出版时间:2005-12 出版社:吉林文史出版社 作者:小仲马 页数:198
内容概要
古往今来,描绘妓女悲欢离合的爱情故事不胜枚举,唯独《世界文学名著·外国文学名著精读:茶花女》获得了世界声誉,在亿万读者中流传。作品讲述了青年亚芒和风尘女子“茶花女”之间垂死不渝的爱情故事。小说以细腻的笔触,把一个名妓的复杂心态,描写得淋漓尽致,令人读后不禁卷沉思。
作者简介
亚历山大·仲马,出生于法国巴黎,十九世纪法国小说家、剧作家。是以多产而闻名于世的杰出作家大仲马的私生子。他七岁时大仲马才认其为子,但仍拒不认其母为妻。这种痛苦境遇对他的一生产生了深刻影响,使他走上文学创作道路之后,就以探讨社会道德问题作为自己作品的主题。 在大仲马奢侈豪华而又飘浮不定的生活影响下,20岁时,他就结识了一些有夫之妇,过着纸醉金迷的生活。另一方面,小仲马又热切地期望着自己也能像父亲一样,扬名于文坛。于是,他也开始从现实中取材,从妇女、婚姻等问题中寻找创作的灵感。《茶花女》就是根据他亲身经历所写的一部力作,也是小仲马的成名作(1848)。
书籍目录
Ⅰ.拍卖会Ⅱ.遗书Ⅲ.移墓Ⅳ.相识V.求爱Ⅵ.约会Ⅶ.波折Ⅷ.在乡下Ⅸ.阻挠X.报复Ⅺ.日记Ⅻ.尾声
章节摘录
很长一段时间过去了,没有人同我提起过阿尔芒,相反,玛格丽特却成了人们经常议论的话题。 对于我来说,我更渴望了解玛格丽特和阿尔芒之间的关系。 有一天,我遇见一个人,他和那些风月场中的名媛淑女过从甚密。我问他: “您认识玛格丽特·戈蒂埃吗?” “非常熟悉。” “这姑娘怎么样?” “她是位美丽善良的姑娘。她的故去使我十分难过。” “她不是有个情人叫阿尔芒·迪瓦尔吗?” “一个金黄头发的高个子?” “是的。” “有这么个人。” “这个阿尔芒是个怎样的人呢?” “一个小伙子。我想,他把自己屈指可数的一点儿钱同玛格丽特一起花光了,然后不得已离开了她。据说,他都要发疯了。” “那玛格丽特对他呢?” “她对他也一往情深,人们都这样说。不过,如同所有妓女的爱情一样,不该对她们苛求太多。” “阿尔芒后来怎么样了?” “不了解,我们跟他不熟。他和玛格丽特一块生活了五六个月,不过那是在乡下。等她回到巴黎时,他已远走高飞了。” “后来您没再见过他吗?” “没有。” 我也没再见到阿尔芒。我甚至想到,他来我家,是不是刚听到玛格丽特故去的消息而勾起了旧情,所以显得悲痛欲绝。我忖度他也许把再来看我的诺言,随同死去的玛格丽特一起抛到九霄云外去了。 对别人来说,这种猜测很可能是对的。可是,阿尔芒悲痛万分,声泪俱下呀。于是我从一个极端走向了另一个极端,我设想他哀伤成疾,我听不到他的消息,是因为他病倒了,或许已经命丧黄泉了。 我禁不住关心起这个年轻人。或许在这种关心中夹杂着自私的成分,或许在痛苦的外表下,我已隐约看到一个催人泪下的爱情故事,或许我渴望了解这件事,因而才对阿尔芒的杳无音信感到极度焦虑不安。 既然迪瓦尔先生没有再来看我,我便决定上他家去。找个借口并不困难,可惜我不知道他住在哪里,凡是我打听过的人,都不知道他的住址。 我来到昂坦街。或许玛格丽特的门房知道阿尔芒住在哪里。门房换了新人,他同我一样一无所知。于是我打听戈蒂埃小姐下葬的墓地。有人告诉我,玛格丽特葬在蒙马特尔公墓。 四月已经来临,天朗气清,阳光明媚,陵园不再像冬天那样一派悲凉凄惨的景色。天气的转暖使活着的人想起了逝去的人,纷纷前去扫墓。在去陵园的路上,我想:只要看一下玛格丽特的坟墓, …… 古往今来,描绘妓女悲欢离合的爱情故事不胜枚举,唯独《茶花女》获得了世界声誉,在亿万读者中流传。作品讲述了青年亚芒和风尘女子“茶花女”之间垂死不渝的爱情故事。小说以细腻的笔触,把一个名妓的复杂心态,描写得淋漓尽致,令人读后不禁卷沉思。 ……
图书封面
评论、评分、阅读与下载