大学笔记

出版时间:2008-6  出版社:高等教育出版社  作者:李铁映  页数:567  
Tag标签:无  

前言

In 1955, or more than fifty years ago, over thirty Chinese young students with warmth and enthusiasm of doingworthy deeds in the service of our motherland made light of traveling thousands of miles to go to Prague andstarted our overseas study lasting as long as six years, without knowing even a single Czech word.Firstly, we studied Czech for one year, and then started our five-year university life. My Czech was taughtthrough Russian, and for some of my classmates, their Czech was taught through English.The six-year study was intense, pleasant and interesting. The Czech teachers and professors were very kind tous. They provided us with a good education. What we learned and saw during our six-year stay in Europe'scultural heartland greatly benefited us and made us never forget. Meanwhile, we made a lot of friends includingboth Czechoslovak friends and those from other countries. As a young man from Yan'an old revolutionarybase, I first time had the world in my view, and this became a delightful memory and was always engraved onmy mind.There was a good tradition among the Chinese students in former Czechoslovakia: making an appointment toget together annually. During their lifetime, Comrade Cao Ying, the former Chinese Ambassador toCzechoslovakia, and his wife Chen Weiqing invited us to their home every year. All of us felt happy andharmonious. Since the "Cultural Revolution" in particular, our get-togethers have become regular practiceswithout fail.Time passed by and years were just like melodies. The former energetic boys and girls have long become grey-haired. Although we are over seventy years old, our annual party, at which we inquire after each other' s well-being, recall the past and talk about the present, remains unchanged. The years flew, and many things changed,but the past events are still clear and vivid in our memory. The university life of those years in Prague is ourregular topic of conversation. And we always cherish the memory of the frtendship between the Chinese andCzechoslovakian people with deep affection.It is precisely these unforgettable feelings and thoughts that enabled me to keep my study notes during my stayat the College of Mathematics and Physics, Charles University. But due to the changes in the process of fiftyyears and the journey from very distant lands, these notes had to go through the repeated damages. Now onlypart of them could be well preserved. For example, the classroom notes on philosophy and selections fromCzech grammar, which I like very much, as well as the notes on chemistry, economics and machinery, etc. werelost. Just those on mathematics and physics can be partly kept. The greater part of these notes were taken inthe classroom, and the rest were the reading notes.In addition, there were no textbooks in Chinese at that time, my study notes both in and outside class weretaken either in Czech or in Russian. Only a part of my notes were taken in Chinese in 1957 and were longer.They were lecture notes on analytic geometry for helping the Chinese freshmen of 1956 in Czechoslovakia tomake up their missed lessons. Instead of being clear, the handwriting of this part of notes was rather sloppy bycomparison. The rest of my notes were all the study notes.Recently I found out the notes. Although they experienced fifty years of great changes and mobility, theirhandwriting is still sharp enough to identify. They are a historical account of our study and life in the remotepast. The errors in them can hardly be avoided, but anyway this is a memory of the past, a feeling that we finddifficult to part with.In recent years, some veteran cadres have more than once suggested printing them. It is hard to turn down theoffer made with such warm-heartedness. Now we would like to photocopy the notes here according to theiroriginal appearance, so as to express our thinking of Czechoslovakian teachers and our respect for them, andto make the notes a historical record of the study and life of overseas Chinese students in those years.

内容概要

五十年前,即一九五五年,三十几位中国年轻学生,一个捷文字母都不认识,满怀报国热忱,不辞万里来到布拉格,经历了长达六年的留学生活。     光阴荏苒,岁月如歌。如今,昔日风发青年早已白发萦头,而情怀难忘,作者将保留的在布拉格查理大学数理学院的学习笔记编辑成册,以映衬着当年的学习生活,记录下这一段历史的记忆、一段难以割舍的情怀。     全书分为A、B两卷,包括了原子物理、高等代数、物理实验、光学笔记、经典力学、量子力学、频谱分析、广义相对论、毕业论文草稿等许多的手稿。

作者简介

李铁映简历 
第十届全国人大常委会副委员长。
男,汉族,1936年9月生,湖南长沙人。1955年4月加入中国共产党,1961年参加工作,捷克斯洛伐克查理大学物理系毕业,大学学历,高级工程师。
1950年—1955年在北京师范大学二附中学习时加入中国共产党,后在北京俄语专科学校培训。 1955年—1961年在捷克斯洛伐克查理大学物理系学习。
1961年—1966年参军到国防部十院十三所工作(1961年—1963年在北京,1963年—1970年在石家庄),任四室技术员、负责人、副主任,五室副主任。
1965年集体转业(其间:1964年—1965年在上海外圈语学院进修日语)。
1966年—1970年任四机部一四一三所五室副主任,“文化大革命”开始受到冲击和批判,在单位劳动。
1970年—1978年在四机部一四二四所(四川永川)。1972年恢复工作后任该所一室主任。
1978年—1981年任四机部一四四七所(辽宁沈阳)总工程师、副所长兼辽宁省沈阳市科委副主任、省科协副主席。
1981年—1983年任辽宁省沈阳市委常务书记。
1983年—1984年任辽宁省委书记。
1984年—1985年任辽宁省委书记兼海城县委书记。
1985年—1987年任电子工业部部长、党组书记。
1987年—1988年任中央政治局委员,国家经济体制改革委员会主任、党组书记,电子工业部部长、党组书记。
1988年—1993年任中央政治局委员,国务委员兼国家教育委员会主任、党组书记。
1993年—1998年任中央政治局委员,国务委员兼国家经济体制改革委员会主任。
1998年—2002年任中央政治局委员,中国社会科学院院长、党组书记。
2002年—2003年1月任中国社会科学院院长、党组书记。
2003年3月在第十届全国人大一次会议上当选全国人大常委会副委员长。
中共第十二届中央候补委员、委员,十三届、十四届、十五届中央委员、中央政治局委员。

书籍目录

原子物理积分方程

章节摘录

单册封面:插图:

编辑推荐

《大学笔记(AB卷)》由高等教育出版社出版。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    大学笔记 PDF格式下载


用户评论 (总计0条)

 
 

 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7