莎士比亚悲剧集

出版时间:2009-6  出版社:威廉•莎士比亚 (William Shakespeare)、 朱生豪 三秦出版社 (2009-06出版)  作者:威廉·莎士比亚  页数:159  译者:朱生豪  

内容概要

  《莎士比亚悲剧集(名家名译双色插图青少版)》辑录了代表莎士比亚悲剧创作最高成就的“四大悲剧”《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《李尔王》、《麦克佩斯》中的两篇:《李尔王》和《麦克佩斯》。《李尔王》写不列颠王李尔将国土全分给了花言巧语的两个大女儿,而将秉性耿直的小女儿科迪丽娅远嫁法国。最终却遭到长女、次女的百般虐待,流落荒野,疯癫而死。《麦克佩斯》写苏格兰大将麦克佩斯受女巫诱惑,在野心和夫人的驱使下,杀君自立,后终日被噩梦纠缠。神思恍惚。其妻也发狂自杀而死。最后王子率兵讨伐,麦克佩斯兵败而死。

作者简介

作者:(英国)莎士比亚 译者:朱生豪威廉·莎士比亚(1564~1616),是英国文艺复兴时期最伟大的戏剧家和诗人。一生写了三十七部戏剧。他博采众长而又自有创造,在历史剧、喜剧、悲剧、传奇剧各方面都写出了杰作。莎士比亚的剧作是西方戏剧艺术史上难以企及的高峰。莎士比亚的作品几乎被翻译成世界上的各种文字。《哈姆雷特》《奥塞罗》《李尔王》《麦克白》《威尼斯商人》《无事生非》《皆大欢喜》《第十二夜》《仲夏夜之梦》《暴风雨》《辛白林》《冬天的故事》《雅典的泰门》等等,诸多经典名剧都书写在莎士比亚这个名讳之下,成为了永恒的经典。

书籍目录

李尔王第一幕第一场 李尔王宫中大厅第二场 葛罗斯特伯爵城堡中的厅室第三场 奥本尼公爵府中一室第四场 同前;厅堂第五场 同前;外庭第二幕第一场 葛罗斯特伯爵城堡内庭第二场 葛罗斯特城堡之前第三场 荒野的一部第四场 葛罗斯特城堡前第三幕第一场 荒野第二场 荒野的另一部分第三场 葛罗斯特城堡中的一室第四场 荒野茅屋之前第五场 葛罗斯特城堡中一室第六场 邻接城堡的农合一室第七场 葛罗斯特城堡中一室第四幕第一场 荒野第二场 奥本尼公爵宫前第三场 多佛附近法军营地第四场 同前;帐幕第五场 葛罗斯特城堡中一室第六场 多佛附近的乡间第七场 法军营帐第五幕第一场 多佛附近英军营地,第二场 两军营地之间的原野第三场 多佛附近英军营地,麦兜佩斯第一幕第一场 荒野第二场 福雷斯附近的营地第三场 荒野第四场 福雷斯;王宫中的一室第五场 因弗内斯;麦克佩斯的城堡第六场 同前;城堡之前第七场 同前;堡中一室第二幕第一场 因弗内斯;堡中庭院第二场 同前第三场 同前第四场 同前;堡外第三幕第一场 福雷斯;王宫中一室第二场 同前;王宫中另一室第三场 同前;苑囿,有一路通王官第四场 同前;王宫中的大厅第五场 荒野第六场 福雷斯;王宫中一室第四幕第一场 山洞;中置沸锅第二场 法夫;麦克达夫城堡第三场 英国;王宫前第五幕第一场 邓西嫩;城堡中一室第二场 邓西嫩附近乡野第三场 邓西嫩;城堡中一室第四场 勃南森林附近的乡野第五场 邓西嫩;城堡内第六场 同前;城堡前平原第七场 同前;平原上的另一部分

章节摘录

世界文学名著是全人类宝贵的精神财富。为了帮助广大青少年轻松快捷地阅读更多名著,并在潜移默化中陶冶性情、提高文化素养,我们编辑出版了这套青少版《世界文学名著宝库名家名译插图本》丛书。丛书精选自古希腊以来世界上影响最大、流传最广的106部传世名著,大部分是小说,此外包括了诗歌、散文、童话、戏剧等多种体裁。其中许多作品还都是语文新课标指定的必读书。鉴于目下同类书译本较多,良莠难辨,我们严把译本质量关,收入丛书的要么是出自著名译家之手,要么是广受读者好评、代表最高翻译水准的优秀译本。在精选译本的基础上,针对青少年读者的审美取向和欣赏阅读心理,我们在编辑出版过程中,对每本书从内容到形式都进行了独到的处理。首先是按照“青少版”的标准,在忠实于原著、确保故事情节完整性的前提下,与译者一起对部分作品中的一些次要人物、次要情节作了缩写或改写,对其中一些繁冗描写作了适度删节,使故事更紧凑、情节更引人。其次是彰显“无障碍阅读”的理念,对作品中出现的一些生僻字、多音字等逐一随文注音。同时还由译者对书中难懂的名词、人物掌故作了精当的注释。第三是妙用插图,生动形象。书中插图分为两类:一类是全书最前边的插图,多是关于作者、作品和时代背景的珍贵图片;另一类是根椐作品情节绘制插配的精美图画。这些插图既美化了版面,营造出文图并茂、轻松愉悦的视觉效果,也可以激发读者的想象力,帮助他们具象地理解名著的丰富内涵。总之,这套丛书在整体上较好地体现了不断创新和追求完美的精神,内容精粹,版式华美,采取双色印刷,使得插图、注释和注音与正文文字色调对比鲜明,十分赏心悦目。特别是余秋雨先生在百忙中欣然挥毫,为这套丛书题词“世界文学名著,毕生精神滋养”,嘉勉之情,溢于笔端,既为丛书增色,也鞭策着我们加倍努力,精益求精地做好每一个细节。我们的目标就是为青少年奉献一套质量最优、形式最美、可读性最强而价格又最低的优秀读物。丛书编委会2009年5月

媒体关注与评论

莎士比亚不属于一个时代,而是属于所有的世纪。    ——【英】本·琼森莎士比亚的变异复杂的人性,精妙的结构,绝美的诗情,充沛的人道精神,浩瀚的想象力,是任何天才不能比拟的。    ——曹禺

图书封面

评论、评分、阅读与下载


    莎士比亚悲剧集 PDF格式下载


用户评论 (总计14条)

 
 

  •   这本书很不错,收录的《李尔王》和《麦克佩斯》是全本,字体也不小,纸张很好,包装精良,不错!
  •   性价比还是不错的。
  •   翻译得有点不是很对味。序言里面有几个错别字。纸张很好。插图多点更好。
  •   老师推荐的一本好书啊
  •   内容没的说。。纸张嘛没有那么好,薄薄的,很脆弱的样子。介意的同xiao们慎重考虑…朱生豪译。。翻开看看才知道《世界文学名著经典文库》这个系列的主编是季羡林……总之吧,很满意啦
  •   大家总是大家..//
  •   我买了一本,很疑惑,印刷的有的页码靠上,有的靠下,下面和上面的留白不一,是这本书排版不好呢,还是就我这本不好啊?
  •   我买的不是这个版本的《莎士比亚悲剧集》.但是我觉得这本书超级好看。特别是罗密欧与茱丽叶的爱情故事。这本书是很多年前看的。至今还是记得很清楚啊。很好看。值得买。
  •   朱生豪的经典译本,价格也便宜
  •   译本很好,又很实惠。悲剧集和喜剧集都还不错。
  •   朱译莎翁经典,价格实惠,可能会有人对朱生豪译本的翻译(因为较早,有五四遗风)不太适应,对比其他译本,朱的译本确实很过硬
  •   朱生豪翻译莎翁的著作。翻译得很好。值得收藏。只是不能苛求文本本身的制作。好在,我们是注重书籍的内质。
  •   制作不够经典,翻译很好
  •   彩色插图只在开头几页,后面全是字,排版一般,只能说看看其中的内容罢了 。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7