我们濒危的价值观

出版时间:2007-4  出版社:西北大学出版社  作者:吉米·卡特  页数:171  译者:汤玉明  
Tag标签:无  

内容概要

“9·11”之后,美国的内政外交发生了深刻的变化,引起了美国民众和国际社会的不安、争议和质疑。卡特总统结合自己终生矢志不渝的信仰,对美国的政策变化及其影响提出了自己的思考和判断。    卡特认为,布什政府的内政外交双双陷入困境的主要原因之一,是基于宗教原教旨主义意识之上的新保守主义对政府和国会的钳制。同时,这一意识形态的崛起也使美国基本的价值观濒临危险,对美国在全球的形象构成威胁。    卡特对许多存在争议的问题,包括堕胎、同性恋、死刑、女权、科学与宗教、核扩散、枪支泛滥、贫富悬殊、环境保护、原教旨主义、政教融合、“先发制人”的战争等,从宗教、道德和政治角度进行了分析和评判。    这本书不仅是一位前任总统对现任总统的政策和价值作出的真诚、坦率、富有勇气的批评,更重要的是,它敦促读者从宗教的普世原则出发,审视美国政府目前的政策失误极其恶劣的后果,反思自己的道德构架。

作者简介

詹姆斯•厄尔•卡特(James Earl Carter, Jr),又称吉米•卡特(Jimmy Carter),1924年10月1日生于佐治亚州普兰斯。1977年任美国第39任总统。1980年竞选连任时输给罗纳德•里根。1982年起在亚特兰大的埃默里大学任名誉教授。
1978年,卡特总统在未征询国会或要求国会同意的情况下,宣布与台湾断交转而承认中华人民共和国,并与中华人民共和国建立正式外交关系;1978年他签署决议恢复杰斐逊•戴维斯的公民权。1980年,伊朗霍梅尼政权绑架美国大使馆人质,卡特派“蓝光突击队”救援但失败,因此他同年在竞选第二任时,输给了里根。
卸任后的卡特主要从事社会公益活动,1982年与妻子罗莎琳一起创办卡特中心,该中心属于非赢利性机构,致力于在世界各地防止与调节冲突、促进自由和民主、改善健康事业。因而获得了良好的国内国际声誉。卡特一直有“模范卸任总统”之称,美国人一直流行的一个笑话:“卡特总统不当总统时,比当总统时更称职;克林顿当总统时,比他不做总统时更称职。”
1990年获费城自由勋章。
1995年获得1994年度联合国教科文组织设立的费利克斯•乌弗埃-博瓦尼和平奖。
1997年,印度英•甘地纪念基金会授予他1997年度英•甘地奖,以奖励他为全球和平、裁军和发展所作的贡献。
1998年,获1998年度联合国人权奖。
2002年,获诺贝尔和平奖。
近年来,卡特反对美国小布什政府攻打伊拉克,2004年支持克里(John Forbes Kerry)竞选总统。吉米•卡特不是一位杰出的总统,但他是美国最杰出的前总统。这位前海军军官,商人和政治家在美国民众面前树立了一个有自我反省能力的道德家的形象。尽管共和党人曾经把他的“理想主义”称作美国20年来最大的政治骗局,卡特在民众中还是拥有很强的号召力,反感布什政府的人尤其喜欢他。对美国民众来说,他没有克林顿聪明,但他坚持了几十年的道德立场让他显得更加值得信任。
从1975年出版《为何不能出类拔萃》(Why Not the Best)到2006年的《巴勒斯坦:要和平不要隔离》(Palestine: Peace Not Apartheid),卡特共出版了21部作品,包括政论、回忆录、小说和诗歌。

书籍目录

导言1 美国人的共识和分歧2 我的传统基督教信仰3 宗教原教旨主义的兴起4 宗教团体之间与日俱增的冲突5 科学与宗教之争6 教会与政府的融合7 离婚与同性恋之“最”8 耶稣赞同堕胎和死刑吗?9 女性的地位10 政府的原教旨主义趋势11 美国外交政策的扭曲12 反恐不要人权吗?13 核武器库与核扩散问题14 崇拜和平之君还是先发制人的战争?15 环境面临的重大威胁16 新千禧年世界面临的最大挑战17 结语:什么是超级大国致谢

章节摘录

  美国人热爱自己伟大的祖国,但许多人并没有意识到,目前我们国家基本的道德价值观、公众言论和政治哲学发生着极其广泛而深刻的变化。  我们的人民理应感到自豪,因为我们看到,美国发挥自己的实力和影响,维护自己和他人的和平,促进经济与社会公正,捍卫自由和人权,保护环境质量,减轻人类痛苦,加强法制建设,并与其他国家的人民合作,为实现共同的目标而努力。  作为世界上种族最具多样性、人民最富有创新精神的国家,我们认识到,为公民提供准确信息、尊重不同的意见和信仰、在有争议的问题上容许自由而公开的辩论,是十分可贵的价值准则。我们的大多数政治领导人也赞同各州和地方自治,努力控制财政赤字,避免海外冒险,减少长期性的维和义务,坚持政教分离,保护公民自由和个人隐私。  现在,所有这些我们曾矢志不移的承诺都受到挑战。  我们目前面临的大多数有争议的重大问题,在我当总统之前就已经辩论很久了。这些争论是自然的,绝大多数是不可避免的。争论涉及堕胎、死刑、科学与宗教之争、女权、政教分离、同性恋、美国的对外政策及其全球形象、公民自由、恐怖主义威胁、核扩散、枪支泛滥、和平与战争的选择、环境质量以及对穷人的公正等问题。  近年来,关于这些问题的争论在我们国家造成了前所未有的分裂。民主党和共和党都借助媒体广告相互攻击,以赢得选举;国会的议事活动带有日趋明显的党派敌对特征。全国民众习惯于用“红色”和“蓝色”在美国的总统大选中,人们用“红色”和“蓝色”在地图上分别标注两党在各州或地区的支持率,“红色”代表共和党,“蓝色”代表民主党。2004年,“红色(州)”和“蓝色(州)”被美国一家专业语言网站评为年度最热短语,因为它精辟地概括了美国大选中的分裂现状。——译注(本书所有注释均为译者注)两个词来表示各州内部及各州之间对立的阵营。  是什么因素引发如此尖锐的争论,并造成对美国传统价值观的严重背离?一个因素是, 2001年“9·11”恐怖袭击之后,我们认识到恐怖主义的极端性、长期性和全球性,我们的国家随之做出了一系列反应,以打击恐怖主义。另一个因素是,在特殊利益集团前所未有的影响下,大笔经费被注入到政治程序之中,政府内部决策过程日趋保密。  最重要的因素是,原教旨主义者在宗教和政府中越来越有势力,他们把具有历史传统的辩论变成了僵硬的黑白站队,抹杀对细节和微妙差异的探讨,对敢于发表不同意见的人进行人身诋毁。同时,宗教和政治保守派同流合污,极力削弱曾经备受尊重的政教分离体制,促进两者的融合。这一切助长了一批颇有影响的“新保守派”势力,使他们能够在内政和外交上实施他们长期受挫的政治主张。  无论是在政界还是在宗教领域,这些趋势造成的影响对于我们国家的历史性习俗和道德承诺都构成威胁。  狭隘界定的神学信仰变成了政党僵化的行动纲领。政府内外,颇有势力的游说者摇唇鼓舌,竭力歪曲令人赞赏的美国自由经济信仰,主张保护极端富裕的公民敛财的权利,使他们聚敛、保留越来越多的财富,并传给他们的后代。股票交易的利润和股息收入享受特殊税率,而教师和消防员的工资却不能享受优惠的税率。用一位信仰基督教的朋友的话说,华盛顿政府新的经济哲学是“水涨船高”。然而,美国经济仍在增长,却只有少数人的生活水平提高了。  在堕胎、同性恋和其它敏感的社会问题上,由于强硬派固执己见,竭力将他们少数人的意见强加在较为温和的大多数人头上,不可调和的意见分歧日益激化。  我们的国家已声明不接受国际组织的约束,不承认许多存在已久的全球公约,如司法裁定、核武器和生化武器控制、环境保护、国际公正体系、战俘人道主义待遇等方面的国际协议。甚至在我们的军队卷入战争、国家面临新一轮恐怖袭击威胁的时候,我们忽视了与大多数国家的联合,而在打击全球恐怖主义的长期战斗中,我们需要这些国家与我们站在一起。所有这些政治行为都是一些人蓄意策划的。这些人认为,我国实力雄厚,影响力巨大,我们无论怎样发挥都不应该受外国人的束缚。一些领导人甚至不惜一切代价,明目张胆地企图建立一个在全世界占统治地位的美利坚帝国。  基于这样的前提,美国就无所顾忌了。假如情报机构断言,某些国家的军事或政治政策最终会对美国构成威胁,美国就可以凭着这些常常不够准确的情报,不顾国际约束,对其实施军事打击。当一个国家被贴上“邪恶轴心国”2002年初,美国总统布什出人意料地将伊朗、伊拉克和朝鲜称为“邪恶轴心国”,令全世界愕然。提起“轴心”,不禁让人想起第二次世界大战中法西斯德国、意大利和日本结成的军事联盟。“邪恶轴心国”一词已被列入全球最具权威性的工具书之一、2004年发行的新版《牛津引用语词典》中。的标签时,其人民就是贱民,不再是谈判的对象了,他们的生命也就不那么重要了。  幸运的是,美国的这些政策和不和谐局面尚未发展到一成不变、不可逆转的地步。许多民众、立法者、联邦法官、基督教徒及其他信仰者仍然在寻求调解大多数宗教和政治争议性问题的答案。最符合美国利益的做法是互相理解,尽可能寻找共同点。  我终生致力于宗教和公职事业,我能理解那些极力促使政府近来的政策发生转变的人的真切心情。我当海军军官时体验过强烈的爱国感,后来也体验了充满竞争意识的商人的勃勃雄心,经历过激烈的政治辩论。我也曾渴望对外国人实施军事打击。为了达成共识而不是断然采取单边行动,我不得不与盟国,甚至与从前的敌国谈判,这时我也曾感到沮丧。  作为州参议员、州长和总统,我在政治决策中承受着来自我所爱戴的选民的压力。对我来说,这是痛苦的奋争。尽管我认为政教分离的原则符合宪法和《圣经》的要求,但我必须承认,我自己的宗教信仰与我秉持的政治原则仍有某种关联。  作为平民,我在这本书中特意将宗教和政治融为一体。在部分章节中,我将从宗教角度分析道德价值,然后针对近来的政治决策对这些道德价值产生的负面影响提出我的评价。作为一名“再生”的福音派基督教徒和前政府领导人,我将尽量坦率地表达我的观点。在宗教方面,我依据由耶稣的言行所诠释的《圣经》探讨问题。在政治问题上,我的论述基于我个人的经历和观察。  我意识到许多读者,甚至包括与我有相似的宗教和政治背景的人,将会发现我的一些观点与他们的看法不同。他们中的许多人很有可能没有认识到美国正在发生的事情。我提到的问题可能会引发更多的辩论,这或许是大有裨益的。  ……

媒体关注与评论

  ……一个国家之所以有权威和影响,是因为道德因素,而不是军事实力;是因为它的谦卑而不是傲慢无礼;是因为我们的国家和人民愿意为别人服务而不是控制别人。  一个没有道德的国家很快就会失去他在全世界的影响。  ——吉米·卡特  如果一个单极世界格局中的霸主国家醉心于单边主义政策,我们指望什么力量来制约他?答案是消极的,我们有些时候只能依赖于它自身的纠错机制和自我反省传统。吉米·卡特的这本书至少给了我们一点希望。“上帝的归上帝,恺撒的归恺撒”历来被认为是西方思想传统,而卡特这本书却似乎在全力论证一个古老的东方儒家命题:得道多助、失道寡助。尽管他是站在基督教立场上切入对道德问题的讨论,但是其批判和反思对全球化背景下的道德滑坡现象都有深刻意义。这不是一本时政评论集,而是一本有分量的思想著述,代表了美国精英文化中的反思传统和知识分子良心。  “在我看来,吉米?卡特是美国历届总统中最诚实的人,是真正恪守人权原则、民主精神的政治家。而正是由于这个人太干净了,玩不来政客们的权术那一套,所以在位期间才政绩平平,输给了里根。卡特的这本书尽管不是批评美国现行政策的唯一的一本书,也称不上是批判得最尖锐的一本书,但卡特的批评和反思最直接地说明了美国制度中的自我纠错机制,而这正是美国文化传统和优点所在,也是其在世界历史上能‘大国崛起’的思想文化背景。本书的特点是从美国最根本的价值观——宗教来评判美国现状,作者反对利用基督教将其推向原教旨主义的危险境地,从思想上看,作者是从自由主义偏左的角度来评价当前美国政策的,和美国当前的思想潮流是一致的。”  ——社科院美国研究所前所长 资中筠

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    我们濒危的价值观 PDF格式下载


用户评论 (总计11条)

 
 

  •   一个没有道德的国家很快就会失去它在全世界的影响,在市场经济的今天,我们在抓住经济建设的同时,是否更应该注重我们的道德重建,这本书非常有现实意义,建议大家都来仔细品读!
  •   民主党总统,一直致力于推广价值观外交
  •   老卡特是中国的老朋友。他对美国的看法,值得我们引以为戒。推荐阅读!
  •   价值观 我们国人一直缺少的命题
  •   我每天都看这一本书,觉得里面的内容很好.当当网服务好|方便!谢谢!!!!!!
  •   很有见解,受益匪浅
  •   这本书整体还是不错··里面涉及宗教的问题很多·基本就不离宗教的思想·没有外国宗教信仰的读者看这本书会比较吃力··就像我一样··但是卡特总统是以为比较贤明的总统·个人比较赞赏·他的书还是推荐看的··看了后会学到很多东西
  •   一本好看的书,儿子喜欢看的。
  •   书及时收得,质量很好。谢谢。
  •   我是看了杨澜访谈录之后才开始注意到这位美国第39任总统的,他的道德立场让我敬佩,此书因为卡特宗教背景的关系,觉得读起来颇为困难。
  •   看不下去。信息量不大。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7