张元济全集(第6卷)

出版时间:2008-12  出版社:商务  作者:张元济  页数:462  
Tag标签:无  

内容概要

  《张元济全集(第6卷):日记》编辑时,将其中“总公司事”、“分馆分局”、“关于发行事件”、“关于编译事件”、“关于职员事件”、“关于制造事件”、“关于印刷事件”、“关于进货事件“等项目分别简写为“公司”、“分馆”、“发行”、“编译”、“职员”、“制造”、“印刷”、“进货”。表格外上、下方空白处所记内容,另由编者分别添加“天头”、“地边”项。原件各册并不按年份或月份分订,而是记完一册,顺次接用下一册,但现存原件中间有缺失。《张元济全集》第六、七卷收入存世的张元济先生的日记。日记由三个部分组成:1912年至1923年商务印书馆馆事日记,1937年生活日记残本和1949年9月至10月的赴会日记。  商务印书馆馆事日记共存35册,日记纸印制成表格式,每天一页,每页除月、日、星期外,尚有“收信”、“发信”、“总公司事”、“用人”、“分馆分局”、“关于发行事件”、“财政”、“同业”、“关于编译事件”、“关于职员事件”、“关于制造事件”、“关于印刷事件”、“关于进货事件”、“西书”、“应酬”、“杂记”等项。记录时按事件类别填入相关方格内。

书籍目录

  一九一二年  一九一三年  一九一六年  一九一七年  一九一八年

章节摘录

  一九一二年  五月廿二日 四月初七星期四  编译请步云编英文教授书,系伊所条陈,即如所议。试办字典暂停。  托闰全请李质斋改订《翻译金针》,并询报酬之数。时质斋过沪,将人京。  职员 吴步云要求增月薪二十两。到馆时已与闰全说过。允于暑假后加送。  五月廿五日 四月初九星期六  编译送伍昭康英日成语辞林四种,请其察看。  昭康来谈,言日本翻邝其照一种,但亦有不合用者,亦有宜补者。又言,成语与故事是否须兼备,若故事求备,则卷帙甚繁,挂一漏万,必不满人意。余谓专取成语何如。昭康又言,有故事而不专属于故事者,亦可采取,邝书亦有此例。渠允回寓看过再商。  五月廿八日四月十二星期二  收信孙伯恒来信。  发信孙伯恒信、蒋竹庄快信。  职员樊少泉允来。  五月廿九日 四月十三星期三  职员补习生张瑛、周盛福要求调发行所。复函仍留本所,留稿在同人事件函内。  亚泉为杜山初、许善斋二人自阳历七月起多担任杂志编辑事,伊自己抽出时间编理科教科书,故请加杜、许二人薪水每月十元。七月十二日又来说,骆绍先办事颇勤,亦要求加十元。又言庄君不甚得力,拟暂留试看。  ……

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    张元济全集(第6卷) PDF格式下载


用户评论 (总计0条)

 
 

 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7