北京香港

出版时间:2012-3  出版社:中国电影出版社  作者:杨远婴 编  页数:177  
Tag标签:无  

内容概要

  《北京香港:电影合拍十年回顾》集中反映了近年来电影学术界对香港电影发展的思考与研究,可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。

书籍目录

前言第一章 合拍——渐成气候第一节 80年代——合作初探一、“左派”先行北上二、武侠类型渐热第二节 90年代——武侠风潮一、武侠跟风之作二、合拍救命稻草第三节 九七回归——艰难起步一、在寻找中回归二、内地政策放宽第四节 CEPA签订——政策明晰一、关于香港影片的界定二、关于引进香港影片三、关于内地与香港合作摄制电影四、关于内地与香港投资改建影院第二章 北京——开门迎接第一节 明星北上先行一、香港明星北上二、香港明星制造三、内地明星策略第二节 北上导演研究群像第三节 电影工业北移一、合拍片成功模式二、意识形态缝合术第四节 港片中的北京一、城市空间的隐喻:中心与边缘二、私密空间:一种“他者”的边缘视角三、开放的身份第三章 香港——“摸索北上”第一节 香港电影的北进想象一、叙事转向二、空间模糊三、人物位移第二节 合拍第一人——吴思远一、合拍推动者二、合拍片教父三、投资影院事业四、投身公共事业第三节 “香港电影”:概念新探一、“香港电影”概念二、合拍片时期的“新香港电影”第四节 类型模式一、喜剧片——“北进”及新世纪香港喜剧电影的流变二、警匪片三、动作片四、香港本土第四章 观点——策略思考第一节 内地和香港电影合拍流变及思考一、合拍三部曲二、“人文娱乐”与“空壳娱乐”三、成本:合拍中不能承受之重第二节 碰撞中的策略及症候——谈香港与内地合拍片之现状一、警匪片之绝境与突围……

章节摘录

  4.不一样的香港故事  武侠电影传统的精义在侠者与江湖精神,江湖构成反抗庙堂/官方的自由自在的天地,而到了近代,侠者的意义无法仅安放在飘渺的江湖,而必须与民族精神、家国大义联系在一起,甚至与官方合作抵御外敌。在《叶问》两部电影中,都有非我族类的敌人--分别是日本人和英国人,敌人的形象看似一致,但仔细观察,却可以发现饶有兴味的不同。  《叶问2》中,叶问从广东佛山来到香港这个英属殖民地。英人治理下的香港督政府想要为拳王龙卷风举办一场拳击比赛,一个仇视中国人的英国警司卫力总是压榨中国人,并鼓动拳王污蔑中国武术,与洪震南比武,并将其打死。同时他用暴力控制报社舆论,开虚假记者会。但卫力最终却是被肥波这个原本为其办事、后来良心觉醒的中国翻译官告到更高一级英人官员那里,而被督政府逮捕。  影片的这种处理非常令人吃惊,看到卫力突然被警察带走,观众觉得很突兀。这种处理对比第一部影片中对日本人的处理,深刻显示出港人对英人的暧昧态度。在第一部中,日本人从军官到士兵,都是邪恶的,比武输了会使用阴暗手段,这种恶是普遍的、制度性的;而在第二部中,英国洋人的恶则是个别的、非制度性的。英人政府作为一个完备的机制,可以随时纠偏个别的恶。卫力不过是任何政府都会有的败类,他之歧视压榨中国人并不是英国殖民政府的常态。两部影片中给外国人做事的类似汉奸的人物的命运也很不同。第一部日本人的翻译官李钊良心发现帮助叶问,自己付出了生命的代价,而第二部在英国人与中国人之间斡旋的肥波倒戈则毫发无损,实际上正是他向上级官员告发而使卫力被逮捕。还有,影片最后,叶问打败龙卷风后,向在场观看的洋人观众发表几句演说,强调“人与人之间的相互尊重”,先前因拳王短暂优势而欢呼的英人,此刻都被叶问的话感动,而纷纷起立鼓掌。表明普通英人对于普遍和谐人性的理解。显然,在这里,英国人代表了一种文明完备的现代性制度,尽管会有坏人、败类,但这个制度会自我纠偏。  ……

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    北京香港 PDF格式下载


用户评论 (总计0条)

 
 

 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7