美语词汇与美利坚文化研究

出版时间:2010-1  出版社:吉林大学出版社  作者:袁晓红,戴卫平 著  页数:228  
Tag标签:无  

前言

  文化研究发展至今,一个较具概括性、广为接受的观点认为:文化包括一切人类社会共享的产物。文化可以说是人类所创造的一切物质产品与非物质产品的总和,它涉及并渗入到人类生活的方方面面。大则宇宙观、时空观、人生观、价值观;小则一切社会的生活方式、行为方式、思维方式、语言方式、宗教信仰、道德规范等,都属于文化这个复杂的、多元的、无所不在的现象所辐射的范围之内。文化涉及人类生活的各个方面,是人类赖以生存和发展的基础,因此任何人类社会都离不开文化。  语言是一个民族在长期物质生活中产生和发展起来的,是物质生活基础上的精神产品。语言作为一种社会现象和一种交际工具,无论从广义还是狭义角度讲都理所当然地成为文化的栽体,并在诸多方面体现文化。文化与语言是共生存的、相互依赖的、互为关照的。它们如同汉字中的“伐”一样,“你”中有“我”,“我”中有“你”。文化是语言活动的大环境,各种文化因素都必然体现在语言文字之中。在语言活动中,处处都有文化的烙印,时时都可见文化的踪迹。著名语言学家罗常培说过:语言文字是一个民族文化的结晶,这个民族过去的文化靠它来流传,未来的文化也仗着它来推进。  历史上,人类总是用语言来进行思维、然后创造新的文化,新的文化又创造出新的语言,新的语言又产生新的文化。词汇是语言这一信息载体的基本信息单位。在语言的四级单位:语素、词、词组、句子中,词是语义清晰、运用独立的、结合功能强大的最基本单位。

内容概要

本书的特点是集知识性、趣味性和实用性为一体。知识性体现在作者通过对美国人名溯源、美国毒品文化、美国个体主义、美国家庭婚姻裂变、美国XX一代、美国总统、美国反恐、美国地名、美国体育、美国委婉语、美国服饰文化、美国选举、美国政治词语溯源、美国战争化妆语、美利坚民族、美国土著印第安、美国词汇的动态发展以及大量的具有文化内涵的词语的研究来介绍美国和美国社会、文化现象和特征等大量知识;趣味性来自美国文化和美国社会韵特异性,即美国特有的元素成分;实用性表现在所涉猎的美国英语词汇大都是英语所学的常用词语,包括专有名词、成语典故、习语、惯用语、新词语、隐喻等。因而便于读者边学文化边学语言,可达到一箭双雕之目的。  本书适用于学习英语的学生,从事英语教学的教师以及语言研究者、翻译工作者、外事工作者和其他爱好英语学习的人士。

作者简介

袁晓红,先后求学和任教于吉林大学外文学院、中国石油大学外语系、新西兰奥克兰大学(AucklandUniversity)商学院,现任北京华北电力大学英语系副教授。研究方向为语言学、语言与文化以及英语教学法。近年来参编教材及论著若干部,在中文核心、外语类核心期刊上发表论文十余篇。

书籍目录

第一章 美语人名名称词溯源 一、源自科学家的名字 二、源自原创者的名字 三、源自医生的名字 四、源自食客的名字 五、源自历史人物的名字 六、源自文学作品中人物的名字 七、源自古希腊、古罗马神话、历史传说中的人物姓名 八、源自《圣经》中的人物 本章主要参考文献第二章美语与吸毒及美国社会病 一、美语中毒品用语 二、美国的“鸦片”战争 三、美国的社会问题 四、美语中与社会问题相关的词语 本章主要参考文献第三章美语与美国的个体主义 一、个体主义的定义 二、个体主义的本质 三、美国的个体主义 四、self和e90组成的词组 五、自我奋斗 六、隐私权与私域 本章主要参考文献第四章美语与美国家庭婚姻裂变 一、婚姻破裂 二、非婚同居 三、单亲家庭 四、同性家庭 本章主要参考文献第五章美语与美国的“XX一代" 一、婴儿潮一代 二、斯波克一代 三、三明治一代 四、大兵一代 五、迷惘一代 六、垮掉一代 七、静默一代 八、整整一代的和平 九、惟我的一代 十、X一代 ……第六章 美语总统词与美国总统第七章 美语反恐词与美国反恐第八章 美国地名与美国文化第九章 美语体育习语的文化内涵第十章 美语中的“死亡”代用语第十一章 美语服饰词汇与隐喻第十二章 美语选举与竞选词语解读第十三章 美语政治词语溯源第十四章 美语的战争化妆语第十五章 美语与美利坚民族第十六章 美语与土著印第安第十七章 美语词汇的动态发展

章节摘录

  无中生有的mudsling(抹黑)让竞选候选人难以接受。可是告诉选民他的对手是如何坏,如何卑鄙,以此来抬高自己的negative campaign(反面竞选)偏偏是现代美国竞选的主调。一旦候选人进入竞选大战,首先就要面对竞选对手的讯问。竞选对手可以断章取义、扣大帽子的手段攻击对方。blame game(推卸责任)也是竞选中候选人惯用的策略之一。blame game是候选人把造成某些社会问题的责任推卸到竞选对手身上去的手法,哪怕他明明知道这是他自己的责任。sleaze(散布私生活丑闻)是候选人相互攻讦的一个拿手好戏。sleaze原指不道德、不诚实的行为。在竞选中,sleaze指攻击对方的私生活,散布对手私生活的丑闻。候选人以sleaze毁坏对方的名声,使选民转而投自己的票。这对于素以“个人隐私受到法律保护”而自豪的美国人来说,无疑是一个绝妙的讽刺。美国总统杜鲁门曾说过:白宫像个大厨房,怕热的别进来。要想跑完总统大选这场“政治马拉松”,没有充沛的体力、坚强的神经,没有不可抑制的权力欲,是难以忍受这场艰苦磨炼的。为了拉选票,候选人还竞相使用pork barrel(政治拨款)的手段。Pork barrel在美国政治上,通常是指议员向联邦政府争取的经费,用来为其选区建设之用。在竞选的时候,候选人竞相开出选举诺言,表示要为地方争取各式各样的建设,这也就是pork barrel满天飞的时候。在pork-barrel appropriation(分肥拨款,亦称pork-barrel legislation“分肥立法”)方面做的成功的议员在政治上受益,一般会再度当选。  donkey(驴)作为民主党的象征和elephant(象)作为共和党的象征源于美国著名画家汤姆斯·纳斯特在1874年所作的一幅政治漫画。笨头笨脑的驴子,却被民主党人视为聪明、勇敢的象征,大而无当、华而不实、保守愚昧的大象,在共和党人看来,却代表了尊严、力量和智慧。每当大选之年,民主党和共和党分别以这两种动物作为自己的党徽进行竞选,被世人称为“驴象之战”。于是,驴象之争就成了美国民主政治竞选闹剧的形象描绘。  美国选举中舞弊丑闻时有发生。两大党费尽心机,各显神通,在投票中做手脚。凭空多出的选票在美国政治中被称为ghost vote。竞选中舞弊用死人充数的票叫做cemetery vote。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    美语词汇与美利坚文化研究 PDF格式下载


用户评论 (总计2条)

 
 

  •   买给儿子看的,他说不错!
  •   内容很实用,发货也快,用于英语学习很棒唷!
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7