了,翻译会有帮助的吧,加油 漫漫看
  •   学习翻译的必备书籍,很好 !
  •   翻译的很准确
  •   翻译必备 指定书目
  •   我最喜欢的翻译大师
  •   一套四本都齐了,这本散文四,里面纸张还不错,就是外壳有点破损,也不知什么原因
  •   文章充满中国文人情怀,语言洋溢着西方之美!
  •   希望自己花点时间好好吸收一下本书的精华!翻了下,还是挺不错的。类似于曾经买的美丽散文双语书。
  •   这本书一直都很受大家青睐,又是英语界泰斗级人物撰写,内容相当好,用词也准确无误,相信,自己考研加油!!!!!!!!!!
  •   好多人推荐 散文好难啊
  •   这本是第四版 适合英语专业考研的孩子张教授好厉害 这本书其他版的当当上都缺货所以 还是极力推荐这本啦~~ 包装不错 纸质也不错赞
  •   非常值得看的散文书
  •   很好,值得好好看,要买齐4本,还差散文3了
  •   能再增加港台散文就更好了
  •   英语专业考研 必读的书 想提升英语的同学不可多得的好书 本人买齐了一整套 细细品味
  •   这是英语考研的推荐书目。
  •   对英语学习很有帮助,自己很喜欢
  •   很喜欢,值得好好看看,对陶冶性情,学习英语很有帮助
  •   书里的内容很好,文章都很适合英语学习者
  •   英语专业考研阅读必备 很好 知识点很全
  •   很适合练习笔译,文章选得都很经典,很喜欢哈
  •   选的文章都不是这个时代的反而更喜欢。
    书的质量也不错。
    但是张的书总是有些微贵啊。
  •   学姐及老师都强烈推荐,很不错的一系列丛书
  •   为考研买的 顺便想集全 批判性对比更好
  •   good,新书,质量好
  •   大学时就想看
  •   四本全买了 有时间好好学习一下
  •   还没来得及看,准备背诵几篇看看。
  •   很不错,有注释
  •   书很权威,会好好利用的!
  •   性价比高。就是纸张感觉不是很好。
  •   历经漫长的等待,终于买齐了全套。准备从第一本开始,再读第二遍。
  •   看封面就舍不得啦,如何不让人爱呢
  •   总体看着还好~~就是不知道我又没有耐心看完了~~
  •   这一系列的书非常的不错,值得品鉴!
  •   书的内容很有帮助,封皮有破损。
  •   不错,这本书真好!!
  •   经典之作,还有什么可以说的,只能赞一个
  •   印刷很清晰 纸张质量也很好
  •   好书不嫌多,经典之作,珍藏慢品
  •   纸质太薄 没有质量感 没有厚实感
  •   印刷什么的都很好,内容也不错。我准备考研才买的这个书,值得一看。
  •   内容不错,封皮有点软
  •   发货速度灰常快,不错
  •   挺不错的,为考研买的,希望会很有帮助
  •   真的很值啊,印刷相当清晰,读起来很舒服
  •   还没看 应该不错的。
  •   熟读几本,足可以应对考试
  •   挺好的吧,翻了翻,书好像没问题,内容页不错,就是解析有点少。自己领会吧。
  •   书不厚,内容精
  •   刚收到,还没看内容,但感觉还不错,就是装订不太好
  •   书是好书,仅限内容,外表破旧
  •   翻译经典,物超所值
  •   现代散文的英译
  •   内容一级棒,张家老爷子是奇葩。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7