思想・山水・人物

出版时间:2005-01  出版社:北京十月文艺出版社  作者:鹤见祐辅  页数:216  字数:119000  译者:鲁迅  
Tag标签:无  

内容概要

倘要完全的书,天下可读的书怕要绝无,倘要完全的人,天下配活的人也就有限。每一本书,从每一个人看来,有是处,也有错处,在现今的时候是一定难免的。我希望这一本书的读者,肯体察我以上的声明。

作者简介

鹤见祐辅(1885-1973),20世纪日本知名的作家和评论家。所著游记、随笔和小说,作为大众读物,拥有广大的读者。著有《思想·山水·人物》、《拜伦传》、《俾斯麦传》、《拿破仑传》等。
鲁迅(1881-1936),中国文学家、思想家和革命家。原名周树人,字豫才,浙江沼兴人。1918年5月,首次用笔名“鲁迅”发表中国现代文学史上第一篇白话小说《狂人日记》,奠定了新文学运动的基石。中篇小说《阿Q正传》是中国现代文学史上的杰作。1936年10月19日病逝于上海。

书籍目录

题记序言断想  一 落日  二 毕德  三 麦唐纳  四 迪式来黎  五 费厄泼赖  六 有幸的国度  七 古今千年  八 威尔逊之死  九 他的随笔  十 政治和幽默  十一 大亚美利加人历  十二 亚诺德  十三 穆来  十四 爽良的南人  十五 他的女性观  十六 培约德论  十七 新时代的开幕  十八 拉孚烈德  十九 使英国伟大的力  二十 女王的盛世  二十一 菲宾协会生  二十二 惠勃  二十三 萧  二十四 威尔士  二十五 吃着烙鸡子      二十六 滔纳  二十七 政治是从权利到服务专门以外的工作徙然的笃学人生的转向自以为是书斋生活与其危险读书的方法论办事法往访的心……

编辑推荐

  “洋经典”系列为读者推荐了一批小巧玲珑的外国文化好书,丛书所选作品来自各国大家,都是人文学科中的精华,不少是作家的代表之作,而且可诵易读。它们题材各异,体裁不限,文学、历史、哲学、宗教、社会、伦理无所不包,随笔、散文、游记、自传、小说、论著应有尽有。一册小书,凝聚人类智慧,在轻轻松松的阅读中,我们和世界沟通心扉。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    思想・山水・人物 PDF格式下载


用户评论 (总计30条)

 
 

  •   “洋经典”系列为读者推荐了一批小巧玲珑的外国文化好书,丛书所选作品来自各国大家,都是人文学科中的精华,不少是作家的代表之作,而且可诵易读。它们题材各异,体裁不限,文学、历史、哲学、宗教、社会、伦理无所不包,随笔、散文、游记、自传、小说、论著应有尽有。一册小书,凝聚人类智慧,在轻轻松松的阅读中,我们和世界沟通心扉。
  •   这本书是当时买的一批书中最小巧便宜的一本。却是我觉得最好的一本。
    放在包里,经常坐车、休息的时候拿出来翻几页。
    时代不同,人的心境几经反复还是大同小异,历史、感情都是翻滚着向前的。
    看看前辈的心的,获益良多。
  •   这本书我觊觎不止一天了两天了,最早是在图书馆看见的,书的开本大小正好,拿在手里很有感觉。只是鲁迅那个时代的译本读起来大多有些艰涩,虽略略吃力却也别有味道,有些问题还很有见地,不错,能引人思考。
  •   很好的小书,确实很不错
  •   角度如书题。
  •   睡前读一读,一定感觉不错。
  •   大家之作有启发性
  •   几天下来,断断续续的终于把书看完拉。说起买书的初衷,全是冲着鲁迅翻译来的。尽管我对日本没什么好感,但还是坚持看完拉。鲁迅翻译时虽然有保留作者原意的意思,不做意译,但句子太拗口。就象在读英文,还需要对句子做一下梳理。不过读罢此书,也获益匪浅。作者的很多的想法、观点都颇有趣味,也符合当时的世俗人情,有些在今天也十分适用。还有一点,让人稍感遗憾:书的尺寸出乎意料(小),小于32开。希望当当的老板们把书的信息录全拉,以便消费者能更好的选择。
  •   值得一看。不喜欢书中说中国为“支那”,虽然作者喜欢北京,但每看到这两个字就如鲠在喉。鲁迅翻译此书,总是希望当时的青年能看看,今天我们来看也会有所触动。
  •   之前看大家的评论说这是鲁迅先生翻译的语言过于忠实原著以至于有些晦涩~~拿到后确实如此~~通读下来有些困难~大概是我的水平有限吧,不过里面一些言论还是能予人启迪的。
  •   还没细看内容呢,书送到很快质量也好。小开本,适合拿在手里。
  •   奔着鲁迅先生的名字去的,呃,还算满意了
  •   和现在的语言习惯不同,买此书就是想了解一下鲁迅的翻译风格。语言流畅,内容嘛,因为这样的太多了,感觉一般。
  •   喜欢其中之旅行的美文,遐想与共鸣交集
  •   书面就是有些脏
  •   正如书的序所说,买这本书,是冲着鲁迅的翻译去的,可是偏就是因为他翻的,因为当时还没有一个统一规范的翻译程式,所以跟我们现在认知一些译名有出入,结果读起来会有点障碍,但里头反映的思想还是值得一读的。
  •   充着鲁迅买了,原来是出自日本名家之手。不过还是挺有思想的...
  •   很有思想性。不过鲁迅的翻译文字生涩,比鲁迅本人的作品差太远了。
  •   太久没读鲁迅的文笔,思路有点跟不上。相对来说就有点深了,况且我一直没时间细细读,所以平分是有些不公平的。
  •   鲁迅的译风跟现在大有不同语言环境也不同需要耐烦心才可以看下去我到现在都没看完当初就是冲着鲁迅买的
  •   还可以吧,毕竟是鲁迅翻译的。
  •   书的内容还是不错的,但是质量相当不好,错误也不少。希望当当能多注意书的质量。
  •   很精致,而且纸张很好.内容有几篇让人受益,睡觉前断断续续看还是不错的.
  •   书的后面部分印刷质量不好
  •   有时间可以一读
  •   翻译的很多地方看不懂...
  •   翻译有些生硬.如果对作者的话题有兴趣,也许觉得还不错.
  •   alittleusefultherearemanygoodsentencesthaticanuse
  •   毕竟鲁迅先生所生活的年代离我们很久远,所以这部经他翻译的作品,许多文字读起来都没有感觉,让人没有继续看下去的耐心.虽说就像这本书由鲁迅先生写的生明一样,不去计较,但是感觉还是觉得有些地方的译文译得有些拙.
  •   我买了这本书内容挺好的,可是就是印刷有问题,我当时买的书太多了所以就没全都检查!不知道当当网能否对这样的问题进行处理,我得怎么办??
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7