梦书

出版时间:2012-9  出版社:中央编译出版社  作者:费里尼,Fedrico Fellini  页数:487  
Tag标签:无  

内容概要

  本书是大导演费里尼的梦境绘本,包括以下几部分:1960-1968年的梦、1973-1990年的梦、未归类的散页涂鸦、赠送他人的作品、在杂志上发表过的梦境。内容荒诞离奇、百无禁忌,全面暴露造梦大师的梦境人生和隐秘思想。这也是费里尼亲自执笔的唯一图书作品。
  全书原色原寸,全彩展现原作风采。超大尺寸,高级雅粉纸八开印刷,布面精装,单册独立纸盒装,重约八斤。随书附赠《红书》(荣格手稿,http://book.douban.com/subject/10515314/)精美试读及图文馆(http://book.douban.com/series/3354)精品书目一册。

作者简介

作者:(意大利)费里尼(Federico Fellini)

书籍目录

《梦书》卷一,1960-1968
《梦书》卷二,1973-1990
散页
赠人之作
发表过的梦

章节摘录

版权页:   插图:  

编辑推荐

《梦书:费里尼手稿》内容荒诞离奇、百无禁忌,全面暴露造梦大师的梦境人生和隐秘思想。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    梦书 PDF格式下载


用户评论 (总计40条)

 
 

  •   梦是唯一的现实,不错的书,对梦的解析的很有深度
  •   可以看到大导演自省的另一面,对理解大师的电影有莫大的帮助
  •   好书,很喜欢,特点鲜明,应该有一本这样的书,就是套盒应该精心点,不应是个盒子
  •   这个送朋友的,我没看过,但是听朋友说这个收藏不错
  •   很好,内容好装帧好,大小也刚刚好,值得收藏
  •   值得收藏,纸张好,很厚很大一本。
  •   除了没有中文翻译以外 都很好
  •   是译本值得仔细玩味的书.
  •   很贵,还没有中文说明
  •   表示很难看懂了,哈哈,买了收藏用。没有中文翻译的。。坑了
  •   封面是红色的,外表某些地方已经磨出小洞,第一页的夹缝已经烂掉。前后有贴标签的痕迹,很明显是一本旧书。第一感觉就是**了,头一次在当当买到旧书。便宜没好货。
  •   不多说了,老客户了,不想说当当的不是,以后努力吧,谢谢当当
  •   20世纪60年代初,在一位荣格学派分析心理学家的影响下,费里尼开始了长期记录梦境的习惯。他的电影也很快采用了梦的方式来表现,总是充满怪诞的想象。他终生创作了约五百张描绘梦境的漫画、涂鸦、笔记,梦中的主要意象是裸体或兴奋状态的体型壮硕的女人,电影角色和合作者也反复出现:演员和剧作家爱德华多•迪菲利波在台上表演自己的死亡,......
  •   不错,纸张要是磨砂的就更好了。
  •   心存很久,下决心买的书,终于看完了,很满意,无论质量还是送货服务,都可以用“称心如意”来形容
  •   要是有中文就好了,不过还是很好了
  •   书质量很好,没有印刷问题.
  •   很有意思的一本书,就是字迹有点潦草,不太好辨认
  •     对“爱神”而言,这本书里的梦内面,男女各占均等,跟莱波雷洛(Leporello)在莫扎特的〈唐·璜〉(Don Giovanni)里的音符均等平衡一样。没数过有多少位女士,有可能不止1003位,有可能很多,而且女士在这里,任何年龄及类型都有:艷丽的,成熟的,其特点在梦中的不羁行为及青少年风格令人联想起的不尽是色情,也许,还是很有品味的。她们被形容为“费里尼的女人”(Felliniesque)。作为一个整体,女性有安慰作用,在导演的想象力之中,她们似乎对他在最神奇的时刻向他群起攻之:戏弄他,然后向他屈服。费里尼的罪疚感主要还是对妻子Giulietta Masina(《La Strada》女主角,费里尼的灵感女神muse)而言,更何况在梦境的时候,费里尼就画上一幅有Giulietta 及另一名女人在床上的画,画内的他实在很难放弃床上的任何一位,在徒劳的愿望里面,费里尼真正的生活是希望建立他的婚外后宫,这精神就在他的的《八部半》表露无遗。
      年轻的费里尼早已拥有作为电影人的洞察力及亲和力,年轻的费里尼受着当时的一个电台节目(1941年4月开始广播)Radiocorriere的影响,他记得节目的主持人说:“梦想是给戏院里的穷人的。”费里尼一直很在意这句话。至于电影方面,虽然费里尼从来没有一部作品完全是讲述梦境的,但他尊敬的朋友黑泽明就在1990年拍摄了《梦》(Dreams)一片。在他作品里,他经常把现实暗喻为梦的顺序排序,像卡夫卡式的连续剧。像电影《八部半》,片首是由一场交通堵塞的噩梦而开始,整个电影播引人入胜之处在于:究竟我是在做梦,或者这真的发生了?
      如果《梦书》以“费里尼笔下的名人”为宣传,那能引起大家兴趣的名人超过一百名。费里尼这个梦者拥有着善良的灵魂,他以新现实主义者(neorealist)方式,从毕加索到乔治·西默农(Georges Simenon),从乔治·斯特雷勒(Giorgio Strehler)到奥逊·威尔斯(Orson Welles),从“超现实”大师达利到豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(Jorge Luis Borges)……,所有的名人都没有例外,费里尼将每一个辉煌的名人都如心所画,转达出他或她的个性。在费里尼眼中,名人,也只不过是一个个体,对他而言,还不是一笑置之。
      费里尼的自画像,在书内出现多次,当然,作为梦境的主人,他的出现,从实体到虚幻,从光明到黑暗,都表现着他对光影世界的激情及创意。他的画像,表情丰富,看图识人,也令大家对他除电影外,有更深层次的领会。
  •     2013年是意大利电影大师费里尼逝世20周年,上海电影博物馆在年末举行了隆重的、也是国内唯一的回顾展,费里尼的侄女亲临现场,同时宣布《梦书》中文版的出版消息。《梦书》源自于费里尼于1960年代起接受的心理治疗,荣格学派精神分析学家恩斯特·伯纳德建议费里尼用认知方法在梦的世界中历险,而费里尼也对自己的梦境有着清晰的记忆(他曾说过他坚信自己的人生有两种生活:睁开眼的和闭上眼的),因此他在床头放了一个笔记本,用文字和绘画的形式记录自己的梦境,然后把所记录的内容与伯纳德交流,这构成了他长达5年的心理治疗。在伯纳德于1965年去世后,费里尼还继续接受伯纳德遗孀朵拉的治疗。因此,简而言之,《梦书》就是费里尼的梦。
      
      《梦书》分为两卷,第一卷是从1960年11月30日至1968年8月2日;第二卷是从1973年2月至1982年,另外还有一些标注了日期的散页、以及送给友人和供出版的画作。这本书看似毫无头绪,但由于记录的真实性,因此从某个方面来说是一种个人隐私的曝光,读者通过它,可以补全费里尼未曾公开的生活细节和作品。当然,费里尼在世时并未想过《梦书》会公开出版,也未曾想过出版会如此艰难。
      
      费里尼于1993年去世,1995年成立的费里尼基金会希望能出版《梦书》,但经过了各种曲折,其中包括费里尼遗产一分为六的转移所带来的法律上的麻烦,因此直到十年后的2005年才走完法律流程,获得出版资格。《梦书》的出版,除了为读者打开了一扇了解费里尼的隐秘之门外,也为专家学者从心理学、美学、文学、电影等多个角度的研究提供了有益帮助。中央编译出版社于2012年率先引进《梦书》,出版了8开原始尺寸的豪华版,这个版本印刷极其精美,由于采用了大开本,拿在手上翻阅如查《辞海》。但这个版本没有中文翻译,读者只能欣赏那些充满了想象力的画作而对意大利原文一筹莫展,加上较高的售价,曾让很多人望而却步,2014年1月出版的《梦书》解决了这个问题,或者说圆满了《梦书》。因为《梦书》的意大利版就是以前半部分手稿、后半部分文字的形式出版的,而中文版则依照这个方式先出了原始大小比例以赏析画作为主的豪华版,后出了方便阅读和携带、以品味文字为主的普通32开本版。
      
      2014版《梦书》对费里尼的文字做了翻译,绘图则因为版面关系而缩小,这让人直接怀念那本豪华版的《梦书》,因为在原始尺寸下才能看到丰富的小细节,因此,对于读者而言,大小开本的《梦书》直如大乔小乔,缺一不可。2014版《梦书》由于是中译本,因此读者可以从费里尼记录中管窥他在创作过程中的挣扎与灵感来源。有时他的梦情色无边,让人无法直视,比如他会梦到女演员索非亚·罗兰化身为妓院老板娘,并与自己做爱,其实生活中费里尼与罗兰并没有合作过,也许这代表了费里尼某种潜在的欲望。有时他的梦天马行空,充满了电影式的想象力,比如他梦到自己在浴室里站着,裤子掉在地上,预感到妻子朱丽叶正要死去,这个做于1961年4月9日的梦无疑就是1963年上映的《八部半》开篇主人公吉多在浴室里一幕的预演。由于绝大部分梦境有明确的记录时间,因此给予电影研究者深入了解梦境对于费里尼电影创作的影响是非常有说服力的,而读者也可以随着记录日期时间的变化,看到一代电影大师的真正心路,这些诚实得让人脸红心跳的描述,让我们能够在费里尼的梦中延续对于他的怀念和热爱。
      
      http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzA5NDI4NjEwNQ==&mid=200009882&idx=2&sn=a5803c6df6628b4df3a5bb4c2981f254&scene=2&from=timeline&isappinstalled=0#rd
  •     我自然十分同意用荣格与费里尼的关联来解读《梦书》,不过我更认为,实际上对《梦书》的解读,是一件非常具有自主性且无法言尽的事情。谁能给一个人数十年的梦境下一个标准答案?连费里尼本人都不能,尽管在公开发表的部分梦文字里,他尝试作出解释。
      当然,阅读新出炉的《梦书》简体中文版,是畅快淋漓的体验,这与直接阅读《梦书》的手稿版是截然不同的,手稿版原样复制,你既可以阅读字里行间无限逼近原作者的惊奇(无论是否能读懂意大利文,观看本身已经足够惊奇),亦可以畅游费里尼手绘的天马行空;阅读简体版,手稿缩略成插图,文字直接推到前台,是对梦境本身的直接体认,阅读过程充满冒险精神,因为每一字每一句都可能是陷阱,带你意识乱流,最终如同《盗梦空间》一般,植入到你脑海里,直接改变夜晚的梦境模式。
      无论是否接受被植入,读者皆可由《梦书》中体会作为一个导演(尤其是获封“大师”)的费里尼在影片文本之外,所思所想的最直接呈现。这不是访谈,导演随时去芜存菁,说出与未说的,差别太大,而梦境,不是明说,但最直接。接近无限丰满的各式女子、随时随地可能出现的火车飞机事故、突然出现的神秘人物以及地窖里的北极熊,《梦书》打开了诸般精神分析或心理学读解可以肆意纵横的旷野之门,既可以将所有记录在案的梦视作严肃的文本,亦可以只当它们是游戏,在此中徜徉的费里尼,不是造梦者,而为梦所造,正如北极熊一梦里,也许被锁住的并非北极熊,而是费里尼被它锁在梦里。
      而由《梦书》来窥得不同时期的费里尼在创作过程里的心境或思想变化,一方面是直观通达,另一厢,会令观看过的费氏作品与费氏的梦难分难解。《八部半》里马斯楚安尼坐拥群芳的场面,究竟与费里尼梦里不断出现的“完美女人”是怎样的关联?《罗马风情画》的一幕一幕,是否就是大师梦里的场景?这种追索本身,到了后来,也模糊了现实与梦境,仿佛两者融为一体。
      或许让费里尼自己站出来略作调解,才能让后世的吾辈发梦的时候不再那么偏执:“荣格的脸老态横生,眼睛差不多失明了。……(昨天下午我又看了英国电视拍的关于他的纪录片,惊异于他智慧老者的面容,瘦小的身材,淳朴的气息,却仍然让我激动不已。)这个梦意味着什么?意味着‘我的荣格’(也就是我当荣格的理想)已经没有力气,失去视力……”,在1967年5月20日的梦里,费里尼这一段详尽的描述,假如是真的,或许表明,他更愿意自己出来,担当自己的导师,于是这又一次陷入死循环:这个“力不从心”的过程,也真实存在着吗?
      
      
      
       《东方航空报》 2014.1.27
  •     《梦书》卷一收录了从1960年到1968年的梦,原稿尺寸为25厘米×35厘米,所有的文字、图画都是作者的原稿。《梦书》卷二收录了从1973年到1990年的梦,原稿尺寸为34厘米×48厘米。
      意大利文版为单册,前面是手稿,后面是整理出的文字。文字部分除了抄录手稿原文,还对图画中的错误和缺失部分做了说明,将大师亲笔所写的内容做了规范统一,是值得信任的。中文版根据意大利文第2版内容制作,分两册出版,即手稿版与中译版。手稿版与意大利文版尺寸相同,全彩印刷,布面精装。中译版则采用便于阅读的32开软精装,也是全彩印刷。
      正文卷一、卷二之后是“散页”和“赠人之作”。“散页”部分是早先散落或和两卷手稿保存在一起的篇章、笔记和绘画。“赠人之作”部分的六份(12页)曾被作者本人裁下来赠送给朋友:文森佐•莫利卡(Vincenzo Mollica)、安东尼洛•格隆(Antonello Geleng)和 朱利安诺•格隆(Giuliano Geleng)。
      书末“发表过的梦”是刊登在1987年至1988年的《甜蜜生活》(Dolce vita)杂志及1991年的《格里夫》(Il Grifo)杂志中的一些《梦书》内容,包括费里尼重新撰写的梦境描述。由文森佐•莫利卡抄录。
      文中出现的楷体字注释分为两种:一种是中文版译者所加,放在相应的人名、地名等专有名词后的圆括号中;另一种则是意大利文版编者所加,放在方括号中或加“编注”字样独立成段。
  •     费里尼画得很好,很直白,很自信,这给了所有试图解释他作品的人一个大耳光,我拍的电影就是我的梦,思维层级至此,俯瞰虚伪的众生。大屁股女人,才是真理啊。竟然说五十个字才能成评论那好吧,这本书的精装版齁贵齁贵的,不如就买简装版好了,摔在美术老师脸上说,我想怎么画就怎么画!【其实本人支持练好基本功。。但是费里尼这个明显是内容优先嘛亲~】
  •     费里尼的曼陀罗
      
       我曾在不同场合听不同的人谈及梦境,彼此信任的状态下,我也会描述我的。每个人的梦境和描述方式都不尽相同,然而,你总能察觉到最生动的手势和最隐秘的神情,因为他/她正说着梦话,停留在他/她所讲述的梦中。如果你全然跟随了他们的惊诧或痛苦,当环境音再度占据你的耳朵时,是否会有种如梦初醒的感受?或者,像黑暗的电影院亮起了顶灯?在梦与释梦之间,透过那些奇妙的情节和象征,人们努力地了解自己、他人乃至世界。
       请原谅以上连篇累牍的梦话,当我翻开费里尼的《梦书》时,我便明白自己无法像黑衫军那样追踪她,也无法像修女那样审视她,恰恰相反,我被她紧紧攫住并丢进了费里尼的马戏团。这一切描述只能从潜意识的游戏开始,从梦开始。
       丰乳肥臀的女人,濒临死亡的小丑,面目阴沉的主教……无数电影中的形象和命运桥段,以及他生活的参与者——妻子玛西娜或演员马斯楚安尼——逐一呈现,宛如《八部半》(Eight and a Half,1963)最后的场景,他们手牵着手,向费里尼坦露关于他和这个世界的秘密。费里尼热爱这些秘密,画笔成为他探秘的工具,“探索自己的内在,挖掘自己未知的部分”。最终,费里尼的真实透过绘画和笔记呈现出来,更严格来说,是他所信任的真实。
       早在接触荣格心理学之前,费里尼便已开始严肃地对待梦境和“共时性”经验。对他而言,“梦是唯一的现实”,荣格的学说更坚定了他的理念。根据费里尼的描述,他“从小就睡得很少,习惯于在半睡半醒的混沌中努力回忆梦境”;他能“看见声音和颜色之间的关系”,比如牛的叫声变成巨大的棕红色地毯飘进耳朵;他会因为印着“奥兰多冰激凌”标识的巴士从费雷迪•琼斯侧方驶过而决定请他出演《船续前行》(And the Ship Sails On,1983)的主人公奥兰多。费里尼的电影对此类体验也有呈现,他用摄影机为电影观众制造了无数场迷人的梦境,例如《八部半》中能读取他人思想的魔术师,《精灵朱丽叶》(Juliet of the Spirits,1965)中的灵媒和通灵术,乃至《甜蜜的生活》(The Sweet Life,1960)中那只搁浅在海滩上的怪鱼。费里尼信任这些异乎寻常的经验,信任将他引领至未知的神秘世界,聆听心灵深处的“洞见、讯息和警告”。从这个角度来考察,费里尼追随荣格不是偶然,在共时性的维度甚至能预见其必然性,荣格的思想鼓励并协助费里尼更准确地探究个体的内在:“对一个需要在创造性幻想天地中寻找自我的人,荣格显得亲切和善,更能滋养人的心灵。”
       “往外看的人睡着,往内看的人醒着”,很难想象荣格经历了怎样的痛苦才能说出如此冷静而又精妙的话语。与老师弗洛伊德决裂之后,荣格陷入了严重的精神危机,此间他广泛接触道家和易学在内的东方哲学,修习瑜伽并通过绘制“曼陀罗”来记录自己的梦境和冥想意识。“曼陀罗”本意为坛城,是密宗修行时使用的一种几何图绘或空间模型,它象征着佛教真理和世界的本源结构。然而,“曼陀罗”在荣格学说中并不包含具体的宗教指涉,它被认为是个体内心的投射,绘制“曼陀罗”的过程也是通向自我觉知的过程。上世纪六十年代初,费里尼通过一位名叫伯恩汉的德国心理治疗师接触到荣格思想,从此成为这一流派的支持者和参与者。费里尼开始记录自己的梦境,他像个勤勉的学生,仔细描摹梦的形象并记下内容。尽管费里尼没有绘制过具体的“曼陀罗”,但是五光十色的梦境、随心所欲的涂鸦以及那些迷人的电影却共同构成了一个“其大无外,其小无内”的圆满世界。费里尼始终在朝内看并试图保持清醒,他营造的光影、结构和空间呈现出全世界独一无二的“曼陀罗”。
       《梦书》中国版的问世令人惊喜。中国读者/影迷不仅能欣赏到费里尼生动诙谐的绘画风格,还能亲耳聆听这位电影大师的梦呓,更直观地理解梦之于他及其创作的意义。有意思的是,同系列丛书还出版了荣格的手稿集《红书》,充分尊重了两者的渊源。
       费里尼曾乐此不疲地宣称自己是“说谎者”,并拒绝将《八部半》和《阿玛柯德》(Amarcord,1973)的与其生活直接勾连。让我们换个角度来推测,费里尼的这种躲闪是否源于某种自我保护?因为专注于内心的启示,事实上,他根本就不会撒谎,然而他又害怕像卡比莉亚一样掉进骗子的圈套,于是本能地拒绝论证其言谈的可信度。无论如何,在《梦书》之中,我们能梦见最真实的费里尼,这也是他唯一承认的现实。
      
      文/ 张思雨 载于《大都市Numéro》2013年1月刊
  •     《梦书》(费里尼手稿)和《红书》(荣格手稿)到手。
      
      
      《梦书:费里尼手稿》受荣格分析心理学影响,意大利导演费里尼长期用漫画记录梦境。这些梦怪诞离奇,百无禁忌,从中亦可一窥大师电影创作的灵感之源。“还在孩提时代,费里尼就把床的四个角落形容成电影院,他说:我一闭上双眼,演出就开始了。” 他的电影似梦,他的梦如电影。
      
      
      费里尼老家伙对女人(或说女人胴体)纠结一生;荣格比多数署名为画家的人画得要好上许多。作为意大利人的费里尼笔墨中确有先人的神秀放肆,而瑞士国籍的荣格先生却充分流露出德奥体系艺术家的敏感力道。期待翻译部分早日上市。
      
      费里尼有句名言:“每个女人,都是一个未知的星球。”《梦书:费里尼手稿》记录的梦虽荒诞奇谲,混合了太多内容,打破了这种老生常谈,但女人还是很强势地侵占了费里尼的大部分外感神经。
      
      
  •     随着艺术从创作本能拓展到创作自省的阶段,批评家不仅成为一种职业,还导致了很多艺术创作理论的生生不息。而其中最能够引起一半以上人类共鸣的,恐怕就是女性主义的批评。时至今日,它仍是让人或激愤或踌躇的话题。
      本期《艺术新闻》“艺术谈话”栏目介绍了由《花花公子》杂志封面照引发的,对2007年3月在洛杉矶当代艺术博物馆举办的“艺术和女性革命”展览目录手册封面的审视。照片上几十个全裸的女性愉悦地看着镜头,肉身横陈的多姿多彩让人目不暇给。于是,批评家出来了,开始质问策展人和手册主编,有关镜头背后的男性目光、有关妇女团体的抗议、有关女性胴体的意义等等,但手册编辑认为引起争议本身就让这本手册变得有意义,策展人更觉得,一个女性主义展览不可能因舆论或批评家的价值观而做出任何改变。那么,反过来想,镜头对面的这些曼妙女性是否也在参与创作呢?而那些妇女解放运动团体似乎将她们先置性地放在了一个被轻视、被玩弄的地位,那么,它还算是一个自尊的团体吗?
      而意大利已故电影大师费德里科·费里尼在他的《梦书》里将所有那些值得怀念的事情都称为他“夜晚的工作”,其中包括梦见自己的妻子、构想一条鲨鱼、跟毕加索和荣格交谈等等,书里充满了费里尼对众多女人的描述,总是跟裸体有关、跟下半身有关,而这似乎同另外那些对洪水、偶发事件的景象描述一样,是大师的精神梦境所在,无关女性主义分析。
      无独有偶,另一本新书跟《梦书》来自同一家出版社——RIZZOLI,书名是《波舒瓦的一切》,主人公就是每个作品、每段生命都在质询女性应当怎样面对男性的露易丝·波舒瓦——Louise Bourgeois。
      
  •     20世纪60年代初,在一位荣格学派分析心理学家的影响下,费里尼开始了长期记录梦境的习惯。他的电影也很快采用了梦的方式来表现,总是充满怪诞的想象。他终生创作了约五百张描绘梦境的漫画、涂鸦、笔记,梦中的主要意象是裸体或兴奋状态的体型壮硕的女人,电影角色和合作者也反复出现:演员和剧作家爱德华多•迪菲利波在台上表演自己的死亡,得到虽没诚意却热烈的喝彩;曾谴责过电影《甜蜜的生活》的教皇保罗六世和费里尼一起乘坐氢气球飞向高空,并兴奋地指着一位壮硕若飞艇的泳装美女解释,是她喷吐的气息形成了空中的云朵。还在孩提时代,费里尼就把床的四个角落形容成电影院,他说:我一闭上双眼,演出就开始了。——《纽约客》
      
      20世纪最伟大的导演之一,不可思议的内心世界全记录。——《艺术新闻》(ARTnews)
      
      梦占据了舞台的中央……梦足以让拥有最深沉睡眠的人也想记住发生在夜晚的一切。——《高谈》(Gotham)
      
      人们通常认为他人的梦是无聊的。费里尼的梦荒诞奇谲,混合了太多内容,打破了这种老生常谈。和他的电影一样,费里尼的梦是异想天开的,尖锐刺激的,怪诞滑稽的,也是富有启示意义的。——《好莱坞生活》(Hollywood Life)
      
      这本有趣的书表明,潜意识决定了艺术家的创作意识。——《哨兵日报》(Daily Sentinel)
  •     整体书很重,像城墙砖。通看一遍一般,两遍精彩,3遍后倍感动了。通常绘画上草图很灵性,日记加图,叫日记绘本吧。幸好书后有英文翻译,要不看图会很悲剧。女人还是强势的侵占了老费的大部分外感神经,呵呵,里面有不少老费思考便便的趣事。
  •   手稿版的《梦书》和这本中译的版本在内容上有什么不同吗?
  •   手稿版是大开本,就是把手稿影印了,没有整理翻译的文字,一般人看不懂。
    中译本是图文对照,但限于篇幅和价格考虑,图被缩得较多。
    通常来说,先看中译本,觉得图不过瘾,再找手稿版看。
    两本合起来才是完整的。
  •   我是买了手稿版的,觉得要是两个差不多岂不是亏了......哈哈,小市民心态暴露了~准备过两天就买中译版的。
  •   买得起手稿版,还自称小市民,那全国就只有一千个小市民了。
  •   我也只是学生党啦,因为很喜欢费里尼所以狠下心买了,没有中文翻译确实hold不住啊。
  •   丰乳肥臀,小丑,主教,意境还是梦境?
  •   都是都可以~
  •   其141页是否中间大块空白,142页为空白页面?
  •   紧急请教:我买了费里尼的《梦书》,看时发现第141页中间是空白的,第142页是整页空白,不懂原文,但从前后排版的规律看不出空白的逻辑,显得唐突,怀疑是残缺。所以请有《梦书》的朋友帮忙看一眼你的书上述两页的情况,如是残缺,我好及时找卖家调换。谢谢!
    (刚发现398页、406页、408页都是有页码但没内容,也是空白的。)
  •   我的书咋没英文翻译啊。。。
  •   原版英文版的有内页翻译,这个书评是2年前的。现在的引进版是根据意大利版影印的,好像出版社打算把英文内页翻译也引进一下,期待吧。
  •   我以为我买到了假书。。。。还带分开卖的!出版社好懒!
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7