汉法新词语汇编

出版时间:2007-2  出版社:外语教学与研究出版社  作者:侯贵信  页数:265  
Tag标签:无  

内容概要

本书为中国译协对外传播翻译委员会中译法研讨会自2002年成立以来历次研讨会的成果。这本汇编分分类词汇、专有名词和称谓两大部分,收录词语约1500条,包括政治、经济、教育、文化、科技、军事、外交等领域出现的新词汇,各种组织机构、少数民族、北京及周边景点等专有名词,以及机构人员和行业职称等的称谓。书本推荐了“三个代表”、“以人为本”、“八荣八耻”、“全面建设社会主义小康社会”、 “十一五规划”、“订单农业”、“知识创新工程”、“反分裂国家法”、“同一个世界,同一个梦想”等一大批最新的重要的时政词汇和日益普遍使用的专业词语的法语译文,具有及时、实用、权威三大特点,可望对规范法语翻译,提高翻译质量起到促进作用。

书籍目录

第一部分 分类词汇  一、政治  二、经济  三、教育  四、科技  五、民生  六、法制  七、文化  八、奥运  九、军事  十、涉台词语  十一、外交  十二、其他第二部分 专有名词及称谓  一、民族和人民    1.中国五十六个民族    2.有关民族和人民的表述  二、国家主席和副主席  三、人大系统各级组织和负责人名称  四、中央军事委员会  五、中央政府部门机构和公务员职务名称    1.国务院       国务院所属部委       国务院直属机构       国务院办事机构       国务院直属事业单位       国务院其他机构    2.公务员职务名称  六、公检法机构和人员  七、政协系统各级组织和负责人名称  八、党的系统各级组织和负责人名称  九、民主党派名称  十、中国人民解放军    1.组织机构    2.军衔(陆军)    3.各级指挥员名称(陆军)  十一、文化部机构、团体和人员    1.文化部机构    2.文艺界人士称呼    3.文艺社团    4.剧团  十二、各类高等院校和研究所  十三、行业职称  十四、外交使团和领事机构以及各级外交官和领事头衔  十五、北京及周边主要景点    1.古建筑    2.现代建筑    3.纪念馆    4.博物馆    5.展览馆    6.商业    7.剧场    8.体育设施    9.长城和十三陵    10.寺庙和教堂    11.公园、游乐园    12.山水湖泊索引

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    汉法新词语汇编 PDF格式下载


用户评论 (总计11条)

 
 

  •   新词语的法文翻译在词典上一般难以找到,儿在这本书中基本都可以找到,很实用。
  •   对于法语学生来说这本书相当好,尤其是那些准备做翻译的或靠外交部的学生来说,就更为重要了..能学到很读东西...
  •   翻译时用的着,很实用
  •   偶然发现的,很多现在社会的常用词都查得到
  •   很好的小册子,很实用
  •   适合初学者,分类很好,方便记忆
  •   不错,一个星期到货
  •   有很多词汇,不过大部分是政治词汇
  •   不错,很实用。就是词汇量偏少了点
  •   补充,但是不够完善
  •   最近才出的书,感觉还不错,与时俱进。还算用得上。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7