火车怪客环游美国

出版时间:2011-9  出版社:北京花生文库图书有限责任公司  作者:珍妮•迪斯基  页数:272  译者:胡洲贤  
Tag标签:无  

前言

本书所采用的译文,系在繁体字版基础上编辑加工而成,主要工作包括如下两项:人名、地名一般改为中国大陆地区通行译法;对明显的错译、漏译进行改正、增补。    作者保罗·索鲁系美国作家,行文风格具有明显的个人特色,其作品的观点、立场,难免与我国主流意识形态有不合之处。对此,我们一般作为资料保留,并在不影响全书主旨和上下文衔接的前提下,对极个别不当之处进行了技术处理,望读者知悉。即便如此,书中仍难免存在不妥、不当的言论,这并不表明我们认同其立场或观点,相信读者可一一甄别明鉴。    本书中的地图仅为旅行路线示意图,不具有正式制作的国家地图性质,不具有正式地图的准确性。

内容概要

  珍妮·迪斯基的两段旅程,第一段是未经刻意安排、不预设目的的火车直线之旅,从德国汉堡搭乘货轮到达美国佛罗里达州,搭上“日落号特快车”穿越幅员辽阔的美国。第二段则是在刻意设定单人乘火车周游美国的目标下,从伦敦搭乘飞机出发之前,先由网路预订好一个月期的美国国铁周游券,抵达纽约后,开始一连串命名浪漫的列车旅程 。  作者在这趟孤独与烟相伴、环绕美国的火车之旅中,对孤寂心境的反思,让身为异乡客的她,忠于坦率自我的自由,品尝心底那股意欲摆脱身份框架、和任何事物都无所牵扯的渴望。彻彻底底作为一个旁观者,用陌生人的姿态思索自己与自己的陌生和亲近。

作者简介

作者:(英国)保罗·索鲁 (Jenny Diski) 译者:胡洲贤珍妮·迪斯基(Jenny Diski),毕业于伦敦大学,文章及作品定期刊载于《观察家报》及《伦敦书评》等报刊上,是个创作活跃的作家。著有多部小说、散文集,并有畅销回忆录《溜冰到南极洲》和《火车怪客环游美国》,《火车怪客环游美国》曾获托马斯·库克旅行文学奖及J.R.阿克雷自传奖。胡洲贤,中国台湾成功大学外国语文学系毕业,曾赴美国加州进修翻译。现专职翻译及创作。有《到英国的理由——滨海王国之旅》《火车怪客环游美国》《老巴塔哥尼亚快车——从北美到南美的火车之旅》等多部译著。

书籍目录

序曲旅程玉一 神奇的单调二 唯有孤单三 当你陌生时四 要求太多五 当我抵达凤凰城旅程域六 活铁轨七 耗费神经力量八 就像战栗游戏九 我在哪一州

章节摘录

版权页:可能是男人的歌舞女郎在图森下车,即使在我最后的凝视下,仍然无法确定他们是否有喉结。其他也在这里下车的只有约翰和一位中年妇人。一位男士迎向前来,伸展双臂抱住两人,欢欣重聚。两人都毫无墨西哥人或印第安人的模样,所以我猜想他们是约翰的养父母。我向约翰挥手道别,他对我做手势,告诉他们我是谁。这对笑脸迎人的中产阶级夫妇立即将他们的和蔼可亲转向我,看来对约翰在火车上交了朋友感到高兴。我也是。男人环着约翰的肩膀,往停车场走去。我近七十岁的朋友约翰,耐心等着我的行李从行李车厢送出来,然后载我们开了两小时,穿过黑暗的凤凰城沙漠。清晨五点,在我们互道晚安之前,他特地点亮灯给我看后花园的游泳池和枣椰树,明天我就可以在那里休息并恢复精神。他觉得我从杰克逊维尔到图森的三天火车之旅是段英勇的旅程,可比19世纪勇敢的英国女人探索非洲的黑暗之心。在南极洲之旅中,他对英国人的古怪就已经显露出极度浪漫的情感。而他和一般美国人的态度相同,认为美国铁路系统形同不存在,想从甲地搭火车到乙地是没有用的,危险、脏乱,上面都是可怕的人,因为既然可以开车或搭飞机,谁还要搭火车旅行?更加可疑的,只有那些搭乘曾经名噪一时的灰狗巴士的人。火车误点和我说的在黑暗中穿越沙漠沿途发生的死亡与酒醉事故,更确认了我选择到凤凰城的交通方式之鲁莽或怪异。身为英国人,我不可能是个笨蛋,因此我一定是那些有点疯狂、天真又勇敢的英国女人,撩起裙子,对天晓得什么人露出脚踝、短灯笼裤和天晓得什么东西都毫不在意,自愿踏进阴暗低矮的灌木丛,步人世界上更低贱的角落。

媒体关注与评论

我们身在火车上,脱离日常的生活。任何一个人都可以想说什么就说什么,毕竟此时此刻,我们只是自己口中所说的那些人而已。  ——珍妮·迪斯基

编辑推荐

《火车怪客环游美国》是花生文库•旅行文学系列之一。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    火车怪客环游美国 PDF格式下载


用户评论 (总计3条)

 
 

  •   分了两次才实现对美国的周游。总体上本书的调调是比较怪异的,比较忧郁,是本另类的游记。
  •   写得内容不太深刻 看起来没什么价值
  •   内容不错,感觉翻译也还可以
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7