出版时间:2006-1 出版社:外文出版社 作者:汪福祥 编 页数:207
Tag标签:无
前言
本书是全国翻译专业资格(水平)考试指定教材《英语笔译综合能力》(二级)的配套训练用书。本书依据《考试大纲》的相关要求,对旧版进行了较大面积的修改和修订,以“单元”的形式,针对教材辅导点,以相应的练习形式“由表及里”、“由浅入深”地安排了丰富的练习内容,使练习条目和内容更具可操作性和启发性。 本书共分六个单元,每单元的练习内容由四个部分组成:第一部分为词汇与语法,第二部分为完形填空,第三部分为阅读理解,第四部分为模拟测试。本书各单元的练习,均有一个侧重点,其素材多选自近年来的英美报刊,内容涵盖教育、法律、宗教、科技、商贸、旅游、军事等方面热点话题的讨论和评论,同时还涉及到人类生活、工作学习、身体健康、心理状态、婚姻家庭、创业就业等,内容丰富多样,使大家在提高语用技能的同时也扩展了认知结构,为英语笔译综合能力的提高奠定重要基础。 本书每单元既有知识点和技能练习点的侧重,也有内容的明显划分。在“词汇与语法”练习方面,其内容的编排,既有语法现象的广度覆盖,也有简明扼要的练习提示。在“完形填空”的练习方面,本书不仅为提高翻译技能强调了语境意识的培养,而且也为完形填空的练习思路给予了有的放矢的指导。在“阅读理解”的练习方面,本书突出阅读和理解策略,把阅读和理解技能的提高融会贯通,使大家在练习的过程中稳步提高阅读力和理解力,为翻译综合技能的提高铺平了道路。 外文出版社王蕊编辑为本书的修订提出了较为具体的建议,祁芝红、李莹、郑铮、段会香、陶健等同志参与了本书部分内容的收集、录入和编写工作,在此谨向上述人员一并致谢。
内容概要
《英语笔译综合能力·教材配套训练(2级)(最新修订版)》由国家人力资源和社会保障部统一规划、中国外文局负责实施与管理的全国翻译专业资格(水平)考试,已纳入国家职业资格证书制度,全国统一实行,面向全社会该项考试是国内对参试人员口、笔译双语互译能力和水平的最权威认定、考试合格者,将获得《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》,该证书全国范围内有效、中国外文局授权外文出版社出版发行考试相关图书。
作者简介
汪福祥,男,北京第二外国语学院教授,硕士生导师,翻译学院副院长,全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员。2004年当选为北京市高校教师资格评审英语专家组组长.2005年被任命为教育部人文社会科学研究一般项目评审专家。研究领域包括语言哲学、心理语言学、翻译理论与实践、教育心理掌等;主持过《2006年度北京地方高校科技创新平台:翻译基础理论研究与数据库建设》等九项北京市教委和教育部的研究课题;主持的《基础英语》被评为北京市高校精品课程,所著《新编心理语言学》被评为北京市高校精品教材;出版作品50余种。
书籍目录
Unit 1 The Grammatical Functioning of WordsSection 1 Vocabulary and GrammarSection 2 Cloze TestSection 3 Reading Comprehension A Mini-Model TestUnit 2 The Collocations of WordsSection i Vocabulary and GrammarSection 2 Cloze TestSection 3 Reading ComprehensionA Mini-Model TestUnit 3 Getting Hold of the Text and the TopicSection 1 Vocabulary and Grammar Section 2 Cloze TestSection 3 Reading Comprehension A Mini-Model TestUnit 4 Grammatical and Contextual AnalysisSection 1 Vocabulary and GrammarSection 2 Cloze TestSection 3 Reading Comprehension A Mini-Model TestUnit 5 Reading: Familiarity with the Contents of the TextSection 1 Vocabulary and GrammarSection 2 Cloze TestSection 3 Reading Comprehension A Mini-Model TestUnit 6 Reading: Getting a Firm Hold of the TextSection 1 Vocabulary and GrammarSection 2 Cloze TestSection 3 Reading Comprehension A Mini-Model Test全国翻译专业资格(水平)考试问答
章节摘录
Long-term memory acts more like a hard drive, physically recording past experiences inthe brain region known as cerebral cortex. The cortex, or outer layer of the brain, houses athicket of 10 billion vine —— like nerve cells, which communicate by relaying chemical andelectrical impulses. We can will things into long-term memory simply by rehearsing them.But the decision to store or discard a piece of information rarely involves any consciousthought. Its usually handled automatically by the hippocampus, a sfiaall, two-wingedstructure nestled deep in the center of the brain. Like the key-board on your computer, thehippocampus serves as a kind of switching station. As neurons out in the cortex receivesensory information. They relay it to the hippocampus. If the hippocampus responds, thesensory neurons start forming a durable network. But without that act of consent, theexperience vanishes forever. By storing only the information were most likely to use, our brains make the wg.ddmanageable. Perfect retention may sound like a godsend, but when the hippocampus gets overlypermissive, the results can be devastating. At the other end of the spectrum stands impairments ofthe memory, which can be caused by brain surgery as well as normal aging. Other memorybusters include depression, anxiety and a simple lack of stimulation —— all of which keep us frompaying full attention to" our surroundings. What, then, are the best ways to protect your memory?Obviously, anyone concerned about staying sharp should make a point of sleeping enough andmanaging stress. And because the brain is at the mercy of the circulatory system, a heart-healthylifestyle may have cognitive benefits as well.
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载