活着还是死去

出版时间:2008-6  出版社:罗宾德拉纳特·泰戈尔 (Rabindranath Tagore)、 罗晓蓉 中国书籍出版社 (2008-06出版)  作者:罗宾德拉纳特·泰戈尔  页数:427  译者:罗晓蓉  
Tag标签:无  

作者简介

作者:(印度)泰戈尔 译者:罗晓蓉泰戈尔是一位印度诗人、哲学家和印度民族主义者,1913年他获得诺贝尔文学奖,是首位获得诺贝尔文学奖的印度人。《活着还是死去》一书选取了泰戈尔短篇小说中13个有代表性的故事,其中包括《我的主人,那孩子》、《喀布尔的水果贩》、《“我们为您加冕”》、《盲妻》、《扑克牌王国》、《饥饿的石头》、《信徒》、《回家》等。

书籍目录

活着还是死去我的主人,那孩子从前有一位国王纳偃月的大人喀布尔的水果贩信徒回家饥饿的石头扑克牌王国决裂胜利盲妻“我们为您加冕”

章节摘录

活着还是死去?瑞尼哈特地主萨拉大萨卡家的寡妇,父亲家里已经没什么亲人了。他们一个接一个地去世了。她丈夫家里也没什么人可以称为她自己的亲人,她没了丈夫也没有儿子。大伯子萨拉大萨卡的儿子是她的心肝宝贝。在他出生后很长一段时间,他的母亲一直身体不好,他守寡的婶婶卡丹比尼就养育了他。要是一个女人抚养其他人的孩子,她对他的爱是最强烈的,因为她没有拥有他的权利——没有血缘关系,也就是说,只有以爱来留住他。爱是不能通过社会能接受的任何条约来证明,也不愿以此证明;它只是以双倍的热情来崇敬它生命中这不确定的珍宝。就这样,寡妇所有被压抑的爱都倾注到这个小孩子身上。一天晚上,萨拉班·卡丹比尼突然死了。由于某种原因她的心跳停止了。世界上其他的地方一切照旧;只有孩子这个温柔的小小胸膛里,由于爱的煎熬,时间就此永远停止。为了避免闹鬼,地主家四个婆罗门仆人抬走了尸体,没有任何仪式,准备烧掉。瑞尼哈特地区的焚尸地离村庄很远。在池塘边上有问小屋,附近有一棵很大的榕树,此外一无所有。之前有一条河流过这个地方,现在已完全干涸,部分水道被挖出做水池,用于葬礼仪式。人们把池塘看成是河流的一部分,同样尊敬它。将尸体放人小屋,四个人坐下来等木材,时间如此漫长,四个人中有两个开始烦躁不安,回去看为什么还没来。尼太和谷如茶兰走了,彼德户和巴纳纳里留下来看守尸体。这是萨拉班一个漆黑的夜晚。重重乌云遮盖住了星光。两人静静地坐在漆黑的房里。火柴和灯都用不上。火柴潮了,怎么也点不亮,灯又灭了。一段长久的沉默后,一个说:“兄弟,要是我们有一壶烟草就好了。我们在匆忙中什么也没带。”另一个回答说:“我可以跑回去把我们需要的都带来。”知道巴纳纳里为什么想离开(害怕鬼,焚尸地被认为是闹鬼的),彼德户说:“我也想!我想这期间我是不是得一个人坐这里!”

编辑推荐

《活着还是死去(中英对照)》由中国书籍出版社出版。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    活着还是死去 PDF格式下载


用户评论 (总计7条)

 
 

  •   每一篇都要富有爱意的去读,就能领会小说里人们因为爱而发生的故事。
  •   泰戈尔是一个极富于感情的诗人,在他的这本短篇小说集中,你会惊叹于他的生活体察力,还有他情感,很难说他是在用什么写作。
  •   我订的是 活着还是死去(中英对照)(附VCD光盘1张) 的,但收到货后既然是没有英文也没有VCD光盘,我主要就是要他的光盘,现在到手的却只是一本中文书,连个英文都没有,比我想像的差好远好远。。。气死我了。。
  •   当然我说的是内容,书本上有错别字,翻译也有错别字,英文还是有一点古英文,虽然有这些缺点,但我还是很喜欢里面的文章,这是我第一次买到泰戈尔的文章而不是诗,我觉得他写的诗都太圣洁了,很难再平凡的生活中找到,但这本书里的文章真的不错。 我记得一买回这本书,我就后悔了,又贵,而且内容也少,还是中英对照的,那时候只看了第一篇文章,写得那个宗教寓意很浓,离生活太远了。过了很久我想起那本书的封面上说是诺贝尔文学奖作家的文学精品,可能里面的内容还过得去吧,然后随便挑了几篇看,才发现文章写得像童话,太美了,描写很鲜活啊,而且故事情节也不错。
  •   我买了的这本 好像是盗版的 关盘陈旧、纸张暗黄、也没有附录、前言什么的 好囧哦……
  •     诡异的表现手法和结局让人看完只觉得心痛与沉重,尤其是第一篇中的“她以自己的死亡证明了自己没有死”。流浪,熟悉,陌生,朋友,亲人,在现实的生活模式中思想有几多枷锁谁又说得清,活与死的界限在某些层面上已然模糊。灵魂的真挚却找不到可以为之付出和愿意接受的对象。整本书讽刺中深刻地揭示人性的负面,很值得深思。
  •   灵魂的真挚却找不到可以为之付出和愿意接受的对象.....你是怎么想出这句话的...
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7