集部-域外汉籍珍本文库-1-4册

出版时间:2008-10  出版社:西南师范大学出版社  作者:《域外汉籍珍本文库》编纂出版委员会 编  页数:4276  
Tag标签:无  

前言

  中国历史上的对外文化交流有两条道路: 一条是丝绸之路,传播中国的物质文化; 一条是汉籍之路,传播中国的精神文化。  丝绸之路主要是中外物质文化交流的道路,这是举世公认的。丝绸之路《silkmad》的概念,是十九世纪后期由德国学者提出的。各国研究者接受了这一概念,并习惯用它来解释古代中外文化交流的历史。但是,现在看来,这一概念有一定的局限。首先,中外文化交流不仅仅是物质互换,还有精神的沟通。丝绸之路概念的缘起,是对东西方商贸交流的研究,对精神文化的关注稍显薄弱。其次,中外交流不完全是中国与西方的交流,也包括与东方其它各国的交流。尽管到了今天,丝绸之路的概念经过开拓,形成沙漠丝路、草原丝路、海上丝路三个部分,可是仍然无法包容中国与东亚、东南亚诸国交流的内容。再次,中外文化交流与经济商贸交流的线路,也不完全相同,在历史时间上也有较大的差异。所有这些,便是我们提出汉籍之路(booroad)的原因。  汉籍是中国精神文化的载体,汉籍之路是中外精神文化交流的道路。沿着汉籍传播的轨迹,寻找中外精神文化交流的道路,应该是当代学者和出版人的责任。这些年,有志于此的学者,做了很多工作;有的学者就提出用书籍之路的概念,来研究中日文化交流。但是仔细想来,书籍之路的提法不如汉籍之路明确,探究的范围也不应该局限在两国之间,应该把汉籍之路作为打开古代中外精神文化交流史的钥匙。  汉籍之路的概念发萌于《域外汉籍珍本文库》丛书的编纂工作。在海外汉籍的版本调查、珍稀文献的收集整理过程中,我们逐渐认识到汉籍文献流传海外的一些特点。

内容概要

本书按经、史、子、集四部分类,影印了价值较高、品相较好的百余种域外汉籍。所收书籍均影印自国外图书馆、研究机构和个人收藏的国内不见或稀见的汉文文献,其中主要包括三部分内容:我国历史上流散到海外的汉文著述;域外钞录、翻刻、整理、注释的汉文著作;原采用汉字的国家与地区学人用汉文撰写的、与汉文化有关的著述。此外,近数百年来欧美来华传教士用汉字或双语撰写的、与汉文化有关的一些重要著作,也作为附录收入文库。

书籍目录

第一册汉籍之路——《域外汉籍珍本文库》序言 柳斌杰编纂凡例李峤杂咏 唐李峤撰寒山子诗集 唐释寒山撰李太白文集 唐李白撰重校添注音辩唐柳先生文集 唐柳宗元撰 宋郑定辑樊川文集夹注 唐杜牧撰 宋元间佚名注宋景文公集 宋宋祁撰后山诗注 宋陈师道撰 任渊注山谷诗集注(一) 宋黄庭坚撰 任渊注第二册山谷诗集注(二) 宋黄庭坚撰 任渊注橘州文集 宋释宝昙撰崔舍人玉堂类稿 附崔舍人西垣类稿 宋崔敦诗撰遣山乐府 金元好问撰感兴诗注 宋朱熹撰 蔡模注附武夷棹歌注 宋朱熹撰 陈普注舜水先生文集 明朱之瑜撰桂苑笔耕集 新罗崔致远撰第三册文选集注 梁萧统撰文馆词林 唐许敬宗等撰又玄集 唐韦庄撰重选唐音大成 宋邵天和编皇元风雅 元傅习编前集 孙存吾编后集文镜秘府论 日本空海撰全唐诗逸 日本河世宁辑第四册木门十四家诗集 日本节山辑新锲唐三藏出身全传 明阳至和撰 赵毓真校新刊京本全像插增田虎王庆忠义水浒传 明施耐庵、罗本撰清平山话堂本 明洪楩编新刊重订出相附释标注裴淑英断发记 明李开先撰新镌国朝名公神断陈眉公详情公案 明陈继儒撰三教偶拈 明冯梦龙辑安南一统志 越南黎朝吴时倩撰锦西厢 明周恒综撰风云会 清玉泉樵子撰一品爵 清朱良卿、李元玉等撰万寿冠 清朱佐朝撰文星现 清朱素臣撰十美圃 清佚名撰长生乐 清张匀撰天成福 佚名撰四合奇 夫名撰盘陀山 佚名撰

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    集部-域外汉籍珍本文库-1-4册 PDF格式下载


用户评论 (总计0条)

 
 

 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7