茶花女 Lady of the Camellias 英汉对译

出版时间:2005  出版社:中国戏剧出版社  作者:(法)小仲马  译者:李文军  
Tag标签:无  

内容概要

《茶花女》是小仲马的一部脍炙人口的代表作。作品通过一个妓女的爱情悲剧,对法国贵族资产阶级的虚伪道德提出了血泪控诉。女主人公马格丽特原是以一个出身贫苦,美丽聪颖的农村姑娘,不幸在巴黎论为娼妓。由于她特别喜欢茶花,人们都称她茶花女,他早已厌恶了卖笑的可恶境遇,渴望过真正的爱情生活,在她生病期间,她认识了一个真挚爱她的中产阶级青年阿尔芒,并决心和她结成终生伴侣,但阿尔芒的父亲坚决反对他们的结合,硬逼马格丽特离开阿尔芒,马格丽特为了不玷辱阿尔芒家的门槛,只好再去忍辱卖笑,结果在爱情和疾病的双重折磨下悲惨地死去。这部作品充满了抒情和悲剧的气氛,有感人之深的艺术力量。
小仲马并没有对资本主义的丑恶现象作出深刻的揭露,《茶花女》也并不是以批判深刻见长,但是这部作品是从生活中来,又经过了作者的提炼,它比生活来得更高,或者说是被作者诗化了。在小仲马的笔下,男女主角都有着真挚的爱情。一个敢于牺牲自己而又处处为情人着想,另一个则一见钟情,强烈的嫉妒心也是他的爱情的深切体现,他的爱情到了无以复加的地步但相比较而言,马格丽特是更为丰满的一个形象,作者深入其人物的内心,深刻地表现出人物的无私的优秀优质品质。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    茶花女 Lady of the Camellias 英汉对译 PDF格式下载


用户评论 (总计0条)

 
 

 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7