归于尘土

出版时间:2010-9  出版社:译林出版社  作者:[英] 哈罗德·品特  页数:346  译者:华明  
Tag标签:无  

内容概要

品特是一位富于演出经验的戏剧家,他的戏剧不仅具有文本价值,而且富于舞台效果。    《品特戏剧集》分为《送菜升降机》、《归于尘土》两卷。    本卷为《归于尘土》,收录了品特最具代表性的“风景”、“往日”、“无人之境”、“背叛”、“月光”、“山地语言”等8部剧作及4篇演说。    品特作品中的角色多是失业者、小职员等社会底层人物,擅长于揭示日常生活中的不祥与平静状态下的噪声,诺奖授奖词称他的作品“揭露了日常闲谈掩盖下的危局,直闯压抑的密室”。

作者简介

英国著名剧作家,2005年诺贝尔文学奖得主。他笔锋犀利,具有冷峻的解剖风格,擅于竭不日常生活中的不祥与平静状态下的噪声,被称为“威胁大师”。其作品中的角色多是失业者、小职员等社会底层人物。被誉为萧伯纳之后英国最重要的剧作家,是英国荒诞派戏剧的代表人物。

书籍目录

风景沉默往日无人之境背叛山地语言月光归于尘土为戏剧而写作为我自己写作1970年德国汉堡莎士比亚奖获奖演说1995年戴维·科恩英国文学奖获奖演说译后记

章节摘录

凯特  (对安娜。)你家里铺的是大理石地砖吗?安娜  是的。凯特 你赤着脚在上面走吗?安娜 是的。但是在露台上,我要穿拖鞋,因为脚底下受不了。凯特 你是说,太阳?太烫了。安娜 对。迪利  我在西西里有一批很好的工作人员。一个了不起的摄影师。欧文·舒尔茨。他是这个行业里最棒的。我们非常仔细地观察了那些穿黑衣的女人。那些身材矮小的穿黑衣的老妇人。我写了电影剧本,还导演了它。我的名字叫做奥森·威尔斯。凯特 (对安娜。)你是不是在露台上早晨喝橙汁,傍晚喝鸡尾酒,一边俯瞰大海?安娜 是的,有时候。迪利 事实上,我正处于我事业上的巅峰,事实上,我的确和很多能说会道、十分敏感的人交往,主要是各种各样的妓女。凯特  (对安娜。)你喜欢西西里人吗?迪利  我去过那儿。那儿没有多少东西可看,没有多少东西可以探访,什么也没有。在西西里没有多少东西可以探访。凯特  (对安娜。)你喜欢西西里人吗?安娜盯着她看。静场。安娜  (平静地。)今晚我们不要出去,今晚我们哪儿也不去,我们就待在家里。我可以做吃的,你可以洗头发,你可以放松一下,我们来放些唱片。凯特 哦,我不知道。我们可以出去。安娜 你为什么要出去呢?凯特 我们可以在公园散步。安娜  夜里公园很危险,有各种各样可怕的人,有躲在树后的男人,有粗声大气的女人,当你经过的时候,他们会向你大喊大叫,有的人会从树林和灌木丛里突然跳出来,到处都是阴暗之处,还有警察,散步是很可怕的,你会看到来来往往的车辆,听到那些噪音,你会看到所有那些旅馆,你知道你讨厌透过那些旋转门往里看,你讨厌看到那一切,所有那些在大厅的灯光下说话的、走动的人……还有所有那些枝形吊灯……停顿。如果你出去的话,你马上就想回来了。你会一路跑回家来……跑进你的房间……停顿。凯特 那我们该做什么呢?安娜  待在家里。你要我给你读书吗?你喜欢这个吗?凯特 我不知道。停顿。安娜 你饿了吗?凯特 不饿。迪利  饿?不是刚刚吃了杂烩吗?停顿。凯特 我明天该穿什么衣服?我拿不定主意。安娜 穿你那件绿色的。凯特 我没有合适的上衣。安娜 你有。你有一件青绿色的衬衫。凯特 他们去吗?安娜 是的,他们会去的。他们当然要去。凯特 我要试试。停顿。安娜 你要我请些人一起去吗?凯特 请谁?安娜 查理……还是杰克?凯特 我不喜欢杰克。安娜 好吧,查理……或者……凯特 谁?安娜 麦凯布。

后记

早在二十世纪八十年代,我就开始接触品特。1987年我进人中央戏剧学院戏剧文学系,师从廖可兑教授攻读博士学位,廖先生是我国外国戏剧方面的权威之一,在他的指导下,我系统地研究了西方戏剧的历史与理论,其中包括品特,在我后来的博士论文中,品特研究成为其中一个组成部分。2007年,我申请的题为《哈罗德·品特戏剧研究》的国家社会科学基金项目获得批准。2008年8-9月,我赴英国剑桥大学研修,收集有关品特的资料,并与同行进行交流。当时我很想设法拜会品特先生,但被告知他身患重病危在旦夕。2008年12月,我与译林出版社签署了品特戏剧选集的翻译合同。2008年12月26日上午11时,我正在家中翻译品特的《生日晚会》,我的女儿从日本打电话告诉我,品特去世了。我原想尽快完成翻译工作,让品特能够在有生之年看到他作品的中文译本。他的去世使之成为遗憾,但愿这两部戏剧选集的出版能够告慰他的在天之灵。

媒体关注与评论

二十世纪后半叶的英国戏剧中,哈罗德•品特是公认的最杰出的代表……品特让戏剧回到了它最基本的元素:一个封闭的空间,无法预料的对话,身处其中的人彼此操控,伪装撕碎了。作品情节极为简略,戏剧性来源于其中的权力争斗和捉迷藏般的对话。    ——瑞典文学院

编辑推荐

《归于尘土》由凤凰出版传媒集团,译林出版社出版。《归于尘土》:哈罗德·品特在其剧作中,揭露了日常闲谈掩盖下的危局,直闯压抑的密室,这也是《归于尘土》2005年诺贝尔文学奖授奖理由。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    归于尘土 PDF格式下载


用户评论 (总计41条)

 
 

  •   品特的戏剧不仅具有文本价值,而且富于舞台效果。爱好者收藏。
  •   品特的戏剧哲理性很强,需要不断品味
  •   品特的作品需要沉下心来细读,慢慢品味,才能嚼得个中滋味。
  •   戏剧真的是很少看,这恐怕还是第一本,然而,第一本就看到了大师之作。在一个封闭的空间,在一段不长的时间里,上演了一幕幕的人生活剧。情节固然简单,可发展很快,人的伪装,伪善被剥去了,在舞台上,人成了木偶,在想去操控别人时,不知自己已经坠入觳中。语言的魅力在这里尽显无遗冷嘲热讽,解剖人生,小人物演绎出了人生的悲苦感叹。
  •   品特的语言特别精练,有味道,大师!
  •   说实话,不喜欢介绍里拿诺贝尔奖说事的这种势利。品特完全不用这样去介绍吧?
  •   品特的书本来就不多,这本必须鼓励一下。
  •   冲着品特买的,书质量不错,就是 没看懂!
  •   读品特,需要一定的基础,他的戏都好难懂。
  •   当年吕效平老师推荐读品特.找来找去找不到.如今才如愿.好书!
  •   有很多地方读不懂。。。。。或许有一天看到表演的戏剧会更加理解。因为即使不懂也能感觉到一些什么。很神奇。
  •   好好读他的戏剧,让人生变得有力量起来。。。
  •   原来,戏剧并非一定要场场宏大,精巧的构思,三两句话就可以是戏剧~
  •   诺贝尔奖得主的作品,应该不错。
  •   找了好久,终于在当当买到,原来只是为了《背叛》一剧,细读发现每一部作品都很精彩。
  •   这本书已经等了很久了终于有货了而且正好赶上半价所以就收了质量真是没得说~
  •   这本书质量,内容都很好,翻译的也和好。
  •   挺好的,古典气质…
  •   不错,蛮有深度,再去买白色本
  •   要细看多想,文字简洁顺畅
  •   舞台剧比电影更艺术
  •   原来是戏剧本,当初看到书面上的话很好就买了,有点大意了
  •   因为朋友引用他的话,所以,很想读这本书。读了,才一遍,还需要再读。
  •   是一场自导的游戏,胡天海地
  •   找了很久的书,终于买到了,开心!
  •   他谈论的是现实,她讲着幻觉。
    现实与幻觉,幻觉和现实。
    ——《风景》
  •   写的就是生活当中某部分的你我
  •   虽然别人都说好,我还是没看懂。。。就像当年看《V》和《万有引力之虹》
  •   如果你是中学生我建议还是先别买
  •   品特的戏剧是荒诞与独孤的结合体,喜欢
  •   喜欢絮絮叨叨的逼仄的那种阅读体验的童鞋们,可以买来看看了,个人觉得实在是很不错……
  •   好久前的书了。但是还不错。
  •   喜歡品特的人一定要收藏的作品
  •   作为品特的忠实读者,很开心品特的书可以被翻译出版,希望可以再版,让更多的人读到。我非常喜欢这一版本上下两侧的封面设计!
  •   感觉不错~ 装订还是内容神马的
  •   翻译还行,值得一读。玩味戏剧本身的意涵需要时间,出离文字之外,但也是乐趣所在。
  •   不知是运送过程中的损坏,还是本来就是破的。这次的书有严重的破损,都差不多掉页了。还有99元满后送的书,到最后说没有货,要等两个星期,而且有不能更换其他书。我知道就直接取消了。这样话还有什么送书的必要啊。这噱头,没做好。书的印刷,纸张都相当不错。就是可惜,破了。 虽然对这些投诉,意见,卓越好像从来没有什么回应。... 阅读更多
  •   品特归于尘土
  •   诺奖得主作品
  •   特戏剧:归于尘土
  •   看看戏剧的魅力
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7