出版时间:2001-1 出版社:中国对外翻译出版公司 作者:[日] 式亭三马 页数:220 译者:周作人
Tag标签:无
内容概要
“苦雨斋译丛”均系周作人译著。其一为:《希腊拟曲》、《财神》和《伊索寓言》;其二收有周氏所译六种日本古典作品《古事记》、《枕草子》、《平家物语》、《狂言选》、《浮世澡堂》及《浮世理发馆》;即将推出的第三辑为:古希腊悲剧诗人欧里庇得斯的《欧里庇得斯悲剧集》与古希腊著名思想家路吉阿诺斯的《路吉阿诺斯对话选》。 周氏的翻译成就,尤其是对古日本和古希腊作品的翻译,在整个中国翻译史上迄今亦少有人能够相比,“苦雨斋译丛”所辑之篇一为世界名著,本身自有价值;二是多为绝版已久或未曾付梓之作;第三则因从未汇总出版,读者寻觅不易,此外更具意义的是:“苦雨斋译丛”是在现有版本外,提供了一套最忠实于译者定稿的版本。
书籍目录
引言初编卷上 柳发新话自序 一 理发馆所在 二 隐居与豪杰 三 腐儒孔粪的气焰 四 隐居与传法论《大学》 四 麻脸的熊公 六 婀娜文字 七 卖点心的 注解初编卷中 八 德太郎与伙伴 九 评论女人 十 上方的商人作兵卫 十一 作兵卫的失败谈 十二 长六的猫 十三 中右卫门找儿子 注解初编卷下 十四 淘气的徒弟 十五 食客飞助 十六 钱右卫门 十七 泷姑的乳母 后序 注解二编卷上 序 十八 巫婆关亡 十九 谈论吃醋 二十 巫婆关亡之二 二十一 女人的笑话 二十二 钱右卫门谈失败 注解二编卷下 二十三 马阴的失败 二十四 阿柚的戒名 二十五 理发馆的内情 二十六 占波八卖鸭子 二十七 流行俗歌 二十八 读《三国志》 二十九 豁拳赌吃面 三十 女客阿袋 注解跋
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载