汉学研究

出版时间:2010-4  出版社:学苑出版社  作者:阎纯德  页数:499  

内容概要

  汉学研究论坛、亚洲汉学研究、法国汉学研究、俄国汉学研究、唐诗研究在国外、澳门文化与汉学等内容,不仅翔实地展现了汉学研究发展的面貌,也确实提出了一些值得我们探讨和思考的问题。该书无论是内容方面,还是文献方面,都很有价值,值得一读。

书籍目录

本刊特稿严绍望的东亚文学关系与日本中国学研究——为纪念严先生七十寿辰而作寻求表述“东亚文学”生成历史的更加真实的观念——关于“比较文学研究”课题的思考和追求汉学研究论坛中国的发展与汉学的未来撞击与回应:汉学与汉学研究之我见序跋之页20世纪比较文学与汉学牵手的先驱之作——写于艾田蒲《中国之欧洲》中译再版之际在五洲四海间书写中国学术——《跨越中西文化的思考:世界语境下的中国文化研究》前言亚洲汉学研究《心经附注》对朝鲜半岛汉学研究的意义——16世纪中国与朝鲜之间的哲学对话日本汉文学《诗经》元素举证内藤湖南与中国学人关系述略汉学视野下的中国历史研究——以狩野直喜为中心的考察书证:《日本书纪》祥瑞灾异记述形式的变异性佛教意识与日本古代戏剧审美观一以幽玄和无常为中心东亚同文书院刊物考略法国汉学研究法国国立东方现代语言学院早期的汉语教学与汉学研究中国诗歌悲秋主题的诗学对话几位研究中国现代文学的欧洲传教士美国汉学研究试论美国早期汉学略论美国中国研究的两条路向——兼论汉学与中国学之勾连韩南对中国近代小说的研究美国汉学家夏德安和他的古代中医世界译释并举,文史互征——论宇文所安对中国古代文论翻译与阐释的方法及其意义俄国汉学研究世纪末俄罗斯汉学进展与当代四杰圣彼得堡皇家科学院亚洲博物馆的汉籍收藏郭沫若与阿列克谢耶夫戈雷金娜对中国古代神话志怪小说的研究清朝初期中俄两国官方媒介语言的确立汉学家研究波希米亚汉学家严嘉乐对历史与文化的贡献作为德国汉学家的白乐日唐诗研究在国外翟理斯的汉学研究与英译唐诗威廉·琼斯对《诗经》的译介朝鲜诗家对唐诗风格的批评民国时期唐诗在法国的传播汉学译文:中国文化的新视野武侠小说中式爱情博弈艺术欧美的汉籍收藏论徐光启多层面的皈依过程毛泽东与鲁迅:为了一个新中国澳门文化与汉学庇山耶与他翻译的《中国挽歌》华裔汉学研究周策纵的中国古代诗学研究西方小说与中国晚清叙事模式的转变从黄晓敏的《玉山》看华裔法语文学稿约

图书封面

评论、评分、阅读与下载


    汉学研究 PDF格式下载


用户评论 (总计0条)

 
 

 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7