殺手原罪

出版时间:2009年09月30日  出版社:高寶國際出版  作者:勞勃·費里諾,Robert Ferrigno  页数:400  译者:李建興  
Tag标签:无  

内容概要

  2009愛倫坡獎決選作品  繼《殺手的祈禱》後,刺客三部曲最新續集  《紐約時報》暢銷排行榜作家勞勃?費里諾劃時代懸疑幻想鉅作  宏偉的概念,目眩神迷的劇情,充滿鮮明駭人的暴力,《殺手原罪》證明勞勃?費里諾是幻想驚悚小說的當代大師。  在費里諾筆下驚人的刺客三部曲第二集裡,拉金?艾普斯在未來陷入分裂、血腥的美國廢墟中大戰激進基本教義派。他能存活下來嗎?美國還能重新統一嗎?  西元2043年,紐約與華府淪為核戰廢墟,紐奧良泡在五十呎深的水下,尋寶獵人紛紛打撈水底遺物。昔日美國已不存在,兩個新國家維持著緊繃的並存狀態。  伊斯蘭共和國延伸到西岸,似乎由溫和派總統治理,但是內部權力被暴力壓迫、意圖摧毀所有不遵真主旨意者的基本教義團體黑衫軍架空。在這可怕的世界裡,自由受國家控制,非穆斯林不是保持低調的次等公民就是逃亡或被殺。  基督教聖經帶占據了東南方,因為交戰派系的衝突而分裂,每個派系皆自稱為正統。同時舊美國疆域邊緣正被鄰國侵蝕:佛州南部獨立為「新佛羅里達」;昔日墨西哥變成阿茲特朗帝國,從南方步步進逼;加拿大也宣稱擁有舊美國北方邊界的大片土地主權。  伊斯蘭共和國總統發現聖經帶一名稱作「上校」的軍閥正在尋找幾十年前舊美國政權藏在偏遠山區的超級武器,敵對國家之間存在的穩定受到威脅。退役的影子戰士拉金?艾普斯奉命執行危險任務,滲透聖經帶竊取或摧毀這件武器。他的同伴是純真的十九歲青年李奧,其電子強化腦後來發揮重大作用。他們一起潛入聖經帶,而嗜血嗑藥的民兵正準備在這片法外蠻荒發動末日大戰。  拉金與李奧終於抵達上校的山頭,拉金被迫仰賴影子戰士的技能殺掉任何阻撓者。上校的手下出面對抗,殘暴又刀槍不入的殺手葛文霍茲與美豔淫蕩、為所欲為的上校之妻寶貝。同時,老邁富有、企圖統一美國的穆斯林狂熱份子「老者」正從遠洋郵輪上策劃發動攻擊,認為必須阻止、控制或剷除拉金?艾普斯。  《殺手原罪》堪稱傑出獨特的作品,充滿動作與劇情的視覺饗宴,證明勞勃?費里諾的刺客三部曲確實是劃時代的懸疑幻想大作。體大思精的驚悚鉅作,可謂是未來幻想版的《冰與火之歌》,充滿了懸疑、動作與陰謀。

作者简介

  勞勃?費里諾(Robert Ferrigno)  大學讀的是哲學,並獲得文學創作碩士,本想當個教授,專門寫些晦澀難懂的純文學小說,以做為指定教材之用。但當他發現教授整天都在開會,遂投筆從賭,成為一名職業賭徒,因為那是他「最初的愛」。  接下來的五年間,費里諾以此為生,寓居於一個犯罪率超高,充滿窮酸藝術家、酒鬼和混混的區域,卻依舊蠢蠢欲動,便拿著贏來的錢搞了一本地下龐克搖滾雜誌,居然大為成功,成了南加州某報紙的特約作家。沒多久,他又成了特技駕駛員,和藍天使中隊一起飛行,開法拉利,深入荒漠與槍枝狂人一同接受生存特訓。不過他始終無法忘情寫作,最後終於決定回到老路上,寫過九本小說,包括The Wake-Up、Scavenger Hunt與The Horse Latitudes,現居美國華盛頓州。李建興  輔仁大學英文系畢,曾任漫畫、電玩、情色雜誌、科普與旅遊叢書編輯、路透新聞編譯,現任專職譯者,譯有《數學謎工》、《搞定女人》、《情趣玩具101》、《日本動畫瘋》、《色情消費啟示錄》、《為什麼男人愛偷腥》、《殺手的祈禱》等書。

章节摘录

  第一章  莫斯比(Moseby)必須慢下來。他的急躁激起了一團灰色淤泥、紙屑與碎玻璃四處飄散,眼前廢棄霓虹燈的字樣依稀是「平價牡蠣,大快朵頤」。細小的鹵素燈光束從那團淤泥反射在他的面具兩側,他興奮地不顧燈光。莫斯比在海灣的溫水中漂浮等待著。時間充裕,不用急。他已經用三小時氧氣筒輕鬆撐了四小時,如果保持冷靜還可以更久。  「老媽家常菜餐廳」倒塌在原來的地基上,屋頂不見了,水泥磚牆被潮汐沖刷得乾乾淨淨。有幾個紅皮圓凳子仍然直立著,地板上佈滿一層緩緩波動的海藻。他想起上個月路易斯安那州立大學(LSU)球隊返鄉比賽的人潮,安娜貝爾(Annabelle)站在他身旁,一面揮舞彩球一面大聲歡呼。他咬著呼吸器發出微笑。櫃檯上的收銀機打開著露出破爛鈔票,好像櫃檯長了手指頭。一文不值的舊貨幣。老媽餐廳沒什麼寶藏。這家小店只是個路標,表示他離目標不遠了。  莫斯比漂到定位,傾聽自己穩定的呼吸聲。泳客單獨在水下五十呎跟死人共存,是很容易受驚的。在這座淹水城市生存要有耐心,不只耐心,還要有信仰。莫斯比拉拉頸上的項鍊,用拇指與食指捏緊金色小十字架。他默禱祈求聖母瑪利亞保佑,代表在水下城市喪生的所有人請祂垂憐,也請求亡魂允許他拿走死人不再需要的東西。祈禱永遠不嫌多,尤其莫斯比這種罪過很多的人。他放開十字架,再度漂開,在溫水中顫抖。  大多數打撈者跟莫斯比不同,他們用電動載具以高速跑來跑去,激起許多碎片。這些貪心又膽小的人在城市中強行開路,急著回到水面,毀掉了撈上來的大部分東西。即使在最佳狀況下這也是個危險工作。或許呼吸器失靈、地板與天花板崩塌、牆壁倒塌。尖銳的金屬割破潛水衣,血跡引來法語區跟超級巨蛋殘骸裡棲息在苔蘚洞穴中的梭魚與鯙魚。對打撈者最危險的莫過於驚慌、因為黑暗喪失方向感,還有建築物遺跡的破碎尖角。他們大口呼吸,拼命游動,在水泥迷宮中迷路,結果自己也淪為亡魂。  陽光幾乎照不到下面的街道,多年來幾千輛汽車持續漏出的汽油讓視線更加模糊。在容易找到好東西的民宅與餐廳、大飯店內部狀況更糟。害怕水深的打撈者使用更強的燈光,幾乎遮蔽視線,讓水底什麼都看不見。有些人誤認水晶門把是巨大鑽石而送命,想拿純銀碗盤之類東西而被困住。大家都怕黑暗與孤單,但是最怕鬼。通勤者屍體在車輛裡漂浮,情侶在飯店床上,度蜜月的夫婦踡縮在提供掩蔽的豪華浴室裡。面對他們空洞的眼窩,很難把勞力士金錶從腕骨上剝下來。很難不匆忙,導致遺落寶藏又要摸索著找回來。很容易呼吸太快,讓血液中的氮含量過高,或是高估氧氣存量。光是今年就有六十七人在此死亡或失蹤。大多數打撈者鎖定法語區,高檔商店跟觀光商場都被翻撿過了,但是熟悉感能提供安全的幻覺。莫斯比不一樣。  莫斯比的手下專找沒人去的區域,市中心以外的豪宅、銀行與商店,洪水最兇猛、留下危險的水泥塊、鋼鐵破片、扭曲鋼筋的地方。他們是本地最成功的團隊,打撈過金幣、珠寶、石像、陳年白蘭地跟法裔混血居民的紀念物。古董車的方向盤今年特別搶手,大多數會賣給亞洲或南美洲的收藏家。莫斯比親自訓練手下,盡量教他們學習最多事。他們很謹慎……但還是有人死掉。不像在相對安全區域工作的人那麼頻繁,但是對莫斯比而言太多了。所以今天他單獨下水。人們有權為了養家活口冒生命危險,但莫斯比今天不找寶藏,至少不是能變賣或交換的東西。  他關掉燈光,融入黑暗中,等待。莫斯比耐心地閉上眼睛,張開之後,他又看得見了。不算很清楚,連他的視力也沒這麼好,但是看得見。老媽餐廳為他指引了方向,市區外圍雜亂道路的形狀與陰影似乎就在他眼前展開。第九區的聖伯納教會,堤防最先崩塌的地方。  舊政府在卡崔娜颶風肆虐全市之後加高了堤防兩次,蓋得越來越高,想要趕上升高的海平面與暖化導致日益強烈的颶風。卅年前的2013年九月廿三日,強度六級的詹姆士颶風原本預測會偏離本市,半夜突然轉西,在黎明襲擊紐奧良。堤防像紙糊似的崩塌,墨西哥灣的海水把城市埋在水下五十呎。估計喪生的卅萬人大多數是在逃離途中罹難。詹姆士颶風成了史上最強烈的風暴,直到兩年後的瑪麗亞颶風。  他在道路上方滑行,無波浪蛙鞋幾乎名符其實。色彩鮮豔的魚兒無視他,快速經過他身邊時紛紛轉向,下方散落的汽車外殼長滿貝類,魚兒成群進出開啟的車窗。附近區域的房子又小又破,但地面向北稍微隆起,那邊的住宅比較大,很多還有鐵絲圍牆跟石牆,這應該是史溫尼(Sweeny)想住的地方。  安娜貝爾不太記得她探訪過那個古怪叔叔的家,當時她才五歲,但是他的後院有棵長青苔的老榕樹,有座已經生鏽、噪音很大的鞦韆,支架一隻腳已經離地,盪起來不太穩。她記得史溫尼帶她們母女到當地貧民餐廳,專賣牡蠣泡新鮮萊姆汁、波本酒與辣椒醬的簡陋小店。史溫尼說他每天午餐要吃兩顆平價牡蠣,然後驕傲地看著姪女吞下肚,即使辣醬很嗆,仍然愉快地咂唇。莫斯比曾經花了幾個月尋找專作外帶的印第安餐廳,翻遍當地導覽書與報紙。上週他很幸運碰見一個老人家……昔日老媽餐廳的常客。  昏暗光線中莫斯比的眼光移向遠處。安娜貝爾說過如果是他代替約拿被鯨魚吞食,他不會需要上帝幫他逃離魚腹。他看看錶,時間還很多,氧氣也很多。他經過一個小後院,下垂的曬衣架仍然豎立著。襯衫、褲子跟洋裝的顏色都褪了,因為歲月而殘破,像破爛旗幟隨著潮流擺動。另一個後院,紗門敞開著,幾乎脫離鉸鏈,莫斯比猜想這家人當初是否順利逃生,找到什麼船或救生艇,即使充氣游泳圈也好。他猜想或許他們運氣好,在天亮前被惡夢嚇醒,搶在洪水之前跑掉。  安娜貝爾說她叔叔家很大,有高大的河岩圍牆跟白柱子,當時他已經是落魄富人,在社區沒落時,這房子成為唯一的財富遺跡。她說她母親在那次探訪之後再也沒去過。史溫尼對她母親說的某些話生氣……也可能是反過來。總之,她叔叔跟房子都只是模糊的回憶。  女人的大理石胸像……那又是另一回事了。安娜貝爾記得很清楚。她把雕像稱作石頭女王。滿頭小髮捲的美女,夢幻疏離的表情,彷彿看見了別人看不見的東西,而且大受影響。現在全世界對那個女人而言永遠不夠好。安娜貝爾說她以為那女人見過天堂而且迫不及待想去。莫斯比知道,他跟安娜貝爾瀏覽過網路上的照片,直到她記憶越來越明確。如果她沒說錯,那是希臘雕像,或許是早期經典,「米羅的維納斯」造型。無價之寶。今晚莫斯比要用雕像給安娜貝爾一個結婚週年驚喜。他已經偷偷找了幾個禮拜,連女兒莉安(Leanne)都沒說。  一片樹叢被洪水沖倒,雜亂地纏在一起。樹叢上方有棵大榕樹,葉子早已掉光,樹枝依然尖銳。一道倒塌的石牆……莫斯比轉向下潛,注意察看。  牆壁是用平滑的河岩砌成,鮮豔有刺的海葵附著在石頭上,完全覆蓋南邊牆面,因為潮流帶來了豐富的營養物質。一條海蛇從牆上的洞穴探出頭來,小眼睛盯著他看,露出利牙同時曲折地逼近,他急忙退避。紅條紋的黃蛇,四呎長……完全離開牆面之後至少有五六呎長。莫斯比拔出刀子看著這條蛇,跟牠對峙,刀身慢慢繞著食指打轉。旋轉的刀鋒反射昏暗的光線,在黑暗中發亮,蛇被吸引得更靠近了。莫斯比移動刀鋒讓牠靠近。海蛇的毒液比眼鏡蛇更厲害,這是老人家說的。莫斯比只知道上個月有三個潛水人被蛇咬死,死狀悽慘,腫到皮膚都裂開。五十年前海灣裡根本沒有海蛇,至少沒有這麼大的,但是海水暖化,蛇類遷往容易覓食的海域……像莫斯比一樣。蛇停下來,跟他面對面,然後緩緩退回石牆的洞穴裡。  莫斯比又等了一分鐘,輕輕把刀插回刀鞘,往房子前進。他慢慢滑過被沖毀的一扇窗,嚇跑了魚群,但是魚兒很快又回來。他打開面具上的燈,最小亮度,照向天花板,只要能辨別方向就夠了。  桌椅散落在下方,地毯積著厚泥巴,小螃蟹在鋸齒狀海草之間逃竄。牆上掛的畫已經歪斜,表面長了陰暗的藍灰色黴菌,鍍金畫框被蟲蛀了。魚兒在他身邊游動,但莫斯比不管。他輕輕用戴手套的手擦拭最大的一幅畫表面……顏料碎成小片剝落下來,慢慢在他身邊飄動,然後被魚兒吞掉。他在屋裡划水前進,牆上跟天花板點綴著小貝殼。魟魚在碎片堆裡挖洞躲藏。  他漂浮在主臥室的走道上,有個大型書架倒塌,書本掉了出來。頁面浮皺,張開貼在地毯上。希臘胸像就在書本之間,已經從展示架上掉下來。他急忙前進,動作激起了表層的淤泥,但他不在乎。他把胸像從書堆中揀起,腐爛的書頁從裝訂線上脫落,在他身邊漂動。他清掉雕像臉上覆蓋的小苔蘚,脫掉手套觸摸平滑的大理石,直到清乾淨為止。莫斯比看著她的臉,完全如同安娜貝爾的描述:堅強又美麗,但彷彿隱藏著什麼代價重大的秘密。歲月的智慧。他用手指撫摸雕像臉頰。即使有水的浮力,雕像還是很重,或許有一百磅,但他夾在腋下,感受她的重量。他游向窗戶,用力踢腿,身後的書頁在波浪中翻騰。一切知識都喪失了……  手腕上的追蹤器指引他回到1.3哩外小船下錨的地方。他可以先做定位記號,回到船上再下水去拿。這樣比較輕鬆,但他已經找了這麼久,一分鐘也不想把雕像留在水裡……莫斯比忍不住。  他繼續游,把雕像換邊夾在另一手,疲倦又興奮。看見船底之前,他只想裝貨走人。他小心把雕像放在船尾的液壓架子上,蒙塵多年之後,石頭女王的臉終於重見天日。莫斯比努力移開目光,抓住握把,迅速爬上船。推開面罩,感覺有麻煩,他轉身。  「天氣不錯啊,只是有點熱……」  莫斯比盯著眼前穿短褲與鮮豔夏威夷衫、靠在駕駛座上、用莫斯比的去骨刀清指甲的人。這個彪形大漢熱得冒汗,頭上長著雜亂的紅色短髮。陰險的小眼睛,一臉奸詐樣,又大又平、參差不齊的牙齒。只有白化症的人猿被野豬強暴才生得出這樣的人……然後厭惡地拋棄他。莫斯比站在甲板上,身上滴著水。「你在我船上幹什麼?」  男人走過來看看雕像,吹個口哨。「你自己把這玩意兒搬上來?你比外表看起來強壯多了。」他露出一嘴亂牙笑了,慵懶地調整肩上掛的自動手槍。「我最好注意禮貌。」  「我在問你呢。」  「知道我是誰嗎?」男人輕聲說,用曲線形刀尖刮著拇指指甲內側,指關節上粗糙的紅毛在微風中抖動。  「對。」  男人用刀子從指甲下挑出了什麼東西,抬頭看看莫斯比。「那你就知道我不需要給你任何解釋。」  莫斯比在影片中見過這個人好幾次。葛文霍茲……萊斯特?葛文霍茲(Lester Gravenholtz)。他通常在記者會中站在上校後面,不起眼,但總是在場。上校是個好心的戰爭英雄,因為奮勇守護城市而被譽為諾克斯維爾的救世主。他的信條是「不撤退,不投降,不留活口」。  戰況最激烈時,他親手槍斃了十九個逃兵,向全軍現場轉播處決實況。現在他成了地方軍閥,聖經帶有很多這種人,沒什麼核心權威人士,但是上校的權勢最大,他就是法律。萊斯特葛文霍茲是後期才加入上校的軍隊,大約十年前出現,而且毫不客氣。敵對的牧師都稱他是上校的跟班……然後他們都消失了。兩年前,總統親自簽發聯邦逮捕令要抓葛文霍茲,引述幾項強暴、謀殺、偷竊維克斯堡的政府軍火等罪名。上校打發了企圖逮捕葛文霍茲的聯邦檢察官,說他會自己管教葛文霍茲。檢察官帶來的卅人武裝小組全部叛逃到上校的私人部隊中。  「我不怪你這麼害怕,」葛文霍茲說。  莫斯比沒回答。他看見遠方有架匿蹤直升機在樹梢盤旋,完全無聲,只見旋翼吹動樹枝。他沒有反應,轉身看著水面。很少人能夠發現那架直升機。這是無聲的新機型,或許裝有雷射磁軌槍或是能看清鼻子上毛細孔的高倍望遠鏡。葛文霍茲跟這種炫武器在這裡幹嘛?  「如果你乖一點,我會讓你坐坐看,」葛文霍茲說。  莫斯比假裝沒聽懂,但知道他不是唯一好眼力的人。  葛文霍茲丟出刀子,深深插在距離莫斯比臀部一吋的橡木飾條上。「管他的,即使你不乖我也會帶你坐。」  莫斯比彎腰從架子上拿起雕像,輕輕把它放在甲板上。「謝謝,不用了。」  葛文霍茲在甲板上吐口水,用手背擦擦嘴。「你憑什麼以為這是邀請?」  莫斯比拔掉石頭女王肩上的一撮海藻,一直看著她。他不需要看著葛文霍茲也能感到他在逼近。  「上校要見你,現在就去,稍後我會集合你的手下。」  「今晚是我結婚紀念日。」莫斯比撿走雕像大理石表面上的小砂石與青苔,「上校得等一等。」  葛文霍茲笑了出來。「莫斯比,你相信上帝嗎?」  莫斯比繼續工作。「我相信。」  葛文霍茲的自動手槍指著莫斯比的頭。「最好相信上校,因為現在上帝也救不了你。」  莫斯比輕輕撥掉雕像左眼的細沙。「你不是大老遠跑來殺我的。」他從雕像頭髮上拔掉幾顆小海螺,它們外殼的完美螺旋證明了上帝存在。他繼續工作,把海螺丟到船外,雙手不慌不忙,沒有顫抖。「你來這裡是因為上校需要我幫他做什麼事,很特別的事情,他認為只有我做得到。  如果我有什麼三長兩短,你也不好過。」他抬頭看葛文霍茲。「明天早餐時間過後來接我,如果我接受上校開的條件,我會通知我的手下。否則的話--」  葛文霍茲對雕像射出一串子彈,她的頭碎成了千百片。「我知道你住哪裡,我會派我的飛機降落在你後院。」他作個手勢,直升機迅速向他們飛過來。  莫斯比盯著破碎的石頭女王,站起來,從眼睛下方拔出一個大理石碎片,感到一絲血液往嘴唇流下來。  葛文霍茲又大笑。莫斯比暗自發誓總有一天,越快越好,他要讓葛文霍茲淹死在自己血液中,讓他受盡痛苦下地獄。耶穌要求信徒們逆來順受,愛他們的敵人,但是莫斯比知道自己的忍耐有限。

媒体关注与评论

  「從頭到尾既尖銳又充滿強烈娛樂性。」  --芝加哥太陽報  「真正嚇死人。」  --紐約時報  「令人目眩……大膽……具有衝擊性。」  --費城詢問報  「刺客的祈禱是寓教於樂的罕見書籍之一。本書將讓你反省與質疑任何視為理所當然之事。我簡直手不釋卷。」  -─紐約時報暢銷書Consent to Kill作者/文斯?弗林

编辑推荐

  體大思精的驚悚鉅作,可謂是未來幻想版的《冰與火之歌》,充滿了懸疑、動作與陰謀。  作者簡介  勞勃.費里諾(Robert Ferrigno)  大學讀的是哲學,並獲得文學創作碩士,本想當個教授,專門寫些晦澀難懂的純文學小說,以做為指定教材之用。但當他發現教授整天都在開會,遂投筆從賭,成為一名職業賭徒,因為那是他「最初的愛」。  接下來的五年間,費里諾以此為生,寓居於一個犯罪率超高,充滿窮酸藝術家、酒鬼和混混的區域,卻依舊蠢蠢欲動,便拿著贏來的錢搞了一本地下龐克搖滾雜誌,居然大為成功,成了南加州某報紙的特約作家。  沒多久,他又成了特技駕駛員,和藍天使中隊一起飛行,開法拉利,深入荒漠與槍枝狂人一同接受生存特訓。不過他始終無法忘情寫作,最後終於決定回到老路上,寫過九本小說,包括The Wake-Up、Scavenger Hunt與The Horse Latitudes,現居美國華盛頓州。  譯者簡介  李建興  輔仁大學英文系畢,曾任漫畫、電玩、情色雜誌、科普與旅遊叢書編輯、路透新聞編譯,現任專職譯者,譯有《數學謎工》、《搞定女人》、《情趣玩具101》、《日本動畫瘋》、《色情消費啟示錄》、《為什麼男人愛偷腥》、《殺手的祈禱》等書。  電子信箱:samsonli@ms12.hinet.net

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    殺手原罪 PDF格式下载


用户评论 (总计0条)

 
 

 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7