汉英英汉服饰外贸跟单分类词汇

出版时间:2009-1  出版社:中国纺织出版社  作者:金壮 主编  页数:546  
Tag标签:无  

内容概要

本词汇是供服装从业人员学习或查阅专业英语词汇的工具书。它通过对词汇按意义分类编排,把意义相关的词收集在一起,使读者能快捷地查阅相关词目。    有些词典在排列词目时只是按照字母或拼音的顺序来编排。这种编排的方法把有关联的词目远远隔开,使读者在查阅某一个词目的时候,不能快捷地查阅相近、相关或同类的词目。这是有些传统词典的局限。    对于服装专业术语来说,分类编排更有其必要性。我国由于历史、地域等原因,中文服装术语的差异很大,例如人们经常不分“褶”和“裥”,“服装”也可以叫做“衣裳”或“衣服”。如果按照传统词典的拼音顺序来查阅,也许需要通过若干个中文同义词(因为人们不知道哪个中文术语是最标准的),我国的许多专业术语都不可能完全等意于英语术语。这无疑是十分困难的。而分类编排可以避免查阅上的困难。    以中文作为母语的读者也许不需要精确区分意义相关的中文词汇,因为它能被意会。但是这些读者却迫切需要精确区分意义相关的英文词汇。例如在中文中,人们可以把“碎褶”和“多行碎褶”统称为“抽褶”,尽管它们在外观上和加工方法上是完全不同的“褶”。但是在英文中,这两种褶不能被统称。如果被误用,会给贸易或生产带来不必要的损失,可谓失之毫厘,差之千里。在本词汇中,这些意义相关的词被分类在同一个类别中,从而使读者能辨别他们的异同。

书籍目录

汉英部分1 服装Garments,Apparel,Clothing,Wear 1.1  男装men’s wear   1.2 女装women’S wear 1.3  大衣,外套coat 1.4 上装tops   1.5 衬衫shirts 1.6 裤子pants,trousers   1.7  短裤shorts 1.8 裙裤culottes   1.9 马甲,背心vest,gilet,waistcoat,weskit 1.10  裙子skirt   1.11  连衣裙dresses   1.12  内衣underwear 1.13 睡衣裤pajamas 1.14  袍robes 1.15 束腰紧身衣girdles   1.16 无袖连身装jumpers 1.17 防护服protect wear 1.18 休闲服,运动服sports wear   1.19 毛衣sweaters 1.20  羽绒服down wear 1.21 暴露型服装bare clothes 1.22 工艺服装craft dress 1.23 皮革leather 1.24 童装children’S wear,kid’S wear 1.25  制服uniform 1.26 特种服装special garments 1.27 功能服装functional clothing 1.28 用可弃服装disposable suit2 服装商务Garment Business 2.1 销售sell,sale 2.2 订购book 2.3  单据documents 2.4 代理agency 2.5  佣金commission 2.6 包装packing   2.7 报关apply to customs,customs declaration   2.8 运输transportation 2.9 保险insurance 2.10 付款payment 2.11 抱怨,索赔complaint,claim 2.12  争议dispute 2.13 不可抗力force majcure3 设计和色彩Design and Color 3.1  设计design 3.2 服装设计garment design,apparel design,clothing design 3.3 色彩color 3.4 色名color name4 纤维、纱线和面料Fiber,Yarn and Fabric 4.1 纤维fiber 4.2 纱yarn 4.3 织物fabric 4.4 面料结构fabric construction 4.5 面料性能fabric performances 4.6 面料样fabric sample   4.7 对色matching colors 4.8 面料包装fabric packing5 服装辅料Garment Accessories 5.1 衬interfacing 5.2 内衬interlining 5.3 里布,衬里lining,underlining 5.4 填料filling,filler,stuffing,wadding,padding ……6 染色、印花、整理和成衣洗衣7 面料和服装测试8 保养指示9 服装细部10 缝型和线迹11 测量、纸样和打样12 服装生产13 服装设备和工具14 生产和质量管理15 服装疵病和检验术语16 服饰用品17 工厂社会责任英汉部分

章节摘录

插图:

编辑推荐

《汉英英汉服饰外贸跟单分类词汇》由中国纺织出版社出版。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    汉英英汉服饰外贸跟单分类词汇 PDF格式下载


用户评论 (总计16条)

 
 

  •   毫无疑问,作为一个刚入门的服装跟单人员,我一直在期待有这样一本词典的出现,初用这本词典,我个人最大的感受是,两个字:实用~!因为英文是个很广泛的东西,但在服装这个领域里又有了专门的解释。以前遇到不懂的单词就求救金山词霸,但是词霸给出的解释套用在服装上感觉总是有点牵强,只能意会不能言传的感觉。现在好了,都是专门针对服装这一块给出的解释。很好用。而且听说该书的作者是一位有着20余年从事外贸服装管理的资深人员,相信都是经过实践总结出来的精辟独到的解释。
  •   对于刚刚从事外贸服装的我来说这本书真的是很不错呢,每天看一点,肯定会有进步的!
  •   还是全面
  •   我是刚入行外贸服装的,之前对服装专业一无所知,这本书听好的。
  •   看了一下 还不错 基本满足了日常所需要的词汇 对于初学者来说 已经很好了 够用了 谢谢
  •   信息比较全面,查阅方便。
  •   对于我现在的工作而言这本词汇还是够用的 内容很丰富 很多方面都有涉及 但是比较具体的东西的还是做得不是非常细致 要是在内容上能够更加深入一些的话可能会更好 不过这样的话对于编者而言也是非常大的挑战
  •   这本书没有彩页,但是对服装的归纳还是很到位的
  •   对我这种初入行的,很实用
  •   纸质是不错,问题是书外壳好脏啊,是二手还是压箱底的。。。有塑封就好了
  •   一本大小合适的字典,内容也还不错
  •   还可以,与过去几十年来出现的同类工具书相比,应该说好很多了。我个人感觉只是汉英部分编排有点乱,不易查找。
  •   感觉还是 不全面,很多都找不到对应的。可能产品的更新太快了吧
  •   纸质不好,偏黄
  •   不好.没有详细的内容.好像尺寸,改善呢d重要单词都没有出现在这本书上而且没有音标呢.
  •   看起来跟旧,而且还有页面烂了,书面很多划痕,像是在地上刮过一样。很不满意。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7