大学英语翻译讲练

出版时间:1998-02  出版社:宇航出版社  

内容概要

内容简介
本书以语言结构分析为框架,从句子各个成分的翻译方法人手,指导学生在正确理解原文上下功夫,同时了解
翻译的基本要求和方法。在此基础上进行翻译技巧的归纳总结和讲练。

书籍目录

目录
第一章 绪论
1.1什么是翻译
1.2翻译的标准
1.3科技翻译和文学翻译
参考答案
第二章 词义的选择
2.1词的定义
2.2英汉词汇概念的相互关系
2.3分析判定词义的主要方法
参考答案
第三章 句子各基本成分的翻译方法
3.1主语的译法
3.2谓语的译法
3.3宾语的译法
3.4定语的译法
3.5状语的译法
参考答案
第四章 英语基本句型的翻译方法
4.1句子结构的五种基本句型的译法
4.2不同句子类型的译法
4.3并列句的译法
4.4长句的译法
4.5否定句式的译法
参考答案
第五章 一些特殊句型的翻译方法
5.1倒装句式的译法
5.2强调结构的译法
5.3被动结构的译法
5.4省略结构的译法
5.5排比结构的译法
5.6倍数的译法
参考答案
第六章 篇章中的句子翻译
6.1利用语篇分析确认词语意义
6.2利用语篇分析处理语义残缺和歧义
6.3利用语篇分析弄清楚指代关系
参考答案

图书封面

评论、评分、阅读与下载


    大学英语翻译讲练 PDF格式下载


用户评论 (总计0条)

 
 

 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7