这就是狗屎-摩登时代生活百科

出版时间:2007-10  出版社:京华  作者:斯蒂夫·洛  页数:275  译者:罗佳妮  
Tag标签:无  

内容概要

如果你讨厌:阁楼、托尼·布莱尔、“鸡仔文学”、温室效应怀疑者、基恩乐队、积分卡、新发明、卡巴拉学派或者是微缩家    那么你就需要一本《摩登时代生活百科·这就是“狗屎”》——这本关于摩登世界的百科全书,同时还为那些相信一切都是狗屎的人们提供了一套参考标准。该书对那些冒牌货、小儿痴呆者、废物产品以及不断支配我们生活的那些故弄玄虚的言词说”不”。从来没有哪本书能像这本书一样,通篇都是狗屎。

作者简介

斯蒂夫·洛写了许多大众关系的话题,其中包括了“《Q》、《大议题》、Blender》”。而艾伦·麦克阿瑟则是《休戚相关》的副主编,并且在总统竞选班子里从事免费义务教育。他们结识于cardiff大学,这是他们的第一本书(合作.而不是合读)。

媒体关注与评论

让那些家伙暴跳如雷的方法之一,就是咆哮着说:“噢,那么我认为这是本有趣的书,强烈推荐你去买一本。”不过当然了,除非你是《每日邮报》的忠实读者。——《斗气老顽童》的作者斯图亚特·普瑞贝尔

编辑推荐

如果你讨厌:阁楼、托尼·布莱弥、“鸡仔文学’、温室效应怀疑者、基恩乐队、积分卡、新发明、卡巴拉学派或者是微缩家……那么你就需要一本《摩登时代生活百科·这就是“狗屎”》这本关于摩登世界的百科全书,同时还为那些相信一切都是狗屎的人们提供了一套参考标准。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    这就是狗屎-摩登时代生活百科 PDF格式下载


用户评论 (总计61条)

 
 

  •   文如其名的东西并不很多,名副其实的更少,这本书显然给分子上增加了一分.我基本上不能理解英国式的幽默,对于英国所创造出来的摩登英语新词也丝毫没有什么触动,这本书真正有意思的地方是作者对那些随着流行所出现的新鲜专用词汇和语句的诠释,似乎是英式的幽默,也许是调侃,也许是别的什么意境....反正这点上我是看不出来,更品不出来,但是不得不承认其诠释语言的动人之处---从其中可以吸收很多讽刺幽默甚至贬义的调侃,这是种什么样的风格?懒懒的,斜眉搭眼的,不动声色的,旁观者清的,冷而黑色的,或者是高高在上俯视卑微的众生的那种怜悯和嘲笑?古人说杀人的最高境界是杀人于无形,象庖丁解牛一样,牛已经散架了,还在那儿自得其乐呢,丝毫没意识到自己已经被彻底分解了,多高啊?如果好好学习这本书里的语言,我估计可以接近这境界,达到"扁人于无形"的至高境界,试想某一天,你对一个你极端鄙视的人,说上类似书中的这么一段,对方浑然不觉你已经严重被扁,兀自言笑俨俨,假如恰好旁边有若干相同境界的通道,顾盼间会心一笑...多高的境界啊!当然对于那种扁人要扁到对方痛苦最大化的人来说,这本书就是百分百的狗屎了,还是境界的问题,大腕里葛优对关MM怎么说来着?这是你的层次,这是我的层次,那是泰勒的层次...人和人之间的差距真的就那么大,呵呵
  •   还没看完!写的不错,视角不同,文化不同,感受也就自然不同
  •   有些地方没看懂,可能有文化差异,不过看了还是挺过瘾!
  •   俗人不理解的痛苦!!!
  •   很有意思,调侃、戏谑但有时又是一针见血的
  •   也是知道才在网上找的,真的不错
  •   有兴趣的若干条能看懂,其余费劲都看不懂。虽然汉字都认识。也就是说,该书是提高班的,不是基础班的。
  •   对欧美文化背景了解要比较深才看的明白,否则不会觉得有趣。
  •   标题很新颖,内容也很新颖。但读过以后,什么都没留下。
  •   这种环境烙印特浓的书,不适合中国人读。
  •   文化差异~很多看不懂~不过应该是本有意思的书~如果你是英国人~
  •   不知道是不是翻译的问题,看不出好玩的地方。感觉英文原本也许更好
    也许是我的经历和知识太有限,没有代入感
    总体感觉一般
    看到一半舍弃了,很可惜
  •   没有想象那么精彩
  •   RT~骂啊骂啊骂啊显示了下国外愤青的聪明才智和国外言论自由的开放程度~
  •   有的不好理解,有的国外专有的现象和名词没有背景介绍。
  •   生活的环境不一样,书里说的绝大多数都和国内无关,没有共鸣。
  •   翻译实在太差,内容我相信是不错的,可以感觉到.但翻译就给人一种很勉强的感觉,那些幽默\英国式的讽刺,都好像被粘在泥浆里透不出来.只能看到粘巴巴的恶心一团...太遗憾
  •   很一般,很肤浅,或许是一时冲动吧,才会买下来。远不如想象的精彩。如蜻蜓点水般,没有任何击中要害的话语。。。哎。。。
  •   买了半年,至今只看到C字头,如果你没有在英国生活5年以上,如果你对欧洲实事或趣事了解不足,就不要买这本书了,它说得趣味我们难以理解。但如果满足那两个条件,为什么不买英文版呢?
  •   挺搞笑的,不过作者有点过于愤世嫉俗了
  •   刚开始看觉得看不进。但现在觉得条条都好看。
  •   看了几页就不想看了,不感兴趣
  •   买了很久,大约1、2年才看完第一遍,很多涉及政治方面的内容,完全不了解,觉得没意思第二遍,感觉翻译的不是很顺畅最近,终于慢下心来,发现真是本很好的书。关于翻译上面,的确还是觉得涩,丢掉了一些味道,就仿佛饮水机里面烧的水用来泡茶总是不对味一样。但是就作者的用词和态度来看,这本书翻译的难度比较大,译者也算不容易。外语好的人最好直接看原版
  •   读起来不怎么顺口的感觉
  •   内容是有意思的内容,只是被翻译得支离破碎了,变得一点都不好笑。
  •   书里的很多笑料都看不明白,感觉到真的是文化差异很大啊。不建议买
  •   愤世嫉俗没什么好说的,但是愤世嫉俗到感觉好像在咒骂一切就实在不敢恭维了。
  •   适合入厕时候读一读:)
  •   总之读不懂,不仅词句不通,许多典故根本没给解释。实在是狗屎!!
  •   给了一个3星。希望卓越引进英文原版的,这种书看中文版很没味道了。不是说译者的翻译有问题,而是中文不可能保持英文原有的雅韵,语态语势,俚语的笑料等等。
  •   取了个"小资"的名字.不适合中国人读,根本看不懂.
  •   不得不承认,有些不知道。比如名人?明星的名字!但是我们可以上网查资料,更提升了自己的阅历。看书是提高人的素质,不要目的性太强!-读者说的。我茅塞顿开。感谢卓越,我买了也读了好多书。当然希望卓越生意更好,对我们顾客更优惠呦。
  •     对于一个稍微正常点的人来说,这本书都不能提供多少帮助(意淫和泄愤除外)。作者刻薄得有点过头,不知道他们有没有想过自己在别人眼里说不定也就是两个胡搅蛮缠的老混蛋而已。
      我得到的唯一收获是,新学会了不少生僻的词条,还有各种刻薄的开头。事实上,假设日后我需要确定一种以刻薄为卖点的写作风格,那么我一定会重新翻阅此书二十遍以免遗漏的。
      此外我还强烈怀疑本书的译者——罗佳妮女士实质上是一个不问世事的吹嘘者,如果这是一本卖弄见闻的书,那至少他妈的找个真正见识广博的人来作翻译吧!除了全书所有的人名、地名(还有其它什么的)都完全没有采用目前通用的译法外,注释中接二连三的低级错误让我们更有理由相信罗佳妮女士在编译这部作品时使用的唯一工具是那些最为粗浅的Google软件。好吧,她连这个工作都做得马马乎乎。
      又或者她自我感觉太良好了些?谁知道呢。
      
      PS:一星是针对翻译者的。
      
  •     语句不顺,风格错位也就算了,这已经是当下翻译的通病了,不可容忍的是低级的翻译错误,我随手一翻就看到“Intel Inside”给翻译成了“英特尔的内部”…顿时满脸黑线,放弃购买的念头。回来一看评论,竟然还有这么多低级错误,译者的知识范围也太狭窄了。
  •     真是难为译者了,翻译了这么多英文的“俚语”还加了那么多注释!
      下面是我几点意见:
      
      1.44页,Crzay frog 疯狂的青蛙
      建议使用大家通用的说法“起笑蛙”或“疯狂青蛙”。
      
      2.40页 Colours of the season 季节的颜色
      建议翻译为“季度流行色”
      
      3.46页 Toto Coelo
      应加书名号,即《Toto Coelo》
      
      4.应为“黑衫党”而非“黑衣党”。“黑衫党”是固定译法。
      
      5.74页 Exercise Videos 健身录影带
      建议译为“健身视频”
      
      6.212页 皇后乐队《我们要摇滚》,我听过皇后所有发行的曲子,但是真的想不起来有这样一首歌。根据上下文,我觉得这里说的估计是《We'll Rock You》,如果是这首的话,翻译成《我们要摇滚》显然是不对的。
      
      7.R&B ballads 饶舌乐
      R&B可不是饶舌哦,R&B是节奏布鲁斯。Hop类的才是饶舌。
      
      还有就是书中还有一些乐队,和乐曲我都对不上号。估计译者不很喜欢西方的音乐,尤其是摇滚乐。
      
      此外本书没有索引,当我看完本书,想回头验证一下一些不确定的词汇的时候实在无从入手。所以作罢……
  •      从事新闻工作以来,我一直有一个疑惑,就是对一些事情很难给出一个简洁明了的判断。比如,一个在自行车上插上一杆“支持北京奥运环中国自助游”小旗真的转悠了大半个中国的人;又比如,那些明明家里锅里有米饭却总是喜欢在大庭广众之下吞玻璃的人。当然还有那些追求最大、最重、最长的人们,我总觉得把他们全都弗洛伊德一把,一定会发现不少泌尿科的秘密。我该怎么评价这样的人,我该怎么评价这样的事。我很快学会了中庸,这是一个人成熟的标志,我会慢条斯里地跟怀有同样疑惑的年轻人讲:个人情感不重要,重要的是如果遇上这样的事,确实可以做一条新闻的。潜台词就是,我们不是趣味低下的人,我们只是迎合低下的趣味而已。当然,这是一种狡辩。
      
       “成熟”是一坨狗屎,只要你踩上他,身上好像永远都是臭的。表面上看,你看问题更加全面了,实际上只不过是你对自己的智力乃至判断力不自信了。在丧失了这些可以倚仗的宝贵玩意之后,勇气也就抛弃了你,你永远也做不成大叫“国王没有穿衣服”的孩子了。某天,在日月光华BBS上,有人说他不理解为什么时至今日还有人替张爱玲这样的汉奸文人张目。我瞠目结舌了半天,提起沉重的双手毅然决然批阅了两个字:傻逼。一个普通人如何才能在这花花绿绿“如花”一般的世界里有尊严地活下去?中学的政治老师说得没错:要树立正确的世界观和人生观。怎么确立呢,我所有的政治老师都语焉不详。十多年后,我终于悟到了:世界观和人生观就是在不断确认一件事情傻逼而另一件事情不傻逼的夹缝当中,苟延残喘下来的;什么是正确的,正确的就是能顺利通过这个夹缝的,就像大便不畅屙得一小坨一小坨的,凑一块就是好大一摊臭哄哄的——这,就是你的人生标尺。
      
       《这就是“狗屎”》是一本书,副标题是文绉绉的“摩登时代生活百科”,其实这就是一部帮你树立正确世界观和人生观的书。也就是说,这是一本指着许多我们本来习以为常的人和事骂一声“傻逼”的书。欣喜地发现,大多数时候,作者的人生观和价值观与我接近。于是,我阅读此书变得惬意无比。我不用按顺序翻书页,想到哪个觉得很傻逼的事情,我就去书里面翻阅该词条——它甚至像辞典一样在书口用颜色按A-Z的字母顺序做了标注。所以,你讨厌刚刚到东莞卷走1000万人民币 的Tony Blair吗?请翻到第十一页;跟英国前首相关系像断背的美国现总统你也不喜欢么,请翻到第二十三页。
      
       说出来怕会得罪不少人,在“饶舌乐”(R&B ballads)词条下,作者白纸黑字写得是:“……其中的歌词简直无法分辨,不知所云,除了那句喔喔喔!啊啊啊啊啊啊!喔喔喔喔喔喔!哟哟哟!哟哟哟!哟哟哟,耶!而这些简直就不是字,都是一堆垃圾,真的。”我的朋友里面有不少是苹果公司的粉丝,安全起见,我就不摘录“苹果迷”(Mac junkies)词条的内容了,虽然这并不妨碍它安安静静地躺在书的第一百六十七页。名人杂志,狗屎;切·格瓦拉商品,狗屎;DVD里无法跳过的附赠广告,狗屎;机会均等,狗屎;吉尼斯世界纪录,狗屎;宜家家居,狗屎……嗯,一阵熟悉的旋律在我心头慢慢浮现,《Team America》的插曲唱道:“McDonald's,fuck yeah;WalMart,fuck yeah;Baseball,fuck yeah;NFL,fuck yeah;Rock&Roll,fuck yeah;The Internet,fuck yeah;Slavery,fuck yeah……”相比起美国人热情洋溢荷尔蒙气息浓郁的直截了当,《这就是“狗屎”——摩登时代生活百科》的英国作者们稍显含蓄,但更为刻薄。刻薄,是智力优越者常有的一种外在表现,其目的不在于打击智力低下者,却常常伴有怒其不争的意思。
      
       我记得以前看到一些译著的序言里面常常有这么一段话,说这本书虽然很有价值,但毕竟是从资本主义国家引进的,其中难免带有一些见不得人的污糟邋遢,聪明如该书的读者一定能加以鉴别云云。在阅读《这就是“狗屎”》享受阅读乐趣的同时,我觉得有个事情也值得说说。不是说书中的刻薄语气可能会不利于社会团结,而是说要有平常心。你视傻逼如狗屎,傻逼视你亦如是。就是说,你觉得别人是傻逼,别人也会觉得你是傻逼。比如本书的两位作者总喜欢对诸多事物捏着鼻子做鬼脸,但是出一本书之后出Volume Two,恐怕在很多人眼里也够”狗屎“吧。其实呢,互为傻逼是人类社会的普遍现象,傻逼与傻逼之间泾渭分明,中间一大片空地上竖着个牌子,上书三个大字 “爱谁谁”。
      
       请大家翻开书本第一百九十八页,“有关阴茎增大的电子邮件”词条,作者写道:“你,能,离,我,远点,吗?我,十分,满意,我,现在,阴茎,的,大小。而且,即使,我,那里,不,大,难道,你,真的,认为,我,会,愿意,让,自己,的,阴茎,被,这份,他妈的,垃圾邮件,给,开,个,口子吗?“由此,我会完全尊重某些读者在读完这本书之后有可能发出得如下义正词严的声明:
      
       你,能,离,我,远点,吗?我,十分,满意,我,现在,傻逼,的,程度。而且,即使,我,那里,不,聪明,难道,你,真的,认为,我,会,愿意,让,自己,的,脑袋,被,这本,他妈的,垃圾书籍,给,开,个,口子吗?
      
      http://bigteeth.blogbus.com/logs/10791033.html
  •     IS IT JUST ME OR EVERYTHING SHIT?
      
      
      
      在书店里,见《这就是狗屎》一书的英文名。直指人心的HIGH了,简直就是天问啊。因为俺曾经无数次自省来着:假如你看好多人都是傻逼,那是不是其实自己才是个傻逼?后来慢慢想明白了,只因为站的角度不同,大家的人生经历不同,所以这个世界上,不过也都是互为傻逼的关系。如今,总算有人跟我一样疑问了。
      
      
      
      原来世界上真的有人跟俺一样讨厌《世界是平的》,他们还讨厌切格瓦拉商品、宜家、布莱尔、温室效应怀疑者、积分卡……等等等等,在作者眼里,这一切都是狗屎。评论里写着:该书对那些冒牌货、小儿痴呆者、废物产品以及不断支配我们生活的那些故弄玄虚的言词说“不”。看来,俺瞧不起某些人终于找到了理论依据——因为俺在很久以前就说过,凡是写文章不好好说人话非要叫一般人看不懂的,作者其人格必有重大缺陷。当然,俺已经强悍到不需要理论依据了,但是看着有人跟老子一样反社会,还是很HIGH的。
      
      
      
      话说,在旅行的过程中,看到傻逼游客们HIGH点奇低的干出了各种傻事还洋洋得意的时候,除了笑话人家,我民也自我反省了一下:是不是我民的生活实在也没什么乐趣了,一副老吃老作的样子,总是以一眼就看透了事物本质的姿态出现,其结果就是丧失了大量人生乐趣,只能在变态的道路上越滑越远还不自知?不过,回到第一段,大家的HIGH点都不一样,所以,还是个互为傻逼的关系——就继续叫俺变态下去吧。
      
      
      
      聪明人一定是刻薄的。再怎么掩饰,也不过是隐藏很深的刻薄,只会叫反应迟钝者到家以后更加恼羞成怒。千万表说小聪明跟大智慧的区别。大智慧是宽厚包容,但是您焉知不是大师们面对傻逼已经欲哭无泪懒得计较了捏。所以,看这本俩英国人写的《这就是狗屎》,就是体会聪明人对一切事物表现出来的刻薄劲儿,并且,在以后的日子里,通过方法论可以对一切忽悠免疫。谁也甭想拿生活方式生活态度消费主义的阴谋什么的一切大帽子来压人啦。
      
      
      
      话说,这样是不是真的可能丧失人生乐趣。我看也未必。姚记说,人生总有一个时刻粉色肥皂泡破裂砸您一脸脏水。所以,有的人的乐子在吹泡泡,而俺们的乐子在戳泡泡。刻薄的愉快着,也没什么不好。少一些意义,可能生活更简单快乐。当然,只要您的名字不叫泡泡,这就不算悲剧。
      
  •   英特尔在里面(干吗呢...)
  •   好像是内置英特尔处理器的意思吧
  •   人家都说自己是狗屎了...
    intel inside 是日本的按摩棒的品牌,美国人戏谑为很爽的感觉,中译最传神的是:讯驰~
  •   译文的偏差影响阅读质量
  •   nod,翻译的比较差劲。
  •   此外本书没有索引,当我看完本书,想回头验证一下一些不确定的词汇的时候实在无从入手。所以作罢……
    就是这样。。。
  •   翻译似乎完全没有抓住原书的行文语气,根本不对劲。
  •   同感. 翻译得不太顺畅.
  •   这种书没有爱的翻不出彩来
  •   We'll Rock You 可以当作“我们要搞你”,当然要看语境
    最早的Rock&Roll源自黑人之间的“搞”嘛
  •   Live8被翻译成 8频道
  •   本来有犹豫的
    不过现在不了
  •   您这篇书评写的好!
  •   赞下。
  •   看了好几篇书评 都很不错。
  •   同意~
    从讨厌中发现乐趣是多么幽默的一件事!
  •   "人人都是片面的,人人都会有自己的讨厌,人人都能编一本自己的狗屎词典。"
    再顶这句。
    突然明白了很多,有的事情不能强求,还请尊重他人的“狗屎观”。
  •   我正在看,深有同感!
  •   为了免疫隐藏很深的刻薄,喜欢所有讨厌
  •   这篇好像很久之前的了,不过写的好玩,呵呵。
  •   在以后的日子里,通过方法论可以对一切忽悠免疫。谁也甭想拿生活方式生活态度消费主义的阴谋什么的一切大帽子来压人啦。
      
    一拨人的代言人.
  •   聪明人一定是刻薄的。再怎么掩饰,也不过是隐藏很深的刻薄,只会叫反应迟钝者到家以后更加恼羞成怒。
    ^_^,这段话写得很聪明,很刻薄。
  •   会演变成愤青哒···
  •   话说,这样是不是真的可能丧失人生乐趣。我看也未必。姚记说,人生总有一个时刻粉色肥皂泡破裂砸您一脸脏水。所以,有的人的乐子在吹泡泡,而俺们的乐子在戳泡泡。刻薄的愉快着,也没什么不好。少一些意义,可能生活更简单快乐。当然,只要您的名字不叫泡泡,这就不算悲剧。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7