中国艺术象征词典

出版时间:2006-5  出版社:湖南科学技术出版社  作者:C.A.S.威廉斯  页数:267  
Tag标签:无  

内容概要

在古往今来各种各样的中国民间文学和中国艺术作品中,交织融会着种种宗教信仰、故事传说和节庆风俗,反映了华夏民族驱邪纳祥的祈愿,也显示出中国传统象征文化的魅力。通过这些艺术作品,我们可以有效地理解和领略中华民族深邃而悠久的文化传统。    威廉斯先生的《中国艺术象征词典》,是一部有关中国神话传说与文化象征的词典。书中涉及中国历史传说中的仙人、精灵、鬼怪;神话性质的动物、植物、矿物、药物、武器、乐器:神话传说中的天界星河和地上山川、城池、庙观,等等。作者介绍和描述了这些中国文化中传统的象征性符号,并且努力挖掘其深层隐含的意义。全书以通俗易懂的语言娓娓道来,并配有大量富于代表性的线描插图。它不仅有助于西方读者了解中国的象征文化,而且,对于中国读者了解自己的传统文化,探寻民族之根,也不失为一部颇为实用的,融会着知识性、趣味性和学术性的工具书。

作者简介

李宏 南京师范大学美术学院副教授。曾就读于南京师范大学美术学院,获美术史专业硕士学位,2005年中国美术学院“美术史学史”专业博士研究生毕业。其主要著作有《欧美当代绘画艺术》(1992)、《当代艺术》(译著,1995)、《现代建筑与设计的源泉》(译著,2001)、《西方雕塑》(2003)、《西方美术史图像手册·绘画卷》(2004)等。有多篇论文、译文发表于《新美术》、《美术观察》、《世界美术》等专业核心期刊。所撰学术论文《瓦萨里(名人传)中的艺格敷词及其传统渊源》获“江苏省第九届哲学社会科学优秀成果”三等奖。

书籍目录

总序译者序言新版序言序言A  耕种(AGRICUIJURE)  警杖(ALARM.STAFF)  琥珀(AMBER)  阿弥陀佛(AMITABHA)  玩耍(AMUSEMENTS)  阿难(ANANDA)  祭祖(ANCESTRAL WORSHIP)  蚂蚁(ANT)  苹果(APPLE)  杏(APRICOT)  建筑(ARCHITECTURE)  星命(ASTROLOGY)  天文(ASTRONOMY)  斧(AXE)  杜鹃花(AZALEA)B  竹(BAMBOO)  蝙蝠(BAT)  熊(BEAR)  饕餮(BEAST OF GREED)  蜜蜂(BEE)  钵多罗(BEGGING.BOWLl)  钟(BELL)  禽兽(BIRDSAND BEASTS)  生子(BIRTH)   菩提树(BODHI TREE)  书(BOOKS)  梵王(BRAHMA)  古铜(BRONZE)  帚(BROOM)  佛手(BUDDHA'S HAND)  虫孵蝶(BUTTERFLY)C  枷(CANGUE)  盖(CANOPY)  地毯(CARPETS)  钹(CASTANETS)  猫(CAT)  椿树(CEDRELA)  铁链(CHAIN)  符(CHARMS)  樱桃(CHERRY)  瓷器(CHINAWARE)  錾刀(CHISEL—KNIFE)  菊花(CHIWSANTHEMUM)  蝉(CICADA)  棒(CLUB)  钱币(COINS)  五色(COLOURS)  指南针(COMPASS)  法螺(CONCH—SHELL)  螺号筒(CONCH—SHELL TRUMPET)  孔丘(CONFUCIUS)  旋花(CONv0LVULUS)  珊瑚(CORAL)  服制(COSTUME)  棉花(COTTON)DEFGHIJKLMNOPQRSTUVWY

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    中国艺术象征词典 PDF格式下载


用户评论 (总计10条)

 
 

  •   真是好书啊!
  •   外国人对中国的兴趣总是让人感动,除了一些个人觉得作者考证有疏漏的地方外,整体上讲该书不失为一本具有较好参考价值的中国艺术象征词典。
  •   之前也接觸過另一部外國人寫的中國文化象徵詞典,那時已經有覺得這本的水平應該不會差上多遠,結論上面果然如此,只能說外人水平這書很好參考,到中國人出中文譯本來看就差多了。主要的問題是也許是文化差異之類讓一些解釋(及圖象)略匪夷所思,一些意料裡很熱門的象徵倒沒出現,另外這詞典的確有提及過藝術作品中的出現形態,但資料相對較少。這書做得不錯的部份是翻譯(想也知道要譯回中國經典用語不太簡單),還有條目內與別的文化吻合的資料比較。以詞典來說這價值算是差不多吧。
  •   印刷不是很好,其他的都挺好
  •   内容似乎很全面,但是离期待值要远许多,内容过于简单和浅显,很遗憾译者没有发挥自己的知识,这本书本来就是外国人写的,外国人总归没有中国人对一些术语理解深刻吧,我认为此书如果作者在翻译的基础上再将内容扩充一些会更好。价格有点贵,可能是因为销量的缘故了,没有很大的含金量,只不过将别人没有做的工作梳理整理了一番方便看而已,如果真的要学习的话,建议还是查看中国文化之类的具体介绍比较好。
  •   别人眼里的自己,不过作者水平一般般!
  •   一般罢了,出口转内销。国人不必买。
  •   外国人写中国神话,可以理解从西方人的角度理解东方文化,太多谬误,尤其不太了解中国远古神话传说的人,恐有将人引入歧途之嫌。内容也过于苍白、简单。不看也罢。
  •   这本书是一个外国人写的,当初在卓越网上看到这本书时,非常喜欢。买回来时,有点失望,内容与我心里所想的有一定的差距。我个人认为书的内容一般,大开本,字也很大,觉得没必要,至于价格嘛有些偏高,是不是由于作者是外国人价格就相应贵一些呢? 唉,这本书的内容应该由中国作者来完成才对呀。
  •   单纯的介绍性描述,很少分析与归纳。所以当悠闲读物打发时间还是不错的。当然,可以上网的话,百科网站的超链接功能,就比看书方便了。因为这书是用词语的英文翻译的首字母作编排的,比如“八卦”,放在了E项中,因为八卦翻译成“eight diagrams”。看吧,如果想知道八卦的解释,还是上网查吧~
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7