夏目漱石汉诗文集

出版时间:2009-8  出版社:华东师范大学出版社  作者:夏目漱石  页数:89  译者:殷旭民  
Tag标签:无  

内容概要

  日本夏目漱石先生,庆应三年(一八六七)二月生于江户城中(今东京),十七岁考入东京大学预科,二十二岁进入本科攻读英国文学。毕业后任教于东京高等师范学校、明治大学等,其间曾受命为文部省官费生,留学英伦二年。后辞去教职,专事创作。大正五年 (一九一六)十二月去世,年五十整。  漱石为日本近代文学大家,尤以小说名世,二十世纪初以来,其作品多译介入中土,读者甚众。漱石不仅精于日本古典及英国文学,于华夏文化亦有极深造诣,十六岁起即大量阅读汉籍,并撰作汉诗文,被誉为和汉洋三才兼备。  漱石汉诗文生前未结集,殁后日本所出各版文集皆收録有汉诗文卷,其中以岩波书店一九九五年版《漱石全集》最为完备。今即据以为整理底本,略注出处,标点刊行,以备爱读漱石文字及留心近代中日文化者之参考。漱石诗多未有标题,岩波本皆拟作“无题”,今则概以两空格号标示,以与中国固有之无题诗相区别云。

作者简介

作者:(日本)夏目漱石 编译:殷旭民

书籍目录

汉诗 鸿臺二首 题画 送奥田词史归国 离愁次友人韻 即时 即时二首  明治二十二年五月  明治二十二年五月  明治二十二年五月  明治二十二年五月  明治二十二年五月  明治二十二年五月  明治二十二年五月  明治二十二年五月  明治二十二年五月  明治二十二年九月  明治二十二年九月  明治二十二年九月  明治二十二年九月  明治二十二年九月  明治二十二年九月  明治二十二年九月  明治二十二年九月  明治二十二年九月 自东金至铫子途上口号明治二十二年九月 凭舟溯刀水,舟中梦鹃娘。鹃娘者,女名而非 女也明治二十二年九月 天明,舟逹三堀,旗亭即事明治二十二年九月 客中憶家明治二十二年九月 别后憶京中诸友 ……汉文

章节摘录

抑人事之变,桑沧之迁,谁辨其真假?曷知吾兄十年之后无再游墨江,追忆往昔,悟先之假为后之真,昔之幻为今之实,彽徊顾望,感极而泣下者乎哉。又曷知香云暖雪之下,无不胜今昔之感,作诗吊阿花,忽忽若失,捧诗呜咽者乎哉。《葛》篇则一气奔放,纵横叙去,毫无难溢之体,议论亦奇特,仆辈所不能梦视。至《瞿麦》之篇,则自口碑实传,至稗史小说,细大无遣,洪纤不漏,悉取焉而抒自家胸臆,可谓巧矣。不知吾兄校课之余,何暇绰绰能如此?仆天资陋劣,加疎懒为风,龌龊没于红尘裹,风流韵事,荡然一扫,愧于吾兄者多矣。《刈萱》之篇,评存而文缺焉。思吾兄才思富赡,一唾一珠,故割爱不顾乎?可惜可惜。古人有句云:「天若有情天亦老,月如无恨月长圆。」欲移以评《刈萱》而不能。他日得一读,知余言非郢书燕说,则幸甚。要之,大着七篇,皆异趣同巧,犹七草不同姿态,而至其沿涧倚篱,细雨微风,楚楚可爱,则一也。恐爱翫之极,得小人抱玉之罪,因匆匆通读,奉还榻下。拙作数首,附记供浏览。仆固不解诗,故所作粗笨,生硬可笑。然无盐与西施坐,则美益美而丑愈丑。仆岂谓敢效颦,亦欲为西施之美耳。

编辑推荐

《夏目漱石汉诗文集(繁体竖排版)》:日本汉文著作丛书。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    夏目漱石汉诗文集 PDF格式下载


用户评论 (总计43条)

 
 

  •   有种让人回到民国时代的感觉,图文并茂。
    里面有漱石先生的照片,还有一些比较陈旧但很舒服的照片。
    另外,就对于书本身的话,是采用繁体和竖排排版的方式,很少见,内容也不错。
  •   日本文学大师的汉诗集,读起来相当有味道,美啊!
  •   夏目漱石的文字清新简练汉诗文也写的很好这本书印刷排版都很不错
  •   日本的汉诗著作也是不可忽视的一股动脉,特别是像夏目先生这样有高深汉学思想和汉学功底的日本人在当今这个社会是不多的!
  •   日本人写的汉诗,虽然读不懂,但别有意趣
  •   李杜,汉诗,唐诗,元明诗,都不及的。只是为了研究日人的文化。纸张排版甚好。正在阅读中。
  •   日本明治时期 著名文学大师的作品 不错
  •   竖版繁体。收到时书有点灰尘。但也因此有个时光的味道。

    作品本身就不多说了,买了,自然是相信夏目漱石老先生的。

    前几页有珍贵的老照片,那个年代。
  •   凡是爱夏目漱石的人,都会以这样的书为必买.
    古涩,清新,别是夏目漱石的风情.
  •   雖然有日本出的影印版 但是還是這個更清晰
  •   爱不释手 建议喜欢夏目老师的同学买一本
  •   静静地阅读~
  •   很喜欢这个作家 买了看看。。。。。
  •   這套叢書希望早日出齊
  •   很有感觉,写的非常好
  •   不错的一本书书..............
  •   帮同事买的书,活动价很实惠,质量也很好,赞一个,好评!
  •   万里苍茫航路杳,烟波深处赋高秋。
  •   有点难看
  •   就是,繁体字~其他都好!
  •   感念夏目漱石一面从事着本民族文学的小说创作,一面浸淫于汉诗汉文的世界里,大作家都是进得去出得来的人,肿魔,不服不行。
  •   没想到是繁体字 古文 不过非常喜欢他,感觉还好
  •   做特价买的感觉不错
  •   书不错,编排很好。
  •   整个书 上方 有皱褶
  •   总体来说是冲着夏目漱石去买的 但是 拿到手以后很失望 里面有很多口口的字样 给人的感觉就像是从网上找到的内容复制在文档里面就出版了
  •   夏目漱石一直以来都是我心目中的日本的鲁迅先生,但没想到的是先生不仅精于英文,汉文水平也非常惊人。这个丛书非常喜欢,推荐给对中日文化交流有兴趣的朋友。
  •   装帧排版定价什么的都很朴素,但书内容丰满。感觉得到译者和出版社的用心。
  •   质量很好,看起来很舒服~
  •   冲着夏目先生的名号买的,放到现在都没看,光是摆在书架上就很满足了。书不厚,只有89页,但是装帧中规中矩的,可以收藏用。
  •   学贯中西的巨擘; 抒情言志的好诗
  •   繁体 有些子可能会不认识 需要查
  •   主要觉得写的很好,而且非常喜欢繁体字和竖版版本,不错哦,赞啊!
  •   很好就是繁体我看起来费劲
  •   漱石诗作,每有大手笔,每有真自我。
  •   就是竖排读起来不习惯
  •   诗文如何暂且不提,但可以当日记看..
  •   内容非常好,看着繁体竖版是更有感觉啊~——————————————————————————这次购物不开心,快递不给力,快递人员态度非常差!这几次在亚马逊的购物体验都不开心,上次把像仓底货的书发给我,而且这次这本弄皱就算了,封皮居然还有圆珠笔的划痕……亚马逊,你已经在我心中掉价了!!!!!!!
  •   雖然現在不能完全看懂,,但是覺得值得放到看得懂為止,,
  •   个人觉得诗句比较近代,不是那么喜欢,可能是因为没有细读。还是觉得中国的古诗词韵律上佳,无论是意境还是词句都更加有韵味。
  •   书很好看,排版很古典,很喜欢
  •   如题,薄薄一本,内容却很充实。价格也不贵。夏目的汉诗写的非常不错的~
  •   夏目漱石先生不愧是精通和汉洋的大家,华东师大整理出这样一本书,非常有心。物有所值,物有所值!
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7