出版时间:2007-4 出版社:外语教学与研究出版社 作者:黑塞 页数:213 译者:欧凡
Tag标签:无
内容概要
《黑塞诗选(德汉对照)》作者黑塞诗歌言简意赅、琅琅上口,毫不晦涩难解,是初学者步入德语诗歌殿堂的绝佳阶梯。欧凡的译文亦是语言洗练,意境深远,契合黑塞文风,是诗歌翻译值得推荐的参照。德国作家黑塞(Hermann Hesse 1877-1962)在一篇自传散文中说过:“我从13岁开始就明白这一点,要么当个诗人,否则什么也不想当。”从这本小小的诗集里,读者不难读到作者的许多鲜明性格:真纯、淡泊、爱憎分明、不懈追求,等等。虽然经历无数生活磨难和两次世界大战带来的心灵创伤,诗人仍然以他的智慧和对生活的热爱写出了许多美丽的诗篇。这些诗行里洋溢着普世之爱、山川草木之爱、琴书之爱,以及对古文化和异文化的仰慕。
作者简介
本名陈家鼐,1937年生,江苏南通人。中小学在台湾省台中市就读,入台湾大学攻读工程,后赴德留学,改习数学和物理,毕业于柏林自由大学。在德读书和工作前后共十余年,1976年底回北京工作,任教于首都师范大学数学系(现已退休),其间曾赴美、英、法、比诸国访问。业余广事阅读,尤笃嗜古典诗词和西方诗歌,勤于写作和翻译英、德、法等文字的诗文作品。近年来作品陆续发表于国内外报刊,并被一些选集收录。除了专业著作外,还出版有诗文集《回音壁》。
书籍目录
1.诗集赠友人2.乡村的傍晚3.青年时代的逃亡4.春天5.暮蓝6.原野上7.桦树8.伊丽莎白9.夜间10.在北方11.陌生的城12.神庙13.孤寂的夜14.手工学徒的小客栈15.夜行16.信17.威尼斯小舟18.在雾中19.有时候20.二月的黄昏21.夜22.夏尽23.幸福24.幸福25.夜色中的山26.给一位中国歌女27.命运28.绽开的花枝29.荷尔德林颂30.观古埃及画展(节译)21.给忧郁32.暮色中的白玫瑰33.给弟弟34.旅途的歌35.无休无止36和平——1914年10月37.体验新的生活28.山中的日子39.艰难时世寄诸友40.命运的关键时日41.花、树和鸟42.迷失43.战争进入第四年44.向内的路45.雨季46.咏书47.盛开的花48.死亡兄弟……
编辑推荐
《黑塞诗选》(德汉对照)中黑塞诗歌言简意赅、琅琅上口,毫不晦涩难解,是初学者步入德语诗歌殿堂的绝佳阶梯。欧凡的译文亦是语言洗练,意境深远,契合黑塞文风,是诗歌翻译值得推荐的参照。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载