季羡林全集

出版时间:2010-5  出版社:外语教学与研究出版社  作者:季羡林  页数:783  
Tag标签:无  

前言

印度古典文学有着悠久的、光荣的传统。从质的方面来看,它可以媲美中国和希腊的古典文学。从量的方面来看,它远远超过古代希腊。从公元前一千多年的《梨俱吠陀》起,印度古典文学传统可以说是基本上没有中断。到了公元4世纪到6世纪的笈多王朝时代(约等于中国的东晋到南北朝),梵文文学的发展达到了光辉的顶点,被后世的许多历史学家称为“黄金时代”。有些学者把这时代叫做“梵文文学的文艺复兴时代”。这是不完全正确的,因为没有中断,就谈不到什么复兴。在这个过渡期间,作家和作品显得少了一点,这也是事实。这可能是由于印度古代缺少史籍,年代先后,模糊一团。许多作家和作品的年代都无从确定。从而看起来就似乎中断了一个时期。到了笈多王朝时代,名家如林,灿若繁星,作品光彩,映照千古,似乎真的是“文艺复兴”了。梵文文学为什么在笈多王朝最发达呢?这原因应该到当时的社会环境里和梵文文学发展的规律中去找。笈多王朝建立于公元320年,创始人是旃荼罗笈多一世(320年至330年)。他以后名王辈出,最盛时期的版图包括整个北印度和中印度的一部分,是阿育王以后的第一个大帝国,也是印度封建社会发展到了高峰的一个大帝国。

内容概要

  印度古典文学有着悠久的、光荣的传统。从质的方面来看,它可以媲美中国和希腊的古典文学。从量的方面来看,它远远超过古代希腊。从公元前一千多年的《梨俱吠陀》起,印度古典文学传统可以说是基本上没有中断。

书籍目录

沙恭达罗 译本序 剧中人物表 序幕 第一幕 第二幕 第三幕 第四幕 第五幕 第六幕 第七幕五卷书 译本序 序言 第一卷书 第二卷书 第三卷书 第四卷书 第五卷书 再版后记优哩婆湿 译本前言 剧中人物表 序幕 第一幕 第二幕 第三幕 第四幕 第五幕  附关于《优哩婆湿》婆罗摩提的故事——《十王子传》选译《佛本生故事》选译附关于巴利文《佛本生故事》念诵甘露

章节摘录

因为被她掐掉花朵的那些枝子上的伤痕还没有复原,一段段的嫩枝上的液汁还没有流完。(作抚摩状)啊哈!林子里这个地方微风吹来是多么清爽啊!微风飘来阵阵荷香,飘来摩哩尼河波浪的水雾,爱火在我体内燃烧,我伸开胳臂把微风抱住。(向远处看)好哇!这座芦苇和蔓藤的亭子沙恭达罗总来过吧,因为门口的白沙上面留下了新的足印,足印的前半较浅,后半给她臀部的重量压深。我且从树枝子里偷看一下。(作愉快状)啊哈!我的眼睛得到了至高无上的幸福。我心里最爱的人斜倚在一块铺满了花朵的石头上,她的两个女友坐在她身旁。好吧!我且听一听她们谈些什么知心话。(他站在那里看。)[沙恭达罗偕二女友上。二女友(扇)朋友沙恭达罗!荷叶扇出来的风你觉得舒服吗?沙恭达罗(忧郁)亲爱的朋友何必扇我呢?(二人含愁互相看着。)国王沙恭达罗看起来身体很不舒服。(猜疑)这是由于受了热呢?还是她也感到我心里感到的痛苦呢?(沉思)但也可能我想错了。胸上放着乌尸罗,一只荷花须做成的镯子已经松掉,我爱人这恹恹的病容更增加了她的爱娇。即使爱情和夏天两者所发出的热力完全相等,夏天的热力却不能使少女们病里透俏。毕哩阎婆陀(独自)阿奴苏耶!从那天第一次看到国王仙人起,沙恭达罗的神情就郁郁寡欢。她的忧愁不会有别的原因。阿奴苏耶我也是这样猜疑。好吧!我要问一下。朋友!

编辑推荐

《季羡林全集(第20卷·译著1):梵文及其他语种作品翻译1》由外语教学与研究出版社出版。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    季羡林全集 PDF格式下载


用户评论 (总计6条)

 
 

  •   对印度文学还是很感兴趣的,来大学图书馆首先做的事就是查查都有些什么书,结果查到了数名,却说藏到密集书库或学院阅览室了。密集书库那些书,破破烂烂,严重缺页,那学院阅览室的书不对外开放,本科生往往借不到。看到自己买的精装,崭新的这本书,心情大好。
  •   本书包含的是高妙的知识,读完明白世界
  •   拜读了一篇,有深度,内容很好
  •   非常喜欢!!!!赶快买!!!!
  •   经典名著名译。
  •   好马配好鞍,好书好装帧,这套书的设计装帧与季老的学术地位真配!
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7