语言学与应用语言学研究(第2辑)

出版时间:2007-12  出版社:中国社会科学出版社  作者:北京师范大学汉语文化学院 编  页数:369  字数:292000  
Tag标签:无  

内容概要

本书是北京师范大学汉语文化学院教师及博士生2006年论文集,共包括北师大汉语文化学院42位教师及博士的论文35篇。不同作者从不同角度探讨了对外汉语教学的方方面面,如:中韩体态语考察、汉语专业日本留学生毕业论文写作研究、“连A带B”结构初探等,在对外汉语教学领域具有现实意义。     本书内容涉及对外汉语教学的方方面面。如有针对韩国学生的汉语双音节词语声调的发音规律及其教学策略,有对日汉语阅读教学研究述评,有美国学生汉语学习动机的调查,内容丰富、形式多样,对对外汉语教学研究作了有益的探索。

书籍目录

中韩体态语考察外国留学生转折性关联词语的习得顺序研究汉语专业日本留学生毕业论文写作研究——兼与韩国留学生和中文专业中国学生的比较现代汉语“把”字句“把”前成分形式化初探《孟子》中动词及物性对“以”字介词结构位置的影响试析含同一语素的同义单双音节动词并存并用的原因对外汉语教学中的翻译课程多媒体课堂教学探索韩国学生写作中的单句表达偏误分析韩国学生汉语助词“的”的使用错误分析汉语述宾/偏正短语的意义优选和歧义度考察谈汉语述补结构的句法功能类推策略在对外汉语教学中的应用两岸对外汉语师资培训——以北京师范大学和中原大学为例留学生使用“把”字句的情况调查“连A带B”结构初探对外汉语教学的中国现代文学课教材编写之研究浅谈控制论理论对汉语作为第二语言阅读教学的指导意义浅析对外汉语课堂教学朗读策略运用任务型教学法培养学生汉语口语交际能力初探汉语鼻音韵尾与日语汉字音的对应规律探源及其汉语教学浅析身体动作姿势在对外汉语教学中的作用试论汉语口语测试手机幽默短信的常见创作模式初、中级阶段H本留学生双音节动词习得偏误及教学对策对外汉语听力教学的教学策略体系初探听力教学中进行文化因素教学的思考对留学生文化课教学中的地域文化问题关于衍推的进一步思考也说“此致”试论汉语文教学中的语感培养论篆隶之关系“似的”比况短语句法及语义分析美国中文教学与其他外语教学的调查与研究浅谈汉语中介语语料库在对外汉语教学与研究中的应用

章节摘录

  中韩体态语考察  二  体态语和有声语言一样,也是文化的载体。中国和英语国家的文化差异是显而易见的,所以发生交际冲突很容易让人了解到是由文化冲突引起的。中韩两国人种相同,地域相近,文化相通,都处在东亚文化圈中,而且两国交往历史悠久。韩国的沈在箕先生指出:“我国与中国文化的正式交往始于中国的汉代,也就是公元前108年。”算来两国的交往已逾两千年。随着汉字和儒家经典的传人,汉文化也传到了朝鲜半岛,并影响着人们的生活。这样看来他们的跨文化沟通好像没有什么问题,手势应该也不会有很大不同,但是其实不然。因为韩国文化虽深受中国文化的影响,但它毕竟是一个异域文化。可以说中韩两国的手势是有同有异,同多异少,但是只要有异就会形成交际障碍,而且这种交际障碍更可怕,正因为异少,人们难以察觉,所以一旦发生交际冲突,人们不会想到是文化不同引起的,从而使得交际难以进行,有时甚至会发生误解,引起不快。D.M.Mckay早在1972年就指出:“大凡如果有意识地做出的体语,接受者却反应迟钝,漫不经心,那沟通者一定尴尬难堪或心急如火;而无意问的体态表现若是被对方所误解,那更会啼笑皆非,平添苦恼。”

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    语言学与应用语言学研究(第2辑) PDF格式下载


用户评论 (总计5条)

 
 

  •   是专业博士生和教授的论文集子,比较专业!!!!!
  •   挺实用的论文集
  •   书都是一些论文什么的 中文的
  •   因为想了解的知识多一点,买了这个,也是考研的需要,挺好的
  •      这本论文集所收论文都是基于对外汉语教学实际的研究。比如中韩体态语的异同在跨文化差异间的作用,认知角度的外国留学生转折性关联词语的系的顺序。以下是一些零碎的笔记。
       1.《浅谈汉语终结于语料库在对外汉语教学与研究中的应用》。
       过去我只知道有北大中文语料库、人民日报语料库、语用所的语料库。这篇文章让我知道了还有:英语学习者语料库、汉英平衡语料库、特殊英语语料库、汉语文学作品语料库、中学语文语料库、汉语均衡语料库、人民日报语料库、现代汉语语料库、汉语新闻语料库、现代自然口语语料库、旅游咨询口语对话语料库、旅馆预订口语对话语料库、汉语中介语语料库等。北大有一个“汉语中介语”语料库,以后做研究可以从那里找资料。
      
       2.《美国中文教学与其他外语教学的调查与研究》这是一个师姐在美国工作两个学期后写的报告。其实在美国中文的推广情况不是太好,但是在发展。中学开设的外语课程选修人数最多的是西班牙语,其次是法语、德语、意大利语,连日语都比中文强。过去听一个澳大利亚的教育部官员做讲座,发现外国孩子不太愿意学习中午,因为西班牙语、法语等语言只用几百个学时就可以达到听说读写,阅读成人书籍的程度,但是中文2000个学时后仍然只是小学生的中文水平,更何况几乎和语音脱离的汉字呢,哪像西班牙语那样傻瓜,会说就会写。因此从偷懒的角度出发,选中文的学生也不会多的。最让人郁闷的是,日本语居然选的人都比中文多,这是因为日语在美国推广的比较早,日语教程都是专门针对中学生的漫画等,很有趣,但是中文教材使用最多的就是integrated chinese中文听说读写,比较枯燥,大学中学都用。因此,美国的中文教学还是有很多问题的。
      
       3.“……似的”比况短语句法及语义分析。属于项目《外国留学生汉语虚词习得研究》。没有对外汉教的内容,都是本体的,关于似的内部构成、句法功能以及修辞分析。
      
       4.《关于衍推的进一步思考》
       过去不知道什么是衍推,实际上就是由上位句推出下位句,什么时候能推出,什么时候衍推过程会被阻断,往往和谓词的义素、语境等有关。
      
       5.《对留学生文化课教学中的地域文化问题》
       根据汉办组织的“外国人学习与使用汉语情况调查”课题组的报告,来华留学生的学习目的最大的是了解中国,占38%,因此我们不能一厢情愿地只是教留学生语言,文化是他们所需要的。文化课的一种就是文化地理课,讲授地域文化。但是如果只是浮光掠影地介绍,效果不好,最好是开一门“中国现当代文学与地域文化”,比如通过老舍的作品品读北京文化,通过张爱玲作品感受上海文化,通过赵树理作品感觉山西文化。
      
       6.《听力教学中进行文化因素教学的思考》
       在听前生词学习的时候,对文化词语进行讲解。在听前准备时候,对文化背景介绍,听后,针对文化差异进行讨论。
      
       7.《手机幽默短信的常见创作模式》
      
       8.《运用任务型教学法培养学生汉语口语交际能力初探》
       任务型教学法task-based approach是交际法的新发展
      
       9.《浅析对外汉语课堂教学朗读策略》
       朗读示范、领读(带读、监听)、点读
      
      
      
      
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7