伙计

出版时间:2002-10-01  出版社:译林出版社  作者:伯纳德·马拉默德  页数:249  字数:182  译者:叶封  
Tag标签:无  

内容概要

犹太人莫里斯.博伯在纽约贫民区里开了一家食品杂货铺,惨淡经营二十年,已濒于破产。意大利人弗兰克.阿尔派克(即伙计)在沃德的胁迫下抢了莫里斯,后为了补过,辛辛苦苦地替他照料铺子;而在善与恶的冲突下,又偷窍他的进款,同时记下数字,打算有朝一日全部清偿。他对海伦(莫里斯女儿)的恋情也是在自我牺牲和追求肉欲的冲突中发展着。他引她进了自己卧室,单独相对,终不及乱,最后却在营救海伦免受沃德凌辱之后,奸污了她。他的忏悔和爱情在作恶和涤罪之间迂回前进,终于从克制中得到净化,从牺牲中得到再生。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    伙计 PDF格式下载


用户评论 (总计7条)

 
 

  •   这么脏破的书,八五折买的,居然旧成这样!想买的别上当了.
  •     书,我比较认古。古的一般古德。
      一是时间沉淀,通常耐读;再是现代无法修习来的骨子里的专注平静,仿佛与读书真意更相谐一些。
      《伙计》这书其实简单,一次意外事件,显露出一条偏执的感情线,结合一直在的生存压抑,一路流转下来,觉得处处合理,侵入心脾。
      所谓认真而出的美丽,大凡能让人感受出的真,就通常应该是不差的书。
      
  •     摘自《文学报》 作者:宋烈毅
      
        我读过的一部小说,马拉默德的《伙计》,到如今只剩下了我记得的一个句子:“挂在绳子上的莫里斯的连衫裤飘动着,像稻草人。”那是一部长篇小说呵,可到如今只剩下这个句子就像一个绳钩勾住了我。一部长篇小说,它越读越短,我想这应该是它最好的结果。
        在这样的一个句子里,模糊的记忆已经把它的内容抽干,不是么?我读马拉默德的《伙计》是很多年前的事了,很多年前,我恰逢小说中的那个“伙计”一样年轻,并且同样的身无分文,一文不值,同样的被强烈的性欲所折磨。现在想来,阅读小说《伙计》是一件可以让一个年轻人的脑袋充血的事,可如今,小说的故事情节已经全部忘记,甚至连小说大致的梗概也需要借助重读小说的简介来帮助回忆,一点一点地慢慢回忆。而现在,只要我想起马拉默德写的小说《伙计》,“莫里斯的连衫裤”就会立刻“飘动”起来,我的身体摇摆,颤栗,进入一种强烈的身体反应。在这个被孤立、抽干的句子中,我已经注入了过多的个人的情感和体验,我甚至一度对这个句子产生了幻觉。这么多年来,我由这个句子产生的幻觉共计有:一个人挂在绳子上,它飘荡着,就像一个稻草人;一个穿着衣服的稻草人挂在绳子上飘荡着;一个人背着稻草人,一张人皮挂在绳子上等等。我记得我在马拉默德的小说《伙计》中突然读到这个句子时,我的身体猛然地震动了一下,仿佛被人推了一把。是稻草人吗?是马拉默德的稻草人吗?
        在马拉默德的《伙计》中,“挂在绳子上的莫里斯的连衫裤飘动着,像稻草人”这句话在场景描写、人物对白、心理纠缠中埋伏着,仿佛稻田中真正的一个稻草人,呆呆地伸着它的膀臂,只等那傻乎乎的鸟雀们飞近,它便现出了人形,突然挥动其手中的破蒲扇,显示了其恐吓的本事。受恐吓的不是我,我是被震住了,一种张力含在句子里,一种缩影藏匿在句子里。我通过这个句子感受到了小说《伙计》全部的叙述力量。
        连衫裤是一种什么裤子?它为何可以像一个稻草人?莫里斯是谁?他是老板还是伙计?他穿着连衫裤干什么?他穿着连衫裤后也像一个稻草人吗?为何有风?为何要有风?——所有这些由一个句子引发的问题都可以成为小说《伙计》的问题。在这个被抽干了内容的句子里,“莫里斯的连衫裤”是一个隐喻,“稻草人”是另一个隐喻,它们是两个连在一起的隐喻,结构如同一件像极了人形的“连衫裤”。
        马拉默德的这部小说也被译作《店员》,而我读的是《伙计》,是从旧书摊上淘来的旧货,上海译文出版社出版的外国文艺丛书中的一本,在它的封底上还印有该丛书的其他外国文艺集书名,我已经读过的有卡夫卡的《城堡》、加缪的《鼠疫》和《荒诞派戏剧集》。我读《伙计》的时候非常年轻,就像马拉默德笔下的那个喜欢偷窥女人洗澡的“伙计”一样年轻,被强烈的性欲折磨的时候,我就去读《伙计》中描写偷窥的片段。一本旧书,上面已经有人用钢笔尖恶狠狠地画了很多痕迹,我也画,那时我们都是被年轻而旺盛的性欲折磨的稻草人。
  •      说起来就要从那次抢劫开始说了。本来我只是没事干,他们说一块儿去抢点钱来花,反正没事干就去呗。可恶的这个穷老头比我还穷!别介别介,揍两下就行了........啊啊 啊.........要把他揍死了!!!快跑!!!
       也不知道那老头怎么样了,这两天好像总有什么线头绕在心头一下一下地揪。怎么会这样子...我也不想啊...哎,还是去看看吧。好几天没开门了,看来伤得确实挺重的,哎...以后开门了常来帮忙吧...
       我来了之后卖的挺好的么,这也算回报了老头了。谢天谢地,终于能补偿了我的罪恶...赚了这么多钱,我拿一些也没什么是不是?恩,应该没什么反正要不收我也赚不了这么多...
       不管怎么说,拿这些钱好像不太好,以后还是不拿了,不拿了好吧...说了不拿了!!!不过今天想买束花送给她,就这一次了,就这一次了。
       这姑娘挺漂亮的,人也很好。蛮喜欢蛮喜欢的,明天买束花表达下。以后一定好好的,争取到她的爱,好好做事,好好做人。什么声音?啊?妈的要要强奸我喜欢的女孩!!!妈的干死你干死你干死你!走,咱们快走。这个...酥胸外漏好像很性感,摸一下应该不会反对吧?不会吧,恩。抱下吧...不行,我忍不了了...
       啊 啊 啊,终于放学啦,去玩咯。吃饭,看电视啦!啊哦,好困啊,要睡觉了,好像有作业没有做,管他呢,大不了明天早点起。这么早啊,再睡会儿。等等!好像有作业没做完!赶紧写赶紧写赶紧写啊...恩?老爸起了!赶紧藏起来。完了又被批了,今天放学一定先写作业,一定一定!!!
       哎呀今天踢足球啊,好啊好啊!作业临睡觉再写吧。
       领导让我写报告,我一定写的超棒给你看。真是个表现的好机会!等下,上班的时候我想看什么电影来着?对对对对,先看完,反正报告还有好几天。
       !!!今天周末了,报告明天就要!赶紧赶紧。哎,好麻烦啊,听歌休息一下,哎?同学发结婚照啦,快看看。恩?!!!六点了!好吧,半个小时完成完成。啊...终于完成了...
       你那什么报告?!!!还有错别字...
       我本来不想做成这样的...
  •     十年前我在一家旧书店租过,认为是最平和耐读的书。只是当年惊异之后一读而过罢了。这十年一直记得书名和作者。却偶寻不见。终于在图书馆碰到,再读如遇旧情人。等过两三个月如果我还要再看就买来。现在只偶尔思念一番,也是个乐趣。
  •     这就是南方的冬天了。
      即使穿上袜子,再套一双棉鞋。脚趾头的冰冷还是一股股地发涨,像舒麻器,手冻得发青,屋子里是太阳照射不到的地方。如果有阳光懒洋洋地晒下来就是很好的事了。
      
      《伙计》,从早上10点起床就一口气看完。
      跟着里面的犹太人受苦。
      莫里斯是个老实的犹太人,可是没有好的生活在他面前,店铺日渐落魄,身体已经渐渐无法支撑些许的体力活。佛兰克是个后来化为新的“犹太人”,他所要做的事就是赎罪。
      而在店铺作为伙计的日子里,从冰冷的11月份,他招来了一些非犹太人的顾客,生意有所好转,有时他会在出纳机上少记些钱,这么偷一些钱,倒令人得到快乐。这店铺也是我经营好起来的,他有时想。
      可是他是在赎罪。
      那时候他和同伙来这家店铺抢了这主人可怜的几张钱。
      
      他爱上了这位掌柜的女儿海伦。
      艾达也不明白,这个小伙子为何要一直待下去,而且分文不取:
      你为何还要待在这?
      为了莫里斯,他说。他咽在嘴里,为了爱情。
      
      结果也不是,也不是那样,他不断的干活,疲惫,愁眉苦脸,惭愧,后来为了维持这个破旧的小店铺,夜间他又去找了一个地方做柜台,再往出纳机里添钱。
      “人人都是犹太人”,一位犹太人,他吃猪肉,不上礼拜堂,可这不重要,整条街道的人都知道这个已经当了三十年店铺掌柜的莫里斯是老实人。最重要的是有一副好心肠。
      “逾越节后,他成了犹太人。”
      浓重的悲凉后终于像迎来了暖和的春天。佛兰克成了“后圣”。
      
  •   我很小的时候看的,是很老的那个版本,那时的翻译就是《店员》
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7