戏剧的味/道

出版时间:2009-1  出版社:山东画报出版社  作者:黄美序  页数:452  
Tag标签:无  

内容概要

  《戏剧的味道》是我多年来在戏剧这个领域里看戏、读剧、教戏、跟中外戏剧工作者交流心得的“笔记”或“随笔”。全书可分为四部分,就是:  一、品尝剧文的趣味——伴你开启二度空间的戏剧文学之门、径,寻幽探胜。  二、问津剧场的门道——告诉你如何走进编、导、演、设计、儿童剧场和教育戏剧的大门,如何分工合作创造三度空间的剧场。  三、探索剧史的演变——简单探索中、西戏剧发展的“元(源)与变”。  四、挑战剧话的思辨——一些个人的“偏见”和疑问,提出来供大家共同思考。  或许,《戏剧的味/道》也可以叫做“剧本、剧场、剧史、剧话”的“导游手册”或“小丛书”吧。读者可以用“自助旅行”的方式,随兴自选“景点”,例如如果你对某部分不感兴趣,可以跳过,有兴趣时回头再看。此书与《戏剧欣赏》的最大不同不在加多了中、西戏剧发展的介绍,而是企图通过古今作品的比较来说明一些变迁的状态,以及几点个人在创作和审美方面的“偏见”或“痴人梦话”。

作者简介

黄美序,浙江乐清人,台湾戏剧界知名学者、专家,也是翻译家与教育家,从事中西文学、戏剧编导、儿童剧场、舞台设计、电影等方面的研究;曾就读于英国伦敦大学教育学院,美国佛罗里达大学戏剧博士;曾任淡江大学西洋语文研究所教授兼所长、《淡江评论》(Tamkang Review)主编、中国文化大学戏剧学系教授兼主任、美国Mankato State University客座教授;现任中国文化大学艺术学院兼任教授,专长科目为西洋戏剧、戏剧批评、导演与编剧,发起并担任中华戏剧学会常务理监事,长年从事戏剧创作与教学,推动文艺发展工作。 著有《幕前幕后·台上台下》、《论戏说剧》、《象牙塔外》、《舞台剧》、《戏剧欣赏:读戏、看戏、谈戏》、《艺术欣赏课程教师手册:中学戏剧篇》等;主编《中华现代文学大系(台湾1970-1989)·戏剧卷》;创作剧本《杨世人的喜剧》、《岂有此理》、《空笼故事》、《小狐狸+一×÷大野狼》和CathayVisions等多种;翻译剧本《李尔王》、《叶慈戏剧选》、《财神爷要开眼啦!》。 曾获“吴三连文艺奖”、“国家文艺奖章·戏剧理论奖”等殊荣,被列入多种中英文名人录,如2000 0utstanding Scholaisof the 21st Century(英国IBC出版)和Great Minds of the 21st Century(美国ABl出版)。 作者自言在人生舞台上常与黑白(墨、纸、粉笔)为伍,“误(娱)人子弟”和“自娱(误)浮生”。

书籍目录

读美序的《戏剧的味道》致读者序幕借问戏剧何模样戏剧是怎样产生的剧本与剧场戏剧的分类看戏需要学习吗(我们要学习看戏吗)剧本的形式舞台的形式一品尝剧文的趣昧第一幕 入境何妨先问俗 芝麻芝麻请开门情节与故事人物与人物塑造行动与动机情节经营的艺术综合示例结语第二幕 道是无晴却有晴文字的趣味与魅力结语幕间戏(Ⅰ)零零星星说剧场剧本、剧场释义补二问津剧场的门道第三幕 但肯寻戏便有戏编剧之道编剧方法示例最后的检验结语第四幕 胸罗万象八阵图导演的智能导演的类型导演的自我准备导演工作步骤导演工作示例结语”第五幕 红花还需绿叶衬表演的艺术演员的必要准备设计群与制作群第六幕 小不谨则乱大矣 儿童剧非儿戏儿童的年龄与兴趣儿童剧场与创造性戏剧儿童剧场的实施原则儿童剧分析示例第七幕 望闻问切说良方浅谈教育剧场教育剧场常用方法简介教育剧坊工作坊纪实一个演出实例教学戏剧个案示例结语幕间戏(Ⅱ)心有灵犀点点通 进出剧本话合作结语三探索剧史的演变第八幕 长江后浪推前浪(中国行) 为什么要去看剧史古代俳优两汉散乐唐代参军戏唐代的梨园傀儡戏与影戏述事性诗歌变文宋元戏剧的迷津元代的戏剧”明清杂剧与传奇京剧(皮黄)的兴起、特质与没落中国现代戏剧与剧场第九幕 台风西雨新舞台(中国台湾行) 光复前的台湾戏剧光复初期的台湾戏剧小剧场与校园戏剧儿童剧场概况商业剧场的发展台湾现当代剧作家选介第十幕 旧新古典浪淘沙(古西洋行) 希腊、罗马悲剧希腊、罗马喜剧神秘、奇迹、道德与艺术喜剧德与艺术喜剧新古典主义第十一幕 漫写实话荒谬(今西洋行) 浪漫主义的特色自然主义与写实主义305;反写实的演变现当代喜剧的貌变与质变四挑战剧话的思辨第十二幕 戏曲戏台面面观 从《西厢记》看传统戏剧传统表演程式的思考传统舞台的空与简中国戏曲有悲剧吗——兼谈补偿第十三幕 客问笑从何处来笑的原理喜剧艺术的难题第十四幕 样葫芦探形神模仿与创作几个与创作/模仿有关的问题尾声今古剧观观喜悲古今喜/悲剧戏剧观简介现代悲剧的精神呢古典悲剧vs新古典悲剧古典悲剧Vs现代悲剧 古典悲剧vs黑色喜剧谢幕辞参考文献外文人名、作品、名词中译对照

章节摘录

一 品尝剧文的趣昧第一幕 入境何妨先问俗芝麻芝麻请开门戏剧的殿堂是个大宝藏,你要知道怎么开门问路,才能进去参观、寻宝……对任何艺术的欣赏都必须“入境问俗”,知道一些基本的知识,才会“玩”得顺利、高兴。戏剧欣赏自然也是如此。其实,戏剧欣赏并不是什么难事。很少人小时候没有玩过扮家家酒、听大人讲故事,如《灰姑娘》、《白雪公主》、《哪吒三太子》、《小红帽》、《白蛇传》、《济公传》、《包公案》等等。长大识字后更是极少人没有看过故事书、连环画、小说、电影、电视剧等。也即是说,实际上我们从小就开始就跟戏剧(或者说构成戏剧的元素)结缘了。我们都喜欢动人的故事——用比较专门的话来说“动人的情节”,而动人的故事或情节正是好的戏剧(不管是“剧本”或“演出”)中应有的一个非常重要的元素。我想许多人都有过这样的经验:有时候我们看了一部非常喜欢的电影或一出舞台剧,但是当我们要向朋友推荐,或者是当朋友问它好在哪里时,常常说不出“所以然”来,说不出“为什么我喜欢这出戏或电影”或是“为什么我不喜欢”,好像我们喜欢白雪公主、灰姑娘,讨厌她们的后母等,都是理所当然的事,没有任何理由似的。实际上我们也知道,在真实生活中后母也有心地善良的,生母也有虐待自己骨肉的;长得好看的人也有内心很恶毒的,长得难看的人也有非常慈爱的。简单地说,我们之所以常会“以貌取人”,单凭个人的“感觉”来决定一个人是好是坏、是善是恶,是因为我们不自觉地困在某些个人的喜、恶标准里面,不想跳出来(或跳不出来)。艺术欣赏则教我们如何跳出个人的喜恶,去拓展我们的思维,去和别人交流。大家都听过“行话”这个词吧?“行话”就是每个行业中的人常用的专有语言,它的好处之一是在交换意见时比较省时、省力、有效。在谈论戏剧时也有一些常用的语汇,通常称为术语,也就是能增加交谈效果的“共通语言”。现在我们先从几个关于戏剧整体建构的术语开始吧。

媒体关注与评论

此书汇集着作者毕生作为一个教授的戏剧经验,熔铸着他作为一个剧作家的戏剧创作妙悟。它不但是一部很好的初学入门的戏剧必读书,对研究戏剧者也有参考价值,在普及戏剧上将会起很好的作用。  ——田本相,中国艺术研究院博士生导师深入浅出的行文,相得益彰的实例,古、今、中、西戏剧知识的全面涵盖,理论与实务的并重兼行。同时,“学术精神、通俗写法”,“不断提问、刺激思索”则是作者书写的最大特色及贡献。  ——徐亚湘,中国文化大学戏剧系教授兼系主任《戏剧的味/道》里面有中西戏剧的道路、道理和道行。如果你是戏剧的门外汉,它会为你启蒙、开门;如果你正在戏剧的道路上彷徨,它会引导你去桃花源;如果你已经在戏剧的殿堂修行,它也可以帮你加深道行。  ——司徒芝萍,儿童剧场博士无论你是浅尝辄止,抑或是不由自主地陷溺于激情的狂啖之中,都不会忽视它的本质:自由、开放与毫不拘泥——就像吴尔芙笔下的说书人,让我们能够驻足停留于文学性的理论之间,给我们时间思考,而又能说服我们不断前行。  ——刘光华,戏剧系毕业新鲜人原来如此!多年业对戏剧的深化和种种专有名词,终于在看了《戏剧的味/道》后解开了迷思。它虽是本论述的书,写来却行云流水,洋溢着文学性的优美,毫无艰涩之感,让初探戏剧奥堂的人愿意一页页地看下去,确实是本引人入胜的戏剧“叩门书”。  ——邓若芃,戏剧叩门者

编辑推荐

《戏剧的味/道》是由山东画报出版社出版发行的。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    戏剧的味/道 PDF格式下载


用户评论 (总计2条)

 
 

  •     矞鹰/文
      
      只要人还能呼吸,眼睛还能看,
      戏剧就会存在,就会给你生命。
      
      这是台湾著名戏剧家黄美序教授在其著作《戏剧的味/道》最后的“谢幕辞”中写下的对戏剧功用的真实而又形象的评价。
      戏剧的魅力确实难以用语言来描述,我们可以从2008年10月16日在南京举办的有“戏剧界的奥林匹克”之称的第31届世界戏剧节窥见一斑。主题为“世界戏剧的传统与新姿”的戏剧节吸引了来自五大洲16个国家和地区的37个艺术团体和中外著名的艺术家们,尽展了世界各国戏剧艺术的风采,让观众感受到了戏剧艺术不朽的魅力。国际剧协名誉主席曼弗莱德•贝尔哈兹认为,世界戏剧节进一步证明了戏剧是世界各族人民相互连接的桥梁,戏剧可以使我们的生活更加丰富多彩。
      那么戏剧究竟为何物?《戏剧的味/道》一书所展示的内容给出了答案,本书可谓一册戏剧入门指南,或者按作者的话说,这本书也可以叫做“剧本、剧场、剧史、剧话”的“导游手册”或“小丛书”,读者可以用“自助旅行”的方式,随兴自选“景点”,来品尝剧文的趣味、挑战剧话的思辨、探索剧史的演变、问津剧场的门道,来“神游”作者为我们建造的美丽的、令人流连忘返的“戏剧乡”。
      对于戏剧的起源,历来东西方研究戏剧发展史的学者大部分同意两种可能:戏剧源于游戏,或者戏剧源于祭典。作者则归纳出一个二者共有的特点:模仿,并做出结论,认为戏剧起源于“模仿”,因为人类的许多行为都是从模仿中学习得来。确实如此,人类社会发展到今天,一直在重复着这个看似简单、却内涵丰富的道理:我们永远在“实际做的经验”中不断去学习新的东西。
      谈及学习,作者提出了一个针对戏剧的有趣的问题:看戏也需要学习吗?我们耳熟能详的一句话是“戏如人生、人生如戏”。人生的经验是创作与欣赏戏剧的源泉;反过来说,戏剧是人生的写照,看戏自然也会丰富我们的生活和生命。一般而言,我们在学习一种技术和艺术时,通常都从“看”到“做”——也可以说是从观察到实行,从欣赏入手而进入创作。一次欣赏和创作的本身则是另一层次的学习,培养更高层次的欣赏和创作的能力。“学而时习之,不亦悦乎。”戏剧的欣赏和创作跟其它的艺术一样,也需要学习和培养。这也就涉及到了本书的主要宗旨:培养和提高读者的欣赏戏剧、创作戏剧的能力。从剧本的经营、舞台形式的选择、文字的趣味,到剧场的布置、编剧的道行、导演的智能、表演的艺术等,都有着相当规范的要求和专业性,非深入、认真的学习而不能领会。
      众所周知,在当今时代,进行一部戏或电影的制作,导演、演员的作用可谓举足轻重,但如何真正了解导演、演员的工作和过程,我们也许能从一些书上找到答案,但正如田本相教授在序言中所说的:“我看过一些谈编剧、导演和表演的书,往往把戏剧说得神乎其神,让人望而却步。而美序兄谈剧场,则把编剧、导演和表演的工作,讲得很实在,按照大陆的说法,很有‘操作性’。也就是说,只要把美序讲的这些关于编剧、导演和表演的要领弄通了,就可以大胆地编剧、导演和演戏了。他破除了编剧、导演和表演的神秘性。”或许就是作者行文的特性:自由、开放与毫不拘泥,使本书别具特色。
      例如导演,黄美序认为导演也是一种翻译。不过普通所谓的翻译只指从一种文字或语言转变成另一种文字或语言,而不变内容和形式。但导演的翻译工作较麻烦:他是将抽象的文字(剧本)用具象的“舞台语言来重现”,包括台词、动作、布景、灯光、服装、道具、音效等等技术上和艺术上的组合。换句话说,导演要通过多种非文字的媒体来“翻译”剧作家的文字。稍有翻译经验的人都知道什么是“翻译者”必须具备的条件,那就是对原作的充分了解,以及能熟练使用“译文用的语言”。导演也是一样:他必须先把握原剧本的精神,并熟悉上述舞台语言的使用。导演要有诸葛亮的才识,能运兵、遣将、布阵,他必须对全局了然于胸,才能作为演出的统帅,戏剧生命工程的总工程师,使整个演出有一个统一性的行动,为演员与观众之间搭起沟通的桥梁。而演员是导演手中最重要、但是也是最难掌握的元素,因为演员是活的。一个优秀的演员要具有先天的素质、后天的训练和实际的经验,三者缺一不可。换句话说,一个好演员决不是完全天生的,也不是戏剧系四年或七年就能造就的。
      阅读此书,我们在神游、陶醉于作者优美的文学性语言之中,吸取戏剧知识、品咂戏剧味/道的同时,更重要的是还能有时间思考而后又不断前行。这不仅仅是戏剧的魅力,更是这本书的魅力,正如儿童剧场博士司徒芝萍所说:《戏剧的味/道》里面有中西戏剧的道路、道理和道行。如果你是戏剧的门外汉,它会为你启蒙、开门;如果你正在戏剧的道路上彷徨,它会引导你去桃花源;如果你已经在戏剧的殿堂修行,它也可以帮你加深道行。
      
      
      《戏剧的味/道》
      黄美序 著/山东画报出版社2009年1月版/47元
      
  •   前面的引言其实是莎士比亚说的。。。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7