荷尔德林诗新编

出版时间:2012-3  出版社:商务印书馆  作者:[德]荷尔德林  页数:259  译者:顾正祥  
Tag标签:无  

内容概要

  荷尔德林(1770—1843)是德国乃至世界最优秀的诗人之一,被誉为“哲学诗人”、“诗人中的诗人”。
  译者顾正祥倾十年之心血从事荷诗的翻译与研究。著有探讨荷诗汉译的博士论文(德国图宾根大学,1994年)及国内第一本荷尔德林泽著(北京大学出版社,1994年)。
  《荷尔德林诗新编》选泽诗人各时期代表作66首,对其中欧洲历史和文化的背景及隐喻和象征等手法多加注释和导读。《荷尔德林诗新编》是学习和欣赏荷尔德林诗歌的经典读本。

作者简介

荷尔德林(1770—1843)是德国乃至世界最优秀的诗人之一,被誉为“哲学诗人”、“诗人中的诗人”。

书籍目录

《荷尔德林诗新编》感言
译诗选
爱之颂(1792)
致春天(1793)
致一朵玫瑰(1793)
致诺伊弗尔(1794)
橡树林(1797)
致苍穹(1797)
闲暇(1797/1798)
当我还是年少时(1797/1798)
致命运女神们(1797/1798)
短曲(1797/1798)
众人的鼓掌(1797/1798)
致年轻的诗人(1797/1798)
傍晚的遐思(1799)
我的财产(1799)
诗人的胆识(第一稿)(1799/1800)
宛如节日(未完稿)(1799—1800)
献给我敬爱的祖母(1799)
贺奥古斯塔·封·洪堡公主(1799)
致朗岛厄尔(1800)
德意志人的歌(1799)
致德意志人(1799/1800)
为国捐躯(1800)
诸神(1800)
生命的历程(1800)
致希望(1800/1803)
爱(1800)
别离(第二稿)(1800)
梅农为迪奥蒂玛哀叹(1800)
故乡吟(1800)
还乡曲(1800)
海德尔堡(1800)
内卡河之恋(1800)
流浪者(第二稿)(1800)
乡间行(1800)
斯图加特(1800)
面包和葡萄酒(1800/1801)
归乡——致乡亲们(1801)
阿尔卑斯山下放歌(1801)
被囚的大河(1801)
盲歌手(1801)
阿尔希沛拉古斯(1800/1801)
在多瑙河源头(1801)
漫游(1801)
莱茵河(1801)
日耳曼尼亚(1801)
和平的庆典(1802—1803)
帕特默斯(1802/1803)
思念(1803/1805)
伊斯特尔(1803)
回忆女神(1803)
生命过半(1802/1803)
年岁(1805)
春天
更高的生命
致圣母玛利亚(1801)
希腊(第三稿)
什么是神
鹰之歌
波拿巴
献给名扬四海者
致齐默尔一家
在秀色可餐的蓝天下
附录
荷尔德林年表
黑格尔诗作:埃琉西斯——致荷尔德林
北大版《荷尔德林诗选》序
《世界诗库》(第4卷)中荷尔德林诗选之引言
读荷尔德林诗
谒荷尔德林塔
译诗目(汉德对照)
译诗目(德汉对照)
插图目录

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    荷尔德林诗新编 PDF格式下载


用户评论 (总计65条)

 
 

  •   《荷尔德林诗新编》为顾正祥先生翻译,喜欢荷尔德林的人,可以读这个版本。
  •   荷尔德林是海子最喜欢的一位诗人,和梵高一样也和海子一样是白羊座。和梵高一样生前作品并没有得到认可。很喜欢他们。时间是检验一切的标准
  •   荷尔德林影响了海子,所以我们从诗人找到生命的律动。
  •   以前在海德格尔的《荷尔德林诗的阐释》中接触到他的诗歌,这次专门买他的诗收藏。和《哥德尔、埃舍尔、巴赫》一起买的,物流很给力。
  •   接触到德国哲学的时候偶遇荷尔德林的诗歌,最爱《还乡》。
  •   配套海德格尔《荷尔德林诗的阐释》。
  •   喜欢诗歌,就不能不喜欢荷尔德林,和歌德和海涅比起来,荷尔德林的诗歌更显得深奥而诗意,虽然难懂,但是耐人寻味,还有他那身世,就让他的作品更赋予了意义。
  •   从海子那里知道了荷尔德林,让我慢慢进入他的世界。
  •   荷尔德林的东西,本来少。这本精选,也算是比较好的了。价格也比较合理。
  •   多少年来买不到荷尔德林诗集,今天终于盼到了。
  •   永远的荷尔德林,非常好!
  •   此书翻译很好,是世界级大诗人的力作!
  •   诗人何为?在神圣的黑夜,他走遍大地。
  •   哲学家海德格尔大为赞赏的诗人,绝对是有内涵的诗人。早就向往阅读他的文字,终于如愿。
  •   值得一读,海德格尔喜欢的诗人
  •   茨威格笔下的天才诗人,果然不一般
  •   海子崇敬的外国诗人,很值得国人一读。
  •   面包与酒,真赞!荷翁之诗,妙。
  •   挺好的一本书,译本也不错,荷诗比较权威的译本了。
  •   是一本可以的书,读诗,希望更好的翻译
  •   好诗一定要买,一定要读
  •   好诗。
  •   和中国诗完全异趣,这是另一极致
  •   这个时代读诗歌的人少了,其实它还是很有生命力的
  •   这个商品不错哦,诗歌写的很淳朴
  •   以前读的诗歌少,现在多读一点。写得也会顺手一些。
  •   还没来得及跟其他几个一本对照,不过感觉译者的汉语言味道更浓,更醇正
  •   非常喜欢,译的也不错。
  •   此书翻译很好,不错的书,十分有启发性
  •   印刷,翻译都很好。
  •   送给朋友的书,希望她会喜欢啦
  •   非常棒,买了4本一起到。今天是我的生日,感谢。
  •   一直在找的诗集
  •   慢慢读,很好
  •   海子的兄弟
  •   商务印书馆的书,永远没的说!棒。
  •   先知先觉者的呐喊,聆听,风在伫立!
  •   思想深刻意象奇特有很强的可读性
  •   上一版刚出就想买,到处买不到增订版来了,快速收入囊中
  •   海子的老师
  •   期待好久,终于买到一本了。
  •   不知如何形容 很好的商品
  •   喜欢他!!!超级喜欢,可是好多他的书都是缺货状态,很无奈
  •   关于荷尔德林的诗,是看了林克译得几首之后决定买的,这本译得还是没有达到我的期望值。不过书质量很好。
  •   对于初识荷尔德林很有帮助,相对的收录诗作也较少。
  •   大诗人的诗,要好好读
  •   也许是翻译的缘故,没有初读他诗的触动。
  •   去走进另一个人的诗歌世界,感受不一样的诗意。
  •   也许是缺乏对那个时代的了解,读了一大半,发现真的不太好明白.还和书友讨论起荷某人究竟属自然派还是浪漫派.....汗
  •   这本书是这次买书最满意的一本啦,内容不多说,就是有点薄,印刷什么的也很好
  •   大学时听老师讲解过荷尔德林的诗,觉得有深度,很美妙,但是自己读却读不出来这种感觉,可能是水平不够吧,中西文化差异还是很大的,如果是抱着读席慕容,汪国真,那就不要选这本书了,差别太大了。
  •   大多数时候难以感觉到书中的诗是由荷尔德林所写。
  •   文字有些艰涩,算收藏吧
  •   不知是译者的问题,还是作者的问题,没读到好诗
  •   顾正祥对荷尔德林的翻译堪称彻底地失败,以译作来看,顾正祥是完全不懂的诗歌的。译作中败笔之处比比皆是。就一些词汇的翻译忽视汉语语境与德语的差异,直接造成了一些经典诗句变得面目全非。令人错愕。 建议读者在豆瓣中阅读其他版本的译作,进行对比。此译本不购买为好。
  •   北京到石家庄居然走了15天才到,包装也太差好多书都折了!!!!!!
  •   相当的,,很好
  •   搞活动买的,帮别人订购。好
  •   书中的书 经典中的经典 值得收藏
  •   荷尔德林诗选集
  •   买书如山倒 读书如抽丝,请无视白痴评论。
  •   选得比较好
  •   荷尔德林诗新编
  •     荷尔德林的作品表达了自己使祖国摆脱专制主义的理想,他对古希腊的不倦的追求是对德国现状的批评。他主张对一代新人进行教育,使他们的个性得到全面而和谐的发展。他的作品多带有乌托邦色彩的古典主义的内涵,同时又注重主观感情的抒发,流露出忧郁、孤独的情绪,反映出理想和现实之间的不可调和,具有浪漫主义的特色。
  •     在赫尔德林的诗歌里,河流、天空、土地等都在说话,表达着它们的某些喜悦和哀愁。诗人让我们生活空间的诸多元素变得富有生命,甜美可亲!当海德格尔说,作诗使生活变得诗意时,它体会到了现有生活和营造一种更有诗意的生活之间的关系。遗憾的是,更多的写诗者没有意识到这一点,无能于推进这一件工作。赫尔德林独自努力着......神安慰着他!
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7