出版时间:2011-1 出版社:中国宇航 作者:[美]亨利.戴维.梭罗 页数:320 译者:主编:彭萍,注释:周玮
Tag标签:无
前言
那是一个春寒料峭的日子,中国宇航出版社的策划编辑战颖找到我,要我负责主编一套世界经典名著的导读和注释丛书,想请我邀北外的一些老师加入到这一工作中来。我看了她给我的书单后,心中不由地一动,多么熟悉的书名啊,这些经典名著的英文版和中文版是伴我度过大学时期的重要精神食粮之一。因为在我的大学时代,校园里不像现在这样充斥着浮躁的气氛,而是一种宁静的读书氛围,我们读古诗词、现代抒情诗、三毛的散文、席慕容的散文和诗歌、罗兰的小品文等,而我们这些英语专业的学生当然还要阅读英文经典名著,不是老师布置的作业,而是主动为之。时至今日,这些经典中的主人公形象依然留在自己的脑海中,这些经典中的故事情节依然让人心潮澎湃。所以,我禁不住想答应下来。可是,经验告诉我,为英语读物作注释,尤其是为英文原版小说作注释,看起来或听起来是一件简单的事情,而真正做起来却是耗时、费力的工作,因为文学著作的注释不是简单的单词注释,还有很多地名、人名、历史事件、文化典故等诸多百科全书式的东西要为读者解释出来。作长篇巨著的注释更是很多人望而却步的事情,所以对能否邀请到一些同事从事这一工作我有些不敢确定。虽然我本人愿意为经典的传播、为读者的阅读提供自己的一点见解和帮助,可个人的力量毕竟是有限的。因此,当时我犹豫了,但对经典名著的情结又让我对这一工作难以割舍。于是,我跟战颖编辑说,我先询问一下看有多少人愿意去做这件事。
内容概要
《瓦尔登湖》是美国作家亨利·戴维·梭罗所著的一本著名散文集。 该书出版于1854年,梭罗在书中详尽地描述了他在瓦尔登湖湖畔一片再生林中度过两年零两个月的生活以及期间他的许多思考。瓦尔登湖地处美国马萨诸塞州东部的康科德城,离梭罗家不远。梭罗把这次经历称为简朴隐居生活的一次尝试。 《瓦尔登湖》语语惊人,字字闪光,沁人心肺。到了夜深人静,万籁无声之时,此书毫不晦涩,清澄见底,吟诵之下,不禁为神往了。
作者简介
作者:(美国)亨利·戴维·梭罗(Thorcau.H.D.) 丛书主编:彭萍 合著者:周玮
书籍目录
Chapter 1 EconomyChapter 2 Where I Lived, and What I Lived forChapter 3 ReadingChapter 4 SoundsChapter 5 SolitudeChapter 6 VisitorsChapter 7 The Bean-fieldChapter 8 The VillageChapter 9 The PondsChapter 10 Baker FarmChapter 11 Higher LawsChapter 12 Brute NeighborsChapter 13 House-warmingChapter 14 Former Inhabitants and Winter VisitorsChapter 15 Winter AnimalsChapter 16 The Pond in WinterChapter 17 SpringChapter 18 Conclusion
章节摘录
I have always endeavored to acquire strict business habits; theyare indispensable to every man. If your trade is with the CelestialEmpire, then some small counting house on the coast, in someSalemharbor, will be fixture enough. You will export such articlesas the country affords, purely native products, much ice and pinetimber and a little granite, always in native bottoms. These will begood ventures. To oversee all the details yourself in person; to be atonce pilot and captain, and owner and underwriter; to buy and selland keep the accounts; to read every letter received, and write or readevery letter sent; to superintend the discharge of imports night andday; to be upon many parts of the coast almost at the same time——oftenthe richest freight be discharged upon a Jersey shore; ——to be yourown telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing.
媒体关注与评论
梭罗是一位天才人物,他更是一位了不起的作家.写出了本国最好的书。 ——美国思想家、文学家、诗人爱默生《瓦尔登湖》是一本超凡入圣的好书.严重的污染使人们丧失了田园的宁静,所以梭罗的著作便被整个世界阅读和怀念了。 ——英国小说家乔治·艾略特梭罗这人有脑子/像鱼有水、鸟有翅/云彩有天空,梭罗这人就是,我的云彩,四方邻国/的云彩。安静/在豆田之西/我的草帽上。 ——中国诗人海子在过去的一百年里,瓦尔登湖已经成为美国文化中纯洁天堂的同义词。 ——美国评论家伊拉·布鲁克
编辑推荐
《我的心灵藏书馆:瓦尔登湖(注释版)》:世界自然文学的典范被整个世界阅读和怀念的最好的书恬淡的文字蕴含着深刻的思想力量田园般的宁静带您进入素雅的精神世界北京外国语大学名师队注释权威注释版让你读懂原著。英语学习者和文学爱好者的藏书之爱
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载