漂亮女孩的美德

出版时间:2004-9  出版社:国际文化出版公司  作者:史密斯  页数:240  字数:10000  译者:范蕾  
Tag标签:无  

内容概要

拉莫茨维的性格,亚历山大·故意考尔·史密斯作品中的幽默语调,都让我着迷,他对一种文化进行了非常生动的刻画。
带我去博茨瓦纳!一位善良、睿智的妇女吸引着我们去了解她的背景、她的家庭、她周围的人们,一切都充满着非洲的色彩,使我迫不及待地想要去到这个迷人的地方
麦考尔·史密斯作品中手工艺 博茨瓦纳使我想起了三毛笔下的撒哈拉,一样的非洲色彩,一样的异域风情,那里的人们单纯、开朗、快乐,有着与非洲广袤大地一般开阔的心胸。也许这正是我们都市人最需要的“心灵鸡汤”

作者简介

亚历山大·麦考尔·史密斯,生于津巴布韦,并在此和功格兰陆续完成学业。后成为苏格兰的法律教授。几年后他因工作关系重返非洲的博茨瓦纳,帮助博茨瓦纳大学建立了所法律学院,在那里生活了很长时间,他的“第一女子侦探所”系列作品就是以那段生活为背景创作而成的。

书籍目录

第一章  别人眼中的世界第二章  夜晚男孩第三章  车厂事务第四章  拜访莫法特医生第五章  政府要员第六章  新官上任第七章  经历三次生命的女孩第八章  抑郁症第九章  在孤儿院第十章  小职员的叙述第十一章  博托克瓦尼小姐的职责第十二章  家族事务第十三章  选美比赛主席第十四章  上帝决定博茨瓦纳是个干旱的国度第十五章  你希望怎样生活第十六章  厨师的叙述第十七章  好女孩的典范第十八章  第一步第十九章  非洲的语言

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    漂亮女孩的美德 PDF格式下载


用户评论 (总计9条)

 
 

  •     我承认我错了。在封面上看到第一女子侦探所的名字就以为这是本侦探小说。不过你要说用写《小妇人》的手法写侦探小说也是一种风格,我就没话说了。我的感觉就是非洲版的《小妇人》,只不过女主角开了个侦探社。
      
      记得以前有人说过:“真不理解为什么小妇人可以算做‘世界名著’?”我觉得名著谈不上,但做为少女的教育读物确是成功的。这本书也是一样。写了2个品格完美到不行的女人。最牛的是,不会开车,对机械没啥研究,只是很熟悉打字机,就可以无师自通地教导人家修理汽车,简直是神一般的人物。
      
      但我喜欢书中展现出来的博茨瓦纳风情,这本书的特别之处尽在于此。我看到一个以自己的风格慢慢发展起来的非洲社会。在城市工作的人依然眷恋土地、牛和牧场。工作之余悠闲自得地在树下休憩野餐。该国特有的漂亮年轻女孩开始以她们的美貌作为武器赢得优渥的生活,甚至以参加国际选美比赛为目标。但始终有淳朴天真的女孩子令人恋爱。女权在传统的社会中渐渐蔓延开来……
  •     前几天,碰巧搜索到作家Alexander McCall Smith,今天无意发现他的代表作The No. 1 Ladies' Detective Agency大陆有翻译,不过看了点简介,却被吓了一大跳!
      
        亚历山大·致考尔·史密斯(Alexander McCall Smith)生于津巴布韦,并在此和苏格兰陆续完成学业。后成为苏格兰的法律教授。几年后他因工作关系重返非洲的博茨瓦纳,帮助博茨瓦纳大学建立了一所法律学院,在那里生活了很长时间。他的“第一女子侦探所”纱列作品就是以那段生活为背景创作而为的。
         小说一经出版就两次入选英国布克文学大奖。同时,在美国《纽约时报》畅销书排行榜前列列停留达数月之久,成为近年英语文坛最受关注的作品。2004年4月,史密斯又击败《哈利·波特》的作者J·K·罗琳,获得了英国图书奖“年度最佳作家”。
      
      
      
      哇,别开玩笑了,这样的小说竟然能“两次入选英国布克文学大奖”,Booker Prize的历年获奖作品和入选作品我虽说不是全知道,但起码入选的标准还是拎得清的。到底是怎样的情况呢?
      
      经过搜索,在亚马逊网站的一个顾客评论里发现下列的话(注意,还是顾客评论,真实性还需查证)
      
      The No. 1 Ladies' Detective Agency received two Booker Judges' Special Recommendations and was voted one of the International Books of the Year and the Millennium by the Times Literary Supplement.
      
      看看红色部分,稍稍懂点英语的人都知道是“获得了两位布克奖评委的特别推荐”,但这两位评委到底是谁?没有透露,因此这句话可信度基本为零。
      而后半部分,经过搜索就发现与之相关的条目全都是The No. 1 Ladies' Detective Agency的。
      
      可以这么说,这句英文原本就是子虚乌有、想打擦边球的,引进的出版社毫不查证,就图自己方便。
      
      而至于“2004年4月,史密斯又击败《哈利·波特》的作者J·K·罗琳,获得了英国图书奖“年度最佳作家””,更是一句拉郎配,因为那一年的British Book Award上,J.K.Rowling根本就没有与McCall抢那个奖,她早在4年前就获得过了!!
      
      ——————————————————
      海峡对岸的出版人,显然就敬业和专业得多:
      
      《堅強淑女偵探社》甫推出便獲得兩位“布克獎”評審委員的特別推薦,隔年即獲選為《泰晤士報文學增刊》的“年度暨千禧年最佳國際圖書”,並進入《出版人周刊》、Amazon 和《紐約時報》暢銷書排行榜,延續的系列銷售量已達 15,000,000本,女主角堅強溫暖兼之淑女風範的形象以深植人心。
      
  •   sigh...这样的“不实”让人哭笑不得....
  •   你还真是个实诚人儿,行业内幕,大家心照不宣。
  •   呵呵,在文化产业方面,我们的确比台湾做差远了。我现在读的专业几乎没有一本好的中文教材(台湾的译本也只能供参考),都要靠自己去翻译~~~
    不由得佩服和怀念傅雷、林语堂、鲁迅的时代。
  •   鲁迅的翻译并不好~虽然我很喜欢先生的创作
  •   天啊,我还专门在找这本书,就是因为这个推荐
  •   - -
    在图书馆还找到这本书,看了评论很是期待,结果差点没把我看的憋屈死。什么跟什么啊?
  •   三本连看下来感觉不错啊。至少令我对那片红色的非洲土地向往起来。可惜明格拉去世了。同名影片也没有什么生息。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7