沉思录

出版时间:2009-5  出版社:山东文艺出版社  作者:[古罗马]马可·奥勒留  页数:231  译者:梁实秋  
Tag标签:无  

内容概要

《沉思录》原为古罗马皇帝奥勒留自我对话的记录,行文质朴,不尚雕琢,然而由于发诸内心,灵性内蕴,故充塞着一股浩然之气,令人高山仰止,有一种深沉的崇高之美。    正因为它出诸内心,不加掩饰,所以我们方能窥见作者如何在忙碌的人生路上,以自己的经验为材料,沉思人生大义,领悟宇宙迷题,从中升华自己的智慧和心灵。    哲学原来并非如后世的哲学教科书那般呆板枯燥,如一堆殿堂上的木偶,而是一潭活水,流泻在人生的小道之上、山水之间,由涉足其间的沉思者随手掬来,涤荡心胸。所以读《沉思录》,固然可以正襟危坐,条剖理析;也可以于闲暇之时,憩息之余,捡起来随意翻读。

作者简介

马可·奥勒留((Marcus,Aurehus,121~180),古罗马帝国皇帝,在希腊文学和拉丁文学、修辞、哲学、法律、绘画方面受过很好的教育,晚期斯多葛学派代表人物之一  奥勒留也许是西方历史上唯一的一位哲学家皇帝,是一个比他的帝国更加完美的人。他在位期间,罗马帝国动荡不安,危机四伏,因此他的一生几乎是在马背或战车上度过的。但与他的洽国相比,他的《沉思录》却更为伟大,成为西方历史上最为感人的经典名著。

书籍目录

译序卷一卷二卷三卷四卷五卷六卷七卷八卷九卷十卷十一卷十二

章节摘录

卷一  14从我的兄弟塞佛勒斯(Severus),我学习到对家庭的爱,对真理的爱,对公道的爱,并且(多亏了他!)得以结识Thrasea、卜Ielvidius、cato、Dion、Brutue;我从他学习到所谓一个国家,即是根据个人平等与言论自由以制定一套法律,适用于所有的人;所谓君主,其最高理想乃是人民的自由。我从他还学习到对于哲学能坚定不移地加以尊重;随时帮助别人,热心施舍,保持乐观,信任朋友的善意,有人前来请益,他是绝对的坦白直言;他之所好所恶,他的朋友们无需猜测,他说得明明白白。  15从玛克斯·西摩斯(Maximus),我学习到自制和立志坚定;在病中,以及在其他一切情况中,保持愉快的心境;要有一个严肃与和蔼妥为配合的性格;做点什么事情不要口出怨言。他使得人人都相信他是心口如一,他是无论做什么事都非出自恶意。他遇事不慌,临事不惧,从容不迫但亦不拖延,从不手足失措,从不沮丧,从不强做笑容,更从不发脾气或是猜疑。他为善不倦,慈悲为怀,诚实无欺;他给人一个印象,他是一个根本不会旁出斜逸的人,也不是一个被强纳入正轨的人;在他面前没有人会觉得自己被他藐视,甚至会觉得自己比他还强;在适当范围内他和人谈笑风生。

编辑推荐

《沉思录》,古罗马唯一一位哲学家皇帝马可·奥勒留·安东尼所著,是一本写给自己的书,内容大部分是他在鞍马劳顿中写成的。它来自作者对身羁宫廷的自己和自己所处混乱世界的感受,追求一种冷静而达观的生活。这本书是斯多葛学派的一个里程碑。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    沉思录 PDF格式下载


用户评论 (总计27条)

 
 

  •   觉得沉思录毫无疑问是一本极好的书!心情烦躁的时候翻翻会得到平静!
  •   传世炮制完全攻略,沉思录
  •   这本书很哲学,看了有修养身心的作用,很值得读
  •   书很不错,很满意,很好
  •   初看这本书还是有一定困难的,但是反复看,会比较明朗些。
  •   这本书不错。不过一次看不了太多。每天看一点还是很有收获的啦
  •   很有意义的一本书,对我启发很大。
  •   值得每天看一看
  •   里面的排版很喜欢纸张也很好
  •   我以为是一篇很系统的哲学小本,结果是随笔方式.

    内容让人有收获,翻译文字很"五四"
  •   很是晦涩难懂,需要再发掘好的版本
  •   说实话在选择沉思录之前,我上网去看过评论,很多人说何怀宏的版本是最好的,理由是——他本人就是一位哲学工作者。后来书到手以后我很失望——他的翻译跟直译差不多了,单纯注意字面的话会觉得艰涩难懂,句语模式完全还是欧美的讲话模式,不适合东方人的阅读习惯,不少句子要反复看许多遍才看的懂什么意思,如果是初次接触哲学的人,看何的译本会被难懂的句子吓退的。因此我最终还是重新寻找更好版本的沉思录。其实译著这个东西,不在于作者、译者是做什么的,有什么样的身份,而是这本书的成品是否能被大众更容易的接受,是否更容易看懂。大家可以将两个版本放在一起比较一下,哪个更通顺更容易理解!这点上说,我还是喜欢梁实秋版的,至少——注意是至少!至少读起来顺口太多了!也许是被何译本气到了吧,我从来没写过这么长的评论……再者,买这本书前,建议读者考虑清楚——自己是否是真的喜欢哲学,这本书被镀了太多金,一宣传沉思录就首先会说“罗马皇帝”、“温总理”……还有提“克林顿”的,再加上“梁实秋”。如果你并不是真的喜欢哲学,请不要买它。看书也是一种缘分,真的喜欢它才会将精髓读到心里去,如果仅仅是冲着名气来看这本书而不注重内容的话,它最多只能充实你的书柜而不是你的头脑!
  •   所有版本这个最好。何怀宏译的晦涩难懂,英文最忌为了堆砌辞藻而译,而梁老的这个版本值得细细品味。推荐。
  •   何怀宏的译本受到很大的追捧很大一部分原因是由于出版社的一句话“总理每天都要读的书。”大家都觉得总理每天都读,那我为什么不读呢?总理读的肯定是好书,于是乎便趋之若鹭!然而,如果没有这句话,会有如此多的人去读这本古希腊的经典著作吗?会像现在这样大卖吗?我私下里以为这本书或许永远会躺在书店的某个角落,很少有人会去读这么一本哲学味比较浓的著作。现在既然总理说了,这是自己每天都要读的书,那么就要选择一个好的译本来细细品读。我推荐梁实秋的译本,相对于市面上何怀宏的译本来说可谓要细致和感性的多,姜还是老的辣呀!梁先生的译本语言朴实,有节奏感,读来令人感怀,似乎有一种拜读原著的感觉,何的译本不能说不好,只是语言翻译得有些晦涩,读起来有点累,不过我姑且认为这是何先生的一种翻译风格吧。总之,倘若读者们真正要品味这本古希腊的智者之书,还是选择梁实秋的译本吧。
  •   我不想对本书的翻译和印刷质量等问题发表意见。只想谈谈虚伪的马可•奥勒留。可以去阅读《沉思录》(我正准备计划阅读),但如果把他的所思所想作为行为的准则,“甚至读了一百遍”,学习马可•奥勒留的哪些方面呢??我们现在的高层统治者都不学马列了,早先改学马可,现在改学托克维尔了。很好!真的很好!!前不久刚阅读完吉本先生的《罗马帝国衰亡史》(席代岳先生翻译)前三卷,对马可•奥勒留皇帝有所了解。马可•奥勒留自身的品行应该是无可指责的,对他当皇帝的作为应该是肯定的,这是他的恩主哈德良皇帝的识人之处,把他很早就立为第三代继承人,哈德良所立的两位安东尼皇帝都是不错,可见继承人的品行很重要。但非常遗憾,马可•奥勒留自己在不断冥思苦想时,可能“思而不学则殆”,疏于对妻子和儿子的管教,他的妻子是怎么样的人呢?可以说是很淫荡,给他戴了一顶又一顶的绿帽子:他的“妻子福斯蒂娜素以风流韵事和容貌艳丽而著称当时。身边蓄养面首,毫无羞耻之心。马可是整个帝国唯一不知福斯蒂娜奸情的人,他还将她的一些情人擢升到高官厚爵的地位。”这样的一位妻子,可爱的马可•奥勒留在《沉思录》中,还“感激神明赐给他一位忠实温柔、天真烂漫的妻子。(全世界都在笑马可轻信妇人之言),当她死后,元老院在他诚挚的请求下,只好立她为女神,供奉在神庙里和朱诺、维纳斯和克瑞斯 (注:朱诺是罗马神话里的主神,身为天后,是天神朱庇特之妻,主...生育、婚姻,是妇女的保护神,地位相当希腊神话中的赫拉;维纳斯是爱与美之女神;克瑞斯是谷物和耕作女神)一样,受到民众的膜拜祭祀。还要昭告世人,青年男女在结婚当天,必须在贞洁保护神的祭坛前面宣誓”这实在是个讽刺!!!!所以读者千万不要相信《沉思录》中他那位“纯洁”的妻子。马可•奥勒留没有像他的恩主哈德良那样为了帝国的前途选择一位好的继承人,出于私心把帝国传给他那个罪恶的儿子康茂德。“罪恶滔天的儿子更使父亲的纯良德行蒙上一层阴影。马可因偏爱他的不肖子而牺牲百万人的幸福,没有从共和国里选择储君,反而传位自己的家人,引起公众反感。”因此在这个问题上马可•奥勒留是很自私的,如果他儿子比较贤明,或者最起码不作恶,那也可以说得过去,他的儿子康茂德是个怎样的人呢??摘录几段吉本的记载便知。是“暴君的典范”,“康茂德的心灵已经完全丧失道德和人性的情操,把治国的权柄视为无物,朝中的政事一概交付给无耻的佞臣,自己竟日纵情声色犬马之欢”。“他那充满兽性和庸俗的心中,……他是罗马第一个既不求知又无品味的皇帝。”结果被爱妾和禁卫军首领密谋杀死。“康茂德的荣誉全部被剥夺,他的名衔要从所有公共纪念物上抹除,他的雕像要全部推倒,他的尸体要用铁钩拖进关角斗士的铁栏内,挂起来悬尸示众,以平息公众的愤怒。”马可•奥勒留把帝位传给这样的一个人(只因为是他儿子),也足以证明他只出于私心而不是公义,也足见马可•奥勒留的虚伪!!!马可•奥勒留是很有点言行不一的!!!!!!也许了解一点作者背后的历史,有助于理解他的作品,不然也是瞎子一个,比瞎子更可怕。 阅读更多 ›
  •   这个是双语版本的,前面中文版是梁实秋先生的译文,很有时代感,后面的英文部分就不知道是否是梁先生当时翻译的那个版本了。小缺点就是字迹比较小,不过排版很好,不算很累眼睛。
  •   喜欢梁实秋,才买这个版本的。英文好像是古英文。感觉有点怪。
  •   第一章第四节,to dispense with attendace with public school.明明是不去公共学堂,竟然翻译成曾祖父送我去公共学堂,这个错误是在太夸张了。三联书店版的就没这个错误。不过话说回来,这本书我读了没啥感觉,“盛名之下其实难副”,或者也可以说,是我个人水平不足以体会吧
  •   内容真的很不错。只是书皮有点小褶皱,不是很喜欢···
  •   性价比很高。包装也不错。
  •   它的内容大多数倾向于段落形式,有点像《论语》之类的语段。。
  •   读这书需要有阅历和耐力去品味
  •   还没读,看着还可以吧。
  •   送给女朋友的,她喜欢我就满意
  •   不愧是经典,书柜里应该有一本
  •   这本书现在别人那里看到的,感觉很好,所以就自己买了,继续看,内容很很好,读起来让人内心很平静。
  •   封面不好,翻译排版不好,其他还行我会向家人推荐沉思录但不是这版本
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7