汉英双解成语词典

出版时间:2005-1  出版社:商务印书馆国际有限公  作者:《汉英双解成语词典》编委会 编  页数:1460  
Tag标签:无  

前言

汉语成语大多源自于我国古代的寓言、历史事件以及诗词曲赋等,经过长期的演变和锤炼,形成了现在形式的固定词组。汉语成语言简意赅,形象生动,寥寥数字中蕴涵着无比丰富、深刻的内涵,散发着亘久不衰的语言魅力。因此,世人也将其冠之以“中华民族的文化瑰宝”之美称。然而,成语又是一个民族语言中的一种十分独特的元素。《全新韦氏二十世纪(英语)词典》(Webster’s New Twentieth Century Dictionary)中对成语,也就是idioms的解释是:“一个民族、地区、阶层等的语言或方言。(the language or dialect of a people,region,class,etc.)”。由此可见,成语所包含的民族、地域以及生活方式等方面的内涵与特点是为世界所公认的。它既是一种语言形式,更是社会文化的高度浓缩。成语的这一特性,不仅体现了它在一个民族语言中的重要地位,同时也为其他民族的人们在学习、理解和掌握它时设下了一道不易跨越的鸿沟。以汉语成语为例,最近二、三十年来,随着中国综合国力的提升和国际影响的扩大,随着跨文化交往的日益频繁和深入,在中国与世界日趋广泛的互动过程中,我们不断而且越来越多地遇到这样的难题或需求,即我们如何能将作为中华民族之瑰宝的成语,用其他民族可以运用自如的语言加以展现?我们如何能使越来越多喜爱、学习或研究汉语和中国文化的外国人能够准确无误地理解、欣赏、乃至运用成语?我们如何能够更好地满足国人日益增强的学习、品味和传播汉英成语的需要,从而达到更高层面的语言交流等等。

内容概要

  汉语成语大多源自于我国古代的寓言、历史事件以及诗词曲赋等,经过长期的演变和锤炼,形成了现在形式的固定词组。汉语成语言简意赅,形象生动,寥寥数字中蕴涵着无比丰富、深刻的内涵,散发着亘久不衰的语言魅力。因此,世人也将其冠之以“中华民族的文化瑰宝”之美称。然而,成语又是一个民族语言中的一种十分独特的元素。

书籍目录

序言凡例汉语拼音音序表词典正文词目笔画索引

章节摘录

插图:

编辑推荐

《汉英双解成语词典》收选成语3700余条.均为常用和经典成语,也酌收少量熟语和谚语。提供了汉语释义、英语释义、汉英双解例句及内容详注等多项内容。备有《汉语拼音音序表》和《词目笔画索引》两种索引.查阅方便。,适合各类读者,特别是具有较好英语水平的中国人和较好汉语水平的外国人使用。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    汉英双解成语词典 PDF格式下载


用户评论 (总计6条)

 
 

  •   特别喜欢,就是不知道自己能吸收多少
  •   本人文字功底有点差,觉得应该学点成语弥补一下不足,而这本书最大的特点就是把成语用在例句中,让读者一看就一目了然。觉得经济实惠,值得一读。
  •   诶哟哟,挺好的书怎么能成这样?不明白!
  •   发货物流都很快,但是收到以后着实吓到了,堪比牛津字典了呀,不过内容很全面,只是带着走就有点不方便了!
  •   功能多,但是简单了些
  •   两三天就到了,书目就是比其他的东西要到的快。这本书的字挺大的,感觉挺好,例句一般有三句,而且也有英文翻译,喜欢!
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7