商务日语谈判

出版时间:2006-2  出版社:中国商务  作者:李爱文  页数:244  字数:294000  
Tag标签:无  

内容概要

随着我国加入世界贸易组织,市场开放进程的不断加快,中国经济作为世界经济的重要组成部分,其影响力正在日益增强。随之,对外语人才的需求也呈现出多元化的趋势,仅仅具备单一的外语知识,已经不能满足社会经济发展对外语人才的需求。    教育部曾在2000年年初主持召开了“面向2l世纪培养高级外语复合型人才战略研讨会”,确定了为适应新形势下国家经济建设与社会发展对外语人才的需求,对现行培养模式、课程体系以及教学内容进行改革的思路。    本教材正是为了达到日语教学与国际商务的有机结合、探索培养复合型人才的新途径而编写的,它涵盖了对外经济贸易的基本内容和所有的业务环节,内容包括:    一、经济贸易政策方面:我国贸易管理体制、吸引国外直接投资,以及日本的经济贸易政策等。    二、进出口业务方面:价格、估算、运输、包装、保险、索赔,以及商品代理的谈判内容。为了便于整体上把握贸易谈判的各个环节,还增设了进出口综合谈判的内容。    三、企业间经贸合作:来样加工、补偿贸易,以及合资办厂等项目的谈判。    四、外国直接投资:外资独资经营、提供贷款等项目的谈判。    五、政府间经贸合作项目:经济贸易协定和日元贷款的谈判等。    本书的体例安排如下:    全书共分十四章,每章分为五部分:(一)课文一每章有具体的谈判案例若干;(二)单词及术语一按每课课文分别排列;(三)附加单词及术语一包括商务日语专用词汇、英文缩略语等;(四)翻译练习一中译日、日译中;(五)参考译文—按每章的课文顺序排列。    本教材适用于大学本科日语专业高年级学生,亦可供具有一定日语基础的自学者以及从事涉外经贸工作的人员学习、参考之用。    本教材获得了对外经济贸易大学的教材立项资助,并承蒙日本贸易振兴机构的中井邦尚先生对初稿做了认真审阅,在此一并表示诚挚的谢意。    由于编者水平所限,不当之处在所难免,敬请专家、同仁和读者指正。

书籍目录

第一章  一、课文 二、单词及术语 三、附加单词及术语 四、翻译练习 五、参考译文第二章  一、课文 二、单词及术语 三、附加单词及术语 四、翻译练习 五、参考译文第三章  一、课文 二、单词及术语 三、附加单词及术语 四、翻译练习 五、参考译文第四章  一、课文 二、单词及术语 三、附加单词及术语 四、翻译练习 五、参考译文第五章  一、课文 二、单词及术语 三、附加单词及术语 四、翻译练习 五、参考译文第六章 一、课文 二、单词及术语 三、附加单词及术语 四、翻译练习 五、参考译文第七章  一、课文 二、单词及术语 三、附加单词及术语 四、翻译练习 五、参考译文第八章 一、课文 二、单词及术语 三、附加单词及术语 四、翻译练习 五、参考译文第九章 一、课文 二、单词及术语 三、附加单词及术语 四、翻译练习 五、参考译文第十章 一、课文 二、单词及术语 三、附加单词及术语 四、翻译练习 五、参考译文第十一章  一、课文 二、单词及术语 三、附加单词及术语 四、翻译练习 五、参考译文第十二章  一、课文 二、单词及术语 三、附加单词及术语 四、翻译练习 五、参考译文第十三章 一、课文 二、单词及术语 三、附加单词及术语 四、翻译练习 五、参考译文第十四章 一、课文 二、单词及术语 三、附加单词及术语 四、翻译练习 五、参考译文参考文献

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    商务日语谈判 PDF格式下载


用户评论 (总计3条)

 
 

  •   有课文翻译不错。。。要是有课后练习翻译就更好了~!~
  •   挺实用的还有单词解释什么的对缺乏相关知识的学习者来说应该还是很适用吧
  •   本来去**的,但是**这本书没货所以才上当当的。22号下单,29号(大年初四)送到。中间隔了个春节。不算快。只有个发货清单,没有发票(不知道为什么)。这点不如其他的网站。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7