我的约翰

出版时间:2006-12  出版社:中信出版  作者:Cynthia Lennon  页数:258  字数:245000  译者:罗毅,成静  
Tag标签:无  

内容概要

辛西娅•列侬是约翰•列侬的第一任妻子,是流行音乐史上的传奇——披头士乐队最近距离的见证人之一。早在艺术学院的时候,她就邂逅了约翰•列侬,他们的爱情与披头士乐队的兴起同步,整整跨越了披头士历史上最重要的十年。    自从1980年约翰在纽约被枪杀后,辛西娅对接下来的很多事件都保持了沉默。在本书中,她第一次披露了披头士时代那些鲜为人知、引人入胜的往事,而且原原本本讲述了她和约翰•列侬之间的感情纠葛,展现了这位传奇巨星温情与冷漠的两面。    辛西娅是一个非凡的经历者,她为我们还原了一个真实的约翰·列侬。

作者简介

辛西娅•列侬,1939年生于布莱克浦。1957年进入利物浦艺术学院学习,在那里,她邂逅了约翰•列侬。大学二年级的时候,两个人坠入爱河。他们在1962年结婚,并于1963年生下了儿子朱利安。两个人共同经历了披头士乐队从默默无闻到扬名世界的神奇历程。1968年,他们的

书籍目录

序前言第一章 一语成谶第二章 “你好,我叫约翰”第三章 科利人第四章 永远的伤痛第五章 汉堡之行第六章 布赖恩•爱泼斯坦第七章 1962:不平凡的一年第八章 列侬太太第九章 朱利安第十章 披头士狂潮第十一章 定居肯坞第十二章 超级巨星的日子第十三章 帝国勋章、父亲和毒品第十四章 “我们现在比耶稣还要受欢迎”第十五章 一切都有了变数第十六章 “别哭,妈妈”第十七章 瓦解第十八章 艰难的重逢第十九章 全世界在哀悼第二十章 利物浦的白色羽毛致谢

章节摘录

插图

媒体关注与评论

书评约翰·列侬妻子的真情告白,巨星幕后的爱恨纠葛……    著名音乐人海泉鼎力推荐!    我从未停止对约翰的爱,但这份爱的代价却昂贵至极。有些人问我,如果一开始就知道前方的结局,我还会选择这种生活吗?我的答案是“不”。                                                          ——辛西娅•列侬    他组建的披头士乐队,是流行音乐史上的奇迹;    他的形象和作品,成为了一个时代的标志;    他就是约翰·列侬,一位曾经震撼了世界的人……    一个拥有过轰轰烈烈的爱却被这份爱灼痛一生的平凡女子娓娓道来的黑白色往事;    我百分百地相信这本书里我所发现的——非凡披头士的最平凡的一面;    无论你有多钟爱他们或者他们的作品,都别错过这里讲述的每一个细节;    有爱就有恨,有爱与恨的交织才有人们无尽的创作欲望和题材;    向勇敢去爱也勇敢去恨的约翰·列侬致敬!——海泉    “现在,是该把约翰和我之间的真相讲出来的时候了。有太多的事情我从未提起,有太多的情感我从未表达;一面是深深的爱,一面是痛苦、折磨和耻辱。作为约翰的妻子,只有我才知道我们之间究竟发生了什么,这其中的代价只有我一个人清楚。”——辛西娅·列侬

编辑推荐

  约翰·列侬妻子的真情告白,巨星幕后的爱恨纠葛……著名音乐人海泉鼎力推荐!  我从未停止对约翰的爱,但这份爱的代价却昂贵至极。有些人问我,如果一开始就知道前方的结局,我还会选择这种生活吗?我的答案是“不”。——辛西娅·列侬  他组建的披头士乐队,是流行音乐史上的奇迹;他的形象和作品,成为了一个时代的标志;他就是约翰·列侬,一位曾经震撼了世界的人……  一个拥有过轰轰烈烈的爱却被这份爱灼痛一生的平凡女子娓娓道来的黑白色往事;我百分百地相信这本书里我所发现的——非凡披头士的最平凡的一面;无论你有多钟爱他们或者他们的作品,都别错过这里讲述的每一个细节;有爱就有恨,有爱与恨的交织才有人们无尽的创作欲望和题材;向勇敢去爱也勇敢去恨的约翰·列侬致敬!——海泉  作为流行音乐史上的巨星,约翰·列侬的影响力早已远远超过流行音乐的领域,而成为一个时代的象征。他组建的披头士乐队、他的音乐、他的生活,以及他被枪杀的结局,成为长久以来人们关注的焦点,震撼了整个世界。然而,这位巨星在日常生活中的真实表现是怎么样的?他在幕后有着怎样的爱恨纠葛?《我的约翰》从列侬曾经最亲密的爱人的视角,为我们还原了一个真实的约翰·列侬。  辛西娅·列侬是约翰·列侬的第一任妻子,是流行音乐史上的传奇——披头士乐队最近距离的见证人之一。早在艺术学院的时候,她就邂逅了约翰·列侬,他们的爱情与披头士乐队的兴起同步,整整跨越了披头士历史上最重要的十年。  自从1980年约翰在纽约被枪杀后,辛西娅对接下来的很多事件都保持了沉默。在本书中,她第一次披露了披头士时代那些鲜为人知、引人入胜的往事,而且原原本本讲述了她和约翰·列侬之间的感情纠葛,展现了这位传奇巨星温情与冷漠的两面。辛西娅是一个非凡的经历者,她为我们还原了一个真实的约翰·列侬。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    我的约翰 PDF格式下载


用户评论 (总计50条)

 
 

  •   前天读完了《John》,看到后面以后感觉到很惋惜,读完以后虽然还不至于流泪,但很感慨。人生活在世界上,都会带上时代的烙印,要解释为什么人在生活中渐渐变了,只是因为自己和环境的共同作用。其实完全看得出,他和辛西娅的分开对他们俩都伤害很深,而且就没有好结果,虽然后来辛西娅也结了多次婚,但绝对不会再像当时那样认真,而约翰作出一副和洋子幸福生活的表象,但他们都没有了那种真诚的感情,没有了最纯洁的爱。甚至他们就从来没有从那段感情中走出来过。曾经爱过,拥有过,尽管最终没有好的结局,甚至是被深深伤害,又有何遗憾悔恨呢?书里全都是亲身的经历和感悟,了解披头士和列侬是很好的,值得一读,其他我也不知道该怎么评价,最后一句:很细、很真实、很不错。
  •   通过一个女人描写男人可能会很偏激,尤其和他有过不幸婚姻关系的前妻,但辛西娅·列侬给了我们对约翰列侬不被了解的另一面,很质朴。你将看到一个女人眼中的摇滚乐精神领袖,他的成长经历和生活环境,一个女人对约翰列侬的爱与恨都在那里了。你将看到的不是英雄和传奇,而是带着一些伤感的回忆真相!
    我想说这是一本好书,它是约翰列侬生命的一个侧面。看看吧,喜欢列侬的朋友们。
  •   听着披头士,出于对约翰列侬的好奇买了这本
  •   非常好的一本书,强烈推荐。
  •   非常好看,推荐
  •   喜欢约翰列侬的亲值得一看
  •   让我懂得beatles更多了!!
  •   照片也挺多,喜欢列农的应该买一本
  •   对于所谓的“列侬前遗孀”来说,她所需要得到的并不多,她也不再是需要在镁光灯下扛起披头士记忆的人,但她还是做了,她从不讳言自己被列侬抛弃,这是最了不起的当然很开心的看到母性的光辉在里面闪耀,比如对儿子充满深情的记录。总而言之,我们作为局外人能够看到这样一本书已经弥足珍贵,而不必去计较公允与否。毕竟,她认识列侬时对方还只是个音乐学院里的小愣头青,她提供的记忆是其他人,包括披头士其他成员所无法给予的。不满之处:翻译太僵硬了,很多歌名人名直接用英文还好理解些···还搞个什么“著名音乐人海泉推荐”,鄙视
  •   感觉太主观了,辛西娅一直在写列侬和她是如何的相爱,一再强调自己对列侬的重要,然后把咪咪写成占有欲很强的老女人。刚读了一半,估计后面洋子的部分也差不多说实话,不是很喜欢。不够客观,也不够深入
  •   这本书非常好,从内容方面说,写得很真实,让我们认识到盛名下的John。不禁让我同情辛的遭遇。同时也很好地认识了那个日本女人小野洋子----一个令人鄙视的伪君子。但寄来的这本书看起来好像在仓库中已积压已久,并折皱过,希望下次寄来的书可以保养得好点,个人来说,我很在乎书的保护。Beatlemania必看。
  •   我看过英文原版,我觉得写得非常真切感人.而且她始终是从人性从宽容的角度来写的,没有将婚姻的破例完全归咎于列侬或洋子,而是从列侬的成长环境和心理分析深层次的原因,就是列侬的性格中软弱和被动的一面.而洋子更强势,富于占有欲,工于心计.所以她能征服和驾驭列侬.而辛西娅太善良也太软弱,所以失败.至于她对列侬一往情深,又有何错呢? 而且,其实她在书的最后,也写道,虽然她爱他,但如果再给她一次选择的机会的话,如果她知道会有这么多伤害等着她的话,她绝不会与他结婚.我觉得她很真诚,她没有假惺惺地说出无怨无悔的话!
  •   她,还原了真实的列侬。
  •   写的还不错,我相信感情是真正有过的,也许还依然存在。叙事中可以感觉得出她要尽量的客观,起码让读者认为她在尽力的客观。但是,客观真正的存在吗?有些茫然。人总是用自己的经验来面对问题,看待外物。貌似书里能够见到更“真实”的列农,和他的感情世界。但是更真实抑或更飘渺。。。。我们也只能站在辛西娅的角度去体会了。
  •   不过挺好的感觉..是了解LENNON必备的吧?!
  •   其实,我一直不喜欢看明星家属写的书.作者是JOHN的前妻.一个,依旧冠着夫姓的前妻.这个一个女人用她的一生,去爱着那个叫John Lennon的男人...总之,这是一本,让我一字一句认真看完的书...
  •   文章写得很好,毕竟作者是列侬高中的女朋友及第一任妻子,她陪伴列侬走过了最初的最艰难的道路。记录了一个光环背后的列侬但是不喜欢作者的语气,她已经结婚三次了,但是她用的名字还是辛西娅·列侬。(在美国女人成家之后是改姓的),而且她经常说:“至今为止我还深爱着列侬。”我出于道义不喜欢这些语气,她这样怎么对的起她现在的丈夫。... 阅读更多
  •   nice,翻译的还不错,书本身也具有很好的研究价值beatles fan不能错过
  •     看到约翰的故事客观的一面,抛开那些情绪,列侬也只是个普通人。但也许是家庭,让他的内心变得如此需要认同和缺乏安全感。他爱过辛西娅,而洋子对他来说究竟是吸引或是什么我也不想多做评论。媒体总会神话列侬和样子这对“天作之合”,但真相或许只有他们自己知道。
  •     很久以前朋友就跟我说她看了一本约翰·列侬的传记受很大震动。
      
      这个礼拜从图书馆把书借回来了,辛西娅·列侬的回忆录——《我的约翰》。
      
      很有吸引力的一本书。早上从图书馆借回来,傍晚的时候我就把它看完了。
      
       这是一个多么俗套的故事——
        辛西娅这个女人,被成名后的丈夫约翰抛弃,多少年后,她写回忆录——我想还世人一个真实的约翰,惹人爱却又惹人怒,有时候还有些残酷。她和约翰的儿子朱利安为这本书写序——父亲是千万人的偶像,却是一个让我失望的父亲。
       这个约翰就是披头士的约翰•列侬。
        朱利安回忆说,“父亲是一个伟大的天才,一个特别的人,一个号召世界和平与爱的人,但是他却很难与母亲和我融洽相处;父亲是音乐领域最富有的人,而与此同时,母亲和我却入不敷出。 ”
      
       自从列侬在1980年在纽约被歌迷枪杀后,辛西娅对很多事情都保持了沉默。但是当她决定要开口的时候,却让观众不知道什么事情才是真相。辛西娅是约翰·列侬的第一任妻子,是流行音乐史上的传奇——披头士乐队最近距离的见证人之一。早在艺术学院的时候,她就邂逅了约翰·列侬,他们的爱情与披头士乐队的兴起同步,整整跨越了披头士历史上最重要的十年。辛西娅在回忆录里追叙了早年和约翰从相识到相恋的过程,还原了披头士从默默无名到红遍全球的经历。
       也许,关于约翰·列侬一生的回忆录,无论是辛西娅或者小野洋子,缺了谁的一本回忆录都是不完整的。但是,看完辛西娅的回忆录,我最关心的问题却是列侬是否真的爱过辛西娅?如果真爱过,为什么在成名的几年后转而爱上了小野洋子这样一个先锋艺术家?辛西娅用她的回忆的语言告诉我们,她和列侬有过真实的恋情。但从书中的一切和列侬的回忆来看,他们两人之间缺少交流,辛西娅很多时候无法理解列侬的摇滚他的童年经历带来的影响。而洋子呢?外界评论说,列侬是和洋子在一起之后才真正具有无产阶级意识。但在许多披头士的歌迷看来,正是洋子的出现毁掉了披头士这个乐队。
      
       在我质疑列侬和洋子以及辛西娅之间的感情的时候,在另一本号称列侬的“独立宣言”的书《列侬回忆》看到这样一段话。
      
       《滚石》杂志的记者采访列侬,谈及自己和洋子的感情,列侬这样说道:
       “世界上没有任何原因让我觉得自己应该离开她,没有任何事情会比我们的关系更重要,没有。而且我们就爱一直待在一起。我们两个即使分开也能活下去,但是为什么要这样做呢?我他妈绝对不会为了哪个婊子、朋友,或者任何生意,而牺牲掉爱情、牺牲我的真爱。因为到头来你还是会一个人在夜里孤孤单单,我们两个都不想这样,而且你不能老是让追星族(groupie)上你的床,那根本没有用。我不想变成一个浪荡子(swinger)。就像我在歌里说的,我已经经历过一切,而没有任何事情比得上你爱的人抱着你的感觉。”
      
       列侬在扬让他设想64岁的景象时说:“希望我们是一对和善的老伴,住在爱尔兰海边的小岛之类的地方,翻阅我们一辈子胡闹的剪贴簿。”
      
      
       那个时候我忽然觉得有些理解列侬的情感了。在《我的约翰》里,辛西娅用受伤者的角色回忆了自己和列侬的感情,回忆了洋子的出现直至自己完全离开列侬世界的一切。
      
       或许,在年少轻狂的年代,在他们一同在利物浦艺术学校学习的那个年代,也许因为年少的情愫,懵懂的恋情开始了。我真诚地相信,在那个最干净的时代,少年列侬和少女辛西娅有过一段最纯净的爱情。
      
       然而,在披头士盛名之后,处于巅峰时期的列侬已经越来越缺少与妻子的交流。他所需要的一切,最后是毒品带给他的还是小野洋子带给他的?也许两者都是吧。
      
       列侬爱辛西娅,用的是少年时代自己的真心。
      
       但他爱小野洋子,用的却是自己的灵魂。
      
  •     我读这个书的时候 我的感觉就是一个怨妇 当然这个样说话有点重 但是说实话 他是爱过辛西亚 那只是过去 列侬这样的男人最终不可能选择辛西亚 我觉得这是显而易见的
      我很欣赏洋子 是她把列侬变成了一个艺术家 她可以是列侬的导师
      但是辛西亚不能 虽然她是那么深的爱着列侬 虽然她需要用一辈子来忘记他
      当爱已经不再 再多的努力也是白费了
      曾经是相爱的人 不一定能走到最后
      我其实不喜欢她说洋子的部分 但是作为一个女人 我很理解 甚至说换成我我也回会那样
      辛还原出了一个生活中的列侬给我们 还原了一个我们看不到的列侬给我们
      只是对列侬的感情 我很伤感
      同样是爱着的人 列侬或许在我的眼里就只是幻觉 但是在辛的世界里 他存在过 刻骨铭心过
      其实已经足够 这个就是我的全部感受
  •     今天,在学校某某系会的书摊上,我看到了一本书,我毫不犹豫的买了下来,没有考虑它的标价108HKD。
      
      这书叫做《我深爱过的约翰蓝侬》(John),中文版。
      
      书是Lennon的前妻Lennon Cynthia写的,同时出版的还有一本Yoko Ono写的《我心中的约翰蓝侬》 (Memories of John Lennon),但是我摒弃了Yoko Ono,我一直觉得Yoko Ono之于John Lennon仿佛维多利亚之于贝克汉姆,虽然成为风靡世界的金童玉女,万人朝拜,但令我非常反感,我不喜欢心机很重的女人。
      
      之前拜学校图书馆自学中心的指导老师所赐,我读过《John》英文版,这书作为英文阅读启蒙确实是一本好书,词语简洁,字句明朗,叙事清晰,虽然有太多的人名让人搞的很乱,但里面不会有学术书里过于专业的词汇,也不会有畅销书里那些过于口语化的表达方式。最重要的是,cynthia似乎是用给死去的 Lennon写信的方式,去叙述John早期的很多事迹,包括童年,大学,披头士,其言语之间透露出来对Lennon的深深的爱是Yoko Ono所不具备的。
      
      Cynthia一直为人比较低调,即使披头士让整座星球跟着他们一起做梦的时候,Cynthia也不太为人所知。后来 Lennon被暴徒枪击死亡,Cynthia也只简单接受过英国当地几家电视的访问,再Lennon的各种打不着边的朋友、亲戚、同学争相出版《我与Lennon不得不说的故事》的时候,Cynthia都保持了一贯的低调和沉默。以至于很多人认为,Cynthia只是John生命中的一个过客,他只不过是为John生了 Julian而已。
      
      然而对于John这样一个时代传奇来说,他不羁的青年时代绝不会像我们中的大多数一样,每天吃饭睡觉打Dota这样度过的。 John的才气,善良和幽默感给他带来了追求者如云。为何在Cynthia这一个安定下来,并在保持了几年这样的关系后终于结婚生子。大多数人都有一个怪圈,就是进入婚姻就意味着人生从此除了家庭就黯然无光。但John在婚姻以后却让披头士走向鼎盛。可见,Cynthia绝不仅仅是John生命中一个过客,她在John人生最重要的阶段成为了他最亲密,也是对他影响最大的人。Yoko和John在后期的许多创作固然令人钦佩,但与其说是与Yoko相遇激发了John的潜能,不如说是 Cynthia早在John青年时期就为他的创作思想作了沉淀。
      
      本书之真实在于,在一片把John Lennon塑造成神、太阳、伟大领袖、总舵手的传记里,Cynthia还原了自己心目中的John,一个叛逆、善于讥讽、与众不同的浪子;对摇滚乐有着无限的热情并且成为该领域的神,却跟这个世界上其他“搞砸了”的普通男人一样,没有勇气面对自己捅出来的漏子,宁可逃避;口口声声向全世界宣扬“爱与和平,天下一家”,却从来没有让爱与和平走近过自己的家门。John是一个在十岁就失去至亲的孩子,心理学上讲的感情上的脆弱和依赖性在他身上表现的淋漓尽致。
      
      ——————————插播一段——————————————
      为什么我喜欢读文史哲的书籍?因为我觉得这个世界很傻逼。文学告诉我这个世界其实可以很美好(或者更傻逼,以反衬现实的世界还没那么傻逼),塑造一个虚假的幻想给我“让无力者有力,让悲观者前行”。历史书告诉我,这个世界确实就是那么傻逼,但还不是这样过来了,而且总有一些不傻逼的人出现在世界上,虽然结果各异。哲学书则告诉我,这世界为什么这么傻逼,是因为我们几乎全部都是傻逼,少数的不傻逼也于事无补。
      人物传记却是一种综合文史哲优点的类型。它可以告诉你一个相对真实的,又不那么傻逼的人物,并且他们都只是沧海一粟,但是这一粟已经改变整个沧海的流向。所以我深陷在人物传记中麻痹自己,不能自拔。
      推荐人物传记阅读:《梵高传》(余光中译版);《维根斯坦传》(忘了什么译版);《我深爱过的约翰列侬》(蔡士莹译版);《格瓦拉语录》(忘了什么译版)。
      —————————————————————————————
      
      翻译的问题:
      外文书的翻译是一个巨大的问题。学术书中文版基本上不能读,尤其是技术类,社科类,翻译得跟屎一样,基本上是用google译的。社科文学类有时会出好的译本,基本上都是台湾版,大陆版基本比屎还屎,不要以为便宜你就赚了,我有时中英文参照读,读到大陆版的时候觉得完全是一种耻辱。现在买翻译书,如果是好的翻译,我宁愿花100块买台湾版也不要看大陆的30块的屎版(比如《科学革命的架构》the structure of science revolution)。深深为我国的出版业翻译界感到担忧,再这样下去,我们在文化上要被台湾越抛越远。
      
      本书的翻译看了前几章都觉得没什么问题,但是,我强烈鄙视译者把真挚友好的书名John翻译成“我深爱过的约翰蓝侬”的装逼行为。
  •     回忆起来,我这三十年里读过的人物传记估计不会很多,稍稍还有印象的是钱理群写的《周作人传》,其他读过的传记早就随岁月一去无踪了。之所以不喜欢传记,大概是因为传记多不真实的缘故吧。自己写传记,大多是在夸饰或是狡辩;而他人写传记,毕竟身非亲历者,又怎能再现那些流逝的时光?而且最怕的是遇见那些喜欢发挥自己想象力的作家,将自己的生活经验融入到传记人物复杂的内心世界,借他人身世发自己牢骚,自作聪明终为后世笑谈。
      
      《我的约翰——辛西娅.列农回忆录》这书是在辽宁省图书馆借到的。原本是不打算借的,可在图书馆转了一圈发现没有太多感兴趣的书,遂走前在书架上拿下了这本辛西娅.列农——约翰.列农的前妻——写的列农传记。但这本并不抱希望的《我的列农》却给了我意外的小小惊喜。
      
      辛西娅是在十八岁的时候认识了十七岁的列农,1962年两人奉子结婚,到1969年婚姻破裂与列农离婚,但由于儿子朱利安的缘故仍旧与列农保持着断断续续的联系,最后直到列农80年遇刺,可谓是列农这一生最好的见证者,尤其是在1962年到1969年这Beatles疯狂震撼世界的7年里,她始终陪伴着列农,这样的经历是其他人,包括大野洋子也不具备的,所以,真正有资格来为列农写传记的唯有辛西娅。传记作家或者音乐评论家们只能通过新闻采访和歌曲或文字认识列农,但辛西娅却不同,一切都深深铭刻在记忆里,关于那个爱人故事她可以张嘴就说。从书中最后叙述的事件的发生时间,此书完成应该是在2000年之后,辛西娅已是一位六十多岁的老妇,而列农遇刺也已是20多年的旧事了。岁月的洗礼可以让人们间的不快淡去,而让快乐越发闪光,越发清晰。
      
      崇拜源自神秘,爱恋却开始于接触。与大多数少男少女一样,还是学生的辛西娅与列农相识了,相爱了,经历了每对恋人都会有的甜蜜,烦恼,猜疑,等种种感情的小快乐和小波折。辛西娅笔下的列农同其他男孩一样,时而多情温柔,时而吃醋暴躁,甚至会因为辛西娅与他的密友斯图亚特跳舞而动手打人。还没有成为巨星前的列农,会在唱片公司的录音棚里试唱时紧张得声音发抖,在等待唱片合约来临前忐忑不安。
      
      列农有张狂骄傲的一面,如在1963年在皇家综艺演出,当时皇室和各界名流悉数到场,而站在舞台上的列农却斜睨台下说:“坐在便宜座位上的人们鼓掌,其他人晃动你们的珠宝就可以了!”舆论哗然,歌迷欣然。但也有一些列农的惊世言辞被人误读,如列农的第一本书《自传集》出版后大受好评,列农夫妻受邀出席福伊尔文学午宴,但两个年轻人忽视了这个午宴的隆重性,前一天晚上在夜总会痛饮狂欢,而第二天毫无准备的列农脸色苍白地站在期待着他充满智慧的发言的听众前只说了一句话:“非常感谢大家,很高兴能来到这里。”翌日的报纸把这发言误读成列农姿态——一个摇滚歌手对现存制度的冷面相待的反叛。而事实呢?正与此大相径庭。
      
      辛西娅在书中还记述了列农第一次吸食大麻是在美国之行时,领路人是鲍勃.迪伦;对列农后来吸食迷幻药物也有略带感伤的追述。而辛西娅把与列农婚姻的破裂归咎与药物,还有就是日本人大野洋子。关于大野洋子在书中也有详细的描写,爱情的事外人无权置喙,但当看到总是一身黑衣沉默寡言的大野洋子闯入了辛西娅与列农的生活后,一切都发生了改变,列农变得冷漠似冰,尤其是读到婚姻破裂后辛西娅说的那句“被丈夫抛弃固然很糟糕,但全世界都知道自己被抛弃的事情带给的不仅是痛苦,还有巨大的耻辱”时,所有人都会感慨叹息。而辛西娅写及的她从意大利旅行回家后看到列农和穿着自己浴袍的大野洋子并坐在浴室地上的那段文字是书中最冷的一部分。
      
      Beatles迷们还可以在书中读到列农与保罗,乔治的结识,Beatles的组成,他们的汉堡之行,最初成员斯图亚特的死,皮特在Beatles就要成名前被其他三人抛弃的前因后果,林格搭上Beatles这辆顺风车的幸运经历,列农与长子朱利安和次子肖恩的关系,以及许多歌曲创作的种种掌故。
      
      书中对Beatles第一个经纪人布莱恩.爱泼斯坦的只言片语的记述亦颇让人唏嘘感叹。应该说没有布莱恩,Beatles很可能会晚出现数年。布莱恩——一个精明的犹太商人,一个孤独的同性恋者——在32岁时就死于药物过量。
      
      正如辛西娅最后的话语,列农是一个非凡的优秀的男人,才华横溢,他创作的歌曲感伤而动人,但他也有缺点。的确,明星在光环下是明星,在歌迷眼中是明星,但在生活里是个凡人,在爱人眼中还是凡人。口号好喊,高调易唱,但做人呢?总之,生活中的列农究竟是怎样,不妨看看这个列农曾经拜倒在她石榴裙下的辛西娅的娓娓回忆吧。如果谁想了解那个伟大的摇滚明星的话,去看那些崇拜列农的传记作家的书吧!
      
  •     偶然看了一篇别人对这本书的评论,写下这个无厘头的标题。自己也觉得怪可笑。这本传记来自约翰列侬的前妻辛西娅·鲍威尔,让不熟悉“披头士”的读者大惊小怪的可能就是揭批了许多列侬的阴暗面,比如抛妻弃子,嗑药吸毒云云。
      其实在绝大多数所有旁观者/亲戚/朋友的说法里面,列侬的做法都比辛西娅在这本书中的描述更加不堪,比如婚后不但不公开二人的婚姻状况,反而以单身汉的身份公然同别的女人同出同进(这可不是为了“战斗”,而是赤裸裸地为了出名当偶像的需要),对朱利安表现的父爱也非常有限。在很多观点中立客观的披头士传记里面,辛西娅对列侬的不少溢美之词通常是不予采信的;这一方面说明了辛西娅的为人厚道,另一方面也可能说明列侬保密工作做得漂亮。
      很多人(可能是女孩居多)因为鄙薄列侬为人,可能更加喜欢麦卡特尼一点,但不幸的是,以道德人品而论,麦卡特尼也不是什么好鸟。大多数旁观者对麦卡特尼人品的评价要比列侬还低(就不具体说了,笑)。但这并不影响我喜欢他们两个,以及他们两个的音乐。
      其实关于艺术家的生活与性情,《红楼梦》第二回里面假借贾雨村之口,说得很明白,我总觉得有了这段透彻至极的话,对于无论中西的“艺术人生”这回事,就不应该有什么大惊小怪了。我纵然再多废话,也难以比曹公说得好,所以不惜篇幅,全部ctrl-v于下。
      
      ==================================================
      "天地生人,除大仁大恶两种,余者皆无大异. 若大仁者,则应运而生,大恶者,则应劫而生.运生世治,劫生世危.尧,舜, 禹, 汤,文,武,周,召,孔,孟,董,韩,周,程,张,朱,皆应运而生者.蚩尤,共工,桀,纣, 始皇,王莽,曹操,桓温,安禄山,秦桧等,皆应劫而生者.大仁者,修治天下,大恶者,挠乱天下.清明灵秀,天地之正气,仁者之所秉也,残忍乖僻,天地之邪气,恶者之所秉也 .今当运隆祚永之朝,太平无为之世,清明灵秀之气所秉者,上至朝廷,下及草野,比比皆是. 所余之秀气,漫无所归,遂为甘露,为和风,洽然溉及四海.彼残忍乖僻之邪气, 不能荡溢于光天化日之中,遂凝结充塞于深沟大壑之内,偶因风荡,或被云催,略有摇动感发之意, 一丝半缕误而泄出者,偶值灵秀之气适过,正不容邪,邪复妒正,两不相下,亦如风水雷电,地中既遇,既不能消,又不能让,必至搏击掀发后始尽.故其气亦必赋人,发泄一尽始散.使男女偶秉此气而生者,在上则不能成仁人君子,下亦不能为大凶大恶.置之于万万人中,其聪俊灵秀之气,则在万万人之上,其乖僻邪谬不近人情之态, 又在万万人之下.若生于公侯富贵之家,则为情痴情种,若生于诗书清贫之族,则为逸士高人,纵再偶生于薄祚寒门,断不能为走卒健仆,甘遭庸人驱制驾驭,必为奇优名倡.如前代之许由,陶潜,阮籍,嵇康,刘伶,王谢二族,顾虎头,陈后主,唐明皇,宋徽宗,刘庭芝,温飞卿,米南宫,石曼卿,柳耆卿,秦少游,近日之倪云林,唐伯虎,祝枝山, 再如李龟年,黄幡绰,敬新磨,卓文君,红拂,薛涛,崔莺,朝云之流,此皆易地则同之人也."
      ==================================================
      
      所以对于艺术家的“艺术人生”要一分为二,不能因为其人而废其作品,也没必要因其作品就对他的全部为人都接受下来,觉得这不是什么复杂深刻的道理,不需要太多阅历和智商就能了解。
      所以有道德洁癖的人还是眼不见为净一点比较好,如果因为作者/歌手/导演/演员有你不能接受的RPWT,就不喜欢他的作品,那么保守估计,80%以上的文学(包括全部古典名著,因为他们都嫖娼),音乐(包括古典音乐,详情请自己搜索),电影……都不能看了。大概勃朗特三姐妹的书还可以勉强看看,至于能听的音乐恐怕也只有最最cj,最最敬业,最最慈善,最最努力的李宇春刘德华了。
      当然,“披头士”作为公众人物,他们的私生活和个人道德被公众拿出来品头评足也无可厚非。他们的人生也不乏警世作用(比如珍爱生命,远离艺术青年);而有一些颇具摇滚精神的拥趸们对其吸毒滥交,人格缺陷的阴暗一面的粉饰和拥护却显得很有意思。正如《生命中不能承受之轻》里面萨宾娜发现无论是在东方还是西方的阵营,人们伸出手指,居高临下的姿态都是一样的,不少摇滚英雄的拥护者们的姿态也在不知不觉中同他们最为鄙视的追星族与号称反抗的权威结成了相似的阵线。
      
      写完才发现是一篇两头都得罪的文,观点不同敬请轻拍~
      
  •     (滚石·音乐时空 2007.03.文/雷旋 aka journalren)
      
      2006年末有两本关于约翰•列侬的书籍被翻译成中文版。在稍早出版的《列侬回忆》中,约翰•列侬一番扫射力图将披头士拉下神坛,以此来告别他的60年代。有趣的是,《我的约翰》一书,则轮到他的前妻辛西娅将他拉下神坛。辛西娅在书中提到她的第二任老公罗伯托时说:“他就像我后来遇见的许多人一样,根本无法透过约翰的盛名看到下面那个真正的他。”这句话无疑暗示了辛西娅的写作目的之一,就是让读者看到一个生活现实中的约翰•列侬。
      辛西娅陪伴约翰•列侬走过了披头士最辉煌的年代,是披头士兴衰史的最好见证者之一。她不仅详述了她的“披头岁月”,同时也毫不留情地披露了约翰•列侬鲜为人知的一面,包括他曾对她施以暴力等细节。这个曾经脸上写满幸福的小女人,把他们二人的离婚归咎于毒品和洋子的出现。她在书中形容约翰•列侬留给她的,“一头是深深的爱,一头是痛苦、折磨和耻辱”。在书中,辛西娅借他们的儿子朱利安之口提出了一个问题:“爸爸总让人们要彼此爱护,那为什么他不爱我呢?”这就是那个在辛西娅眼中,一面呼唤着世界和平之大爱,一面在离婚后却只肯给她和朱利安吝啬的关怀的约翰•列侬——在大部分时间里,他被全人类疯狂的爱着崇拜着,但有时还真会让人恨得咬牙切齿。
  •      列侬爱辛西娅,用的是少年时代自己的真心。
      
       但他爱小野洋子,用的却是自己的灵魂。
  •   哈哈哈 我稀罕这个文儿。。。
  •   哥们你的标题,我太喜欢了。。。
  •   谢谢,你喜欢就送给你了
  •   约翰连侬,永恒的偶像。
  •   我被 我深爱过的xxxx 这个书名震撼了
  •   傻逼翻译自作多情,不过内容翻的还不错。
    原书名叫john,我看的那本白色封面,有个john的头像,做的多好。
  •   我在学校书店翻过。。话说那music那一栏尽是musician的老婆们写的。。。还有pattie boyd的wonderful tonight。。
  •   我也不喜欢心机很重的女人,不过单纯是天赋,这些很难拥有。
  •   翻译口味很牛逼。
  •   大数大陆的翻译的确很屎,好书的原版要么买不到,要么太贵,sigh...
  •   今天,在学校某某系会的书摊上,我看到了一本书,我毫不犹豫的买了下来,没有考虑它的标价108HKD。
    前半句深深的击溃了我。
  •   余先生的梵高传大陆没有 唉 找了好久了 电子版也没有 好的文化成果大陆你要借鉴啊 唉唉唉
  •   很逗
  •   赞的!
    有机会要找来看看。
    Yoko Ono居然穿Cynthia的浴袍!?太orz了。
    我本来对她(Ono)没什么恶感,知道这一细节之后就不好说了。。。
  •   说不定,那睡袍是列侬买的呢·····谢谢lz,看了你这文章,省去读这本书了
  •   两头都得罪的话 往往比较真实
  •   补充:有一种rpwt除外,就是剽窃抄袭
  •   看了一半 还没看完 目前只看到幸福的辛西娅和开始发光的约翰和他的乐队
    后半部分有点残忍啊
  •   其实这没有什么,不喜欢的就是他们在道德上不完美,但还以为自己是天使。这一点我绝对受不了;不能因为是名人就有特权。
  •   因为列侬的音乐我重视的是观念,而我不能信服他在自己做得微乎其微的情况下去叫别人去爱,所以他对我价值就不是很大了o(╯□╰)o
  •   汗……没有人说自己是天使啊……
    您误会了^^
  •   恩恩额 列侬地歌词让我觉得他自觉天使⊙﹏⊙b 好吧~~~
  •   如此说来,正是成者王侯败为寇了,hehe
  •   一直都觉得麦卡特尼不会是什么好人 就是没人告诉我具体事件
    当然人品是次要的 作品才是大事
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7