納蘭詞箋注

出版时间:2003-04-01  出版社:上海古籍出版社  作者:(清)纳兰性德著  页数:447  
Tag标签:无  

内容概要

  提到纳兰词,人们首先会想到的是他的爱情词。的确,爱情词可以说是纳兰词最具特色,最能代表其个性的作品。这些作品不光占有纳兰词三分之一多的篇幅,而且是其全部词中的精华,是诗人呕其心血,掬其眼泪,和墨铸成的珍品。前人说纳兰词“哀感顽艳”,用这四字作为他的爱情词的总评,应该说还是允当的。  本来爱情是人类生活中不可或缺的一个重要组成部分,而爱情又是文学艺术里永恒的主题,这是人所共识,用不着多说的。但是爱情之于每一个人,却又表现出千差万别的情景,喜怒哀乐,悲欢离合,种种不一。纳兰性德的爱情生活和他的爱情词又当如何呢?黄天骥先生在《纳兰性德和他的词》里用“玫瑰色和灰色”加以形容和概括。不错,性德一生的爱情生活以及他的爱情词篇正是如此,失意多于得意,眼泪多于欢乐,悲凄伤感,幽怨苦多。虽然我们也能看到几篇描写爱情欢乐的词章,如《烷溪沙》(十八年来堕世间),描绘了妻子卢氏的美艳娇好,表达了诗人对她无限怜爱和赞赏的激情;《浣溪沙》(旋拂轻容写洛神)、《眼儿媚》(重见星娥碧海查),描写了与爱妻别后重逢的喜悦之情,等等,但这样的作品实在是寥寥可数。而其表达爱情痛苦,摹写悲叹和眼泪的作品倒是随处可睹。其中最使人荡气回肠,伤情动感的要数他那些悼亡之作……

作者简介

纳兰性德,清代词坛中兴,迈越元明。在众多名家中,纳兰性德最引人注目。近代词学大家况周颐评为“国初第一词人”,王国维更赞云:“北宋以来,一人而已。”纳兰性德的词,以纯真深厚的情感、精致细腻的描画、浅白流畅的语句、哀婉凄艳的风格深深打动了无数读者,数百年来广为流传。我社1995年出版了《纳兰词笺注》,几年间多次重版,印数达数万册,仍然供不应求。在原有基础上,张草纫先生又作了全面修订,考辨史事更翔实、分析词意更清晰、注释典故语词更明白通俗,在提高学术质量的同时,更适合今天读者的阅读要求。

书籍目录

一 前言 二 纳兰词笺注卷一 1 忆江南 2 赤棘子…… 三 纳兰词笺注卷二 1 采桑子 ……四 纳兰词笺注卷三 1 雨中花 2 鹧鸪天…… 五 纳兰词笺注卷四 1 水调歌头…… 六 纳兰词笺注卷五 1 忆王孙……七 纳兰词繁琐哲学注补遗一 ……八 纳兰词笺注补遗二 ……九 附录一 十 附录二 十一 附录三

编辑推荐

《纳兰词笺注(修订本)》提到纳兰词,人们首先会想到的是他的爱情词。的确,爱情词可以说是纳兰词最具特色,最能代表其个性的作品。这些作品不光占有纳兰词三分之一多的篇幅,而且是其全部词中的精华,是诗人呕其心血,掬其眼泪,和墨铸成的珍品。前人说纳兰词“哀感顽艳”,用这四字作为他的爱情词的总评,应该说还是允当的。本来爱情是人类生活中不可或缺的一个重要组成部分,而爱情又是文学艺术里永恒的主题,这是人所共识,用不着多说的。但是爱情之于每一个人,却又表现出千差万别的情景,喜怒哀乐,悲欢离合,种种不一。纳兰性德的爱情生活和他的爱情词又当如何呢?黄天骥先生在《纳兰性德和他的词》里用“玫瑰色和灰色”加以形容和概括。不错,性德一生的爱情生活以及他的爱情词篇正是如此,失意多于得意,眼泪多于欢乐,悲凄伤感,幽怨苦多。虽然我们也能看到几篇描写爱情欢乐的词章,如《烷溪沙》(十八年来堕世间),描绘了妻子卢氏的美艳娇好,表达了诗人对她无限怜爱和赞赏的激情;《浣溪沙》(旋拂轻容写洛神)、《眼儿媚》(重见星娥碧海查),描写了与爱妻别后重逢的喜悦之情,等等,但这样的作品实在是寥寥可数。而其表达爱情痛苦,摹写悲叹和眼泪的作品倒是随处可睹。其中最使人荡气回肠,伤情动感的要数他那些悼亡之作……

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    納蘭詞箋注 PDF格式下载


用户评论 (总计19条)

 
 

  •   想把这本和中华书局版的《饮水词笺校》做个对比,好方便有点犹豫的人。两本书都是纳兰性德词的全集,总体上说都不错。《纳兰词笺注》447页,《饮水词笺校》533页,但多出的主要是注释(即笺注)部分。而且《纳兰词》后边附录的纳兰性德的生平资料比较详细,前言对纳兰性德的介绍也比较详尽,更适合初读者。 两本书的注释各有千秋,互有详略,虽皆有瑕疵,但瑕不掩瑜。总的来说,《饮水词》细一点。例如下边这首《梦江南》:“江南好,虎阜晚秋天。山水总归诗格秀,笙箫恰称语音圆。谁在木兰船。”《饮水词》就注了“虎阜”、“语音圆”和“木兰船”;而《纳兰词》只注了虎阜。但《纳兰词》好的一点是在词中标清楚了注释的序号,一目了然。 两书的封面设计和印刷质量都不错,个人感觉《纳兰词》更好一点。再考虑价格因素,建议大家买《纳兰词笺注》。自然,若能够两本对读那是最好的了。 另:《饮水词》后面又出了新版,是绿色封面。如果不习惯繁体横排的朋友不妨读中华书局简体横排《饮水词校笺》,系精装橘红色封面。
  •   这本《纳兰词笺注》以娱园本为底本。共收词348首。其中一首为容若,朱彝尊联句。中华书局《饮水词》中华书局版以通本为底本,收词349首。其中一首为近年新发现的容若佚词。沪古版《纳兰词》失收。以笺注论,沪古《纳兰词》笺注不及中华书局本详细。中华书局本于史实的考证颇详细《纳兰词》对容若的生平介绍很详细。对初读者大有帮助。沪古《纳兰词》与中华书局《饮水词》因所用底本不同。其排序及字词也不尽相同。中华书局《饮水词》附容若手简,而沪古《纳兰词》未附。另,两书笺校者观点亦有不同处。最好两本对照看。再提一下两书的印刷质量。中华书局本比沪古本好多了。个人意见,中华书局本更佳。若两本都买亦为不错之选。
  •   精装本先前缺过一阵子货,后来收到到货通知后第一时间过来买回,久侯而至,很是开心,原本还有些担心繁体竖排会有些小累,看来还好还好,古诗词的繁体竖排,读起来确是别有风味的。精装本的是深蓝色的布面,正如许多书友反映的一样,外面加了一个纸质的书封,原意应是保护书籍,但和书的整体装帧很不相契,真希望所有出版社的人都是爱书的人,对书能有精益求精的态度,那就是爱书人的福分了。
  •   出版社正,注的也挺好.
  •   介绍是张草纫进行了认真全面的校注和改正,那么,它的页数为什么和旧的版本完全一样,都是447页呢?这实在让人费解。
  •   卓越送来的书,总是有问题,这次的居然用胶不齐,买了一天就裂成两本了。郁闷啊
  •   印刷装帧太令人失望。修订本估计是电脑排印,字体比我原来的平装本老版小,纸张太薄,装订也比较松散,还有几页粘连,还停留在上世纪九十年代的水平,价格却是翻了一番。早知如此,还不如买中华版的《饮水词》
  •   在纸张、印刷方面,中华书局的《饮水词笺校》更好些。那本是激光照排的,印刷质量好,字迹也清晰,前面还有几张“铜版纸”的彩图。『纳兰』的底本是“汪刻本”,『饮水』的底本是“通志堂本”。两个版的用字遣词不同,内容也有差距,『纳兰』序中有介绍。『纳兰』是后人集合“纳兰词”所编著的,而『饮水』则是纳兰自己撰写的。个人觉得,还是纳兰生前亲自写的词更有权威性。推荐先买中华书局的『饮水词』。
  •   很不错,但是不适合对繁体字不熟悉的人,建议另外准备一本简体版的对照着看。
  •   是好书,只是繁体字,看得很吃力。简体本在哪里,别让我望而生畏呀!
  •   繁体字竖排版很复古。
  •   繁体 有些字看不懂 竖排文字和封面都很有古韵 适合收藏
  •   就是繁体的,然后也有注释
  •   书的纸质很差,而且里面的纸张有很多褶皱。
  •   包装尚好。不过这是繁体竖排从右往左的,虽然是印刷体,但读起来依然够呛。无法接受古人阅读习惯者慎。
  •   还没怎么看 书太多了 以后再说吧
  •   上海古籍印刷装订最好的一册书。
  •   书很好,但是送来的时候外包装都磨破了,对书有点损,希望打包的人再细心一点,谢谢~
  •   繁体版的,上海古籍的自不必说
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7