外国文学名著

出版时间:2010-6  出版社:吉林文史出版社  作者:艾米莉·勃朗特  页数:121  

内容概要

  《外国文学名著:呼啸山庄》描写的吉卜赛弃儿希斯克厉夫被山庄老主人收养后,因不堪受辱和恋爱受挫,外出致富。回来后发现女友已与地主林敦结婚,继而产生对地主及其子女进行报复的故事。全篇充满了强烈的反压迫、求自由的斗争精神,又始终笼罩着离奇、紧张、浪漫的艺术气氛。作品开始曾被人称作是年轻女作家脱离现实的天真幻想,但结合其所描写地区激烈的阶级斗争和英国当时的社会现象,不久又被评论界给予高度肯定,并受到广大读者的热烈欢迎。

书籍目录

一、洛克乌德先生初访呼啸山庄二、凯瑟琳·欧肖的房间三、爱伦·丁恩讲述的故事四、凯瑟琳·欧肖认识了林敦一家五、凯瑟琳与埃德加六、希斯克厉夫失踪了七、希斯克厉夫回来了八、凯瑟琳病了九、伊莎蓓拉的故事十、希斯克厉夫最后一次看望凯瑟琳十一、伊莎蓓拉跑了十二、凯茜长大了十三、希斯克厉夫的儿子在呼啸山庄十四、凯茜密访呼啸山庄十五、希斯克厉夫的圈套十六、凯茜成了寡妇十七、洛克乌德先生再访呼啸山庄十八、希斯克厉夫的结局

章节摘录

  “难道里边没人开门吗?”我也叫起来。  “除了太太没有别人。你敲到半夜,她也不会理你。”  “为什么?你就不能去转告她我是谁吗,约瑟夫?”  “别找我!我才不管闲事呢。”他咕噜了两句,又把脑袋缩了回去。  雪开始下大了。我握住门钮又试了一回,这时,一个反穿上衣的小伙子,扛着一柄长把叉,在后面院子里出现了。他招呼我跟着他走,把我领到了上次被接待过的那问温暖的大屋子。在准备摆上丰盛晚餐的桌旁,我很高兴地看到了那位太太,以前我真没想到他家还有这样一个人存在。我鞠躬等候,以为她会请我坐下。谁知她望着我,靠紧了椅背,不动,也不出声。  “天气真坏!”我说,“希斯克厉夫太太,您的家仆很会偷懒,我费了好大劲儿才叫他们听见有人在敲门!”  她嘴角连动也不动,用一种冷淡的、漠不关心的神情对着我,叫人十分不愉快,而且觉得尴尬。  “你坐下来吧,他就快来了。”那小伙子粗声粗气地说。  我只能坐下来,干咳了一声,向那只恶狗打了一个招呼。第二次会面,它总算赏脸,摇了摇尾巴,表示认我是熟人了。  “好漂亮的狗!”我又开了话头儿,“将来那些小狗您不想留下米吗?”  “它们不是我的,”可爱的女主人说。她的回答比希斯克厉夫更严峻。  “啊,您喜爱的是在这一堆里啦!”我转身指着一个靠垫上一堆像猫似的东西。  “谁爱这些东西那才怪呢!”她轻蔑地说。  倒霉,原来那是堆死兔子。我又干咳了一声,身子向壁炉靠近,又一次把今晚天气糟糕的话题搬了出来。  “你本就不应该出来。”她说着,站起来去拿壁炉架上的两个彩色茶叶罐。  她本来坐在光线暗的地方,现在,我看清了她的身材和容貌。她苗条,身段极好,显然是位妙龄女子;还有一张精致小巧的脸蛋儿;白皙的皮肤纤丽而柔润,使人眼前生辉;淡黄色或者不如说金黄色的卷发,松松地披垂在细嫩的脖颈上;一双媚眼,流露出一种轻蔑又近乎绝望的情绪,与她的美丽很不协调。  她够不到茶叶罐,我站起来,想帮助她一下。她猛地转过身来对着我,像守财奴看见别人想帮他数金子一样:  “我不要你帮忙!”她怒气冲冲地说,“我自己拿得到。”  “对不起!”我连忙回答。  “是请你来喝茶的吗?”她问,把一条围裙束在她光洁的黑袍子上,站在那儿,把一匙茶叶正要往茶壶里倒。  “我很想喝茶。”我回答。  “是请你来的吗?”她又问了一遍。  “不是,”我带着一丝笑容说,“您正好可以请我喝茶。”  她倒回茶叶,摔掉茶匙,使性子地坐回椅子上。她眉心紧皱,撅起红红的下嘴唇,像一个小孩儿要哭似的。  这当儿,那个小伙子披着那件褴褛的上衣,站在壁炉前面烤火。看他瞅我的神气,好像我们俩之间有未了的仇怨似的。我开始猜测他是小是仆人。他衣着褴褛,谈吐粗陋,小具备希斯克J万夫先生跟太太身上的那种优越的气派。有一头乱麻似的棕色卷发,两腮长满了胡子,一双发黑的做惯粗活的手。可是另一方面,他举止随便,对于面前这位太太,他一点儿没有表示出做仆人应有的殷勤来。既然他的身份难以确定,我还是不去理会他。五分钟以后,希斯克厉夫先生走进来,总算让我在尴尬的场面中松了一口气。  “你看,先生,我如约而来了!”我故作高兴地说道,“我怕要被这场大雪给困住半个钟点,请您容许我在这儿躲避一会儿。”  “半个钟点?”他边说边抖落身上的雪花,“你为什么偏拣大风雪天出来溜达?你不知有掉进沼泽的危险?即使本地人,逢到夜晚也会迷路。我可以告诉你,眼前你别指望天气好转。”  “能在您的仆人中为我找位向导吗?他就在我那儿过夜,第二天再回来。”  “不,我不能。”  “噢,真是的!那也好,我只得靠自己的本事啦。”  “哼!”  “你该备茶了吧?”穿着破衣的小伙子把凶狠的目光从我身上移到那位年轻的太太身上。  “他也有一份吗?”她向希斯克厉夫请示。  “快把茶端上来,好不好?”希斯克厉夫口气十分野蛮,把我吓了一跳。茶备好了之后,我们一起围桌而坐,鸦雀无声地用着茶点。  为了打破这沉闷的气氛,喝第二杯的时候,我对希斯克厉夫说道:“您是多幸福啊,希斯克厉夫先生!生活在这与世隔绝的宁静的山庄里,还有您那位可爱的夫人做伴……”  “我可爱的夫人!你一定是在说她的灵魂吧?”  突然问,我意识到自己犯了个严重的错误。原来他的夫人已经死了!他四十左右的年纪,怎么会娶一个十六、七岁的姑娘做妻子呢。  “她是我的儿媳妇。”希斯克厉夫证实了我的猜测。他边说边掉过头来,用一种憎恨而可怕的眼光看着希斯克厉夫夫人。  “啊,我明白了。你好福气,原来这位可爱的天仙是属于你的。”我转头对身边的小伙子说。  情形反而更糟,小伙子涨红了脸,握着拳头似乎要打人。可是他马上又镇定了,从嘴里冒出一句粗野的骂人话。  “可惜你都猜错了,先生!”希斯克厉夫先生说,“我们两个都、没这个福气。她的丈夫死啦。她是我的儿媳妇,所以当然嫁给了我的儿子。”  “这位年轻人是——”  “当然不是我的儿子!”  希斯克厉夫又笑了,好像要他来做这头笨熊的父亲,未免太荒唐了。  “我叫哈里顿·欧肖,”那一个咆哮道,“我请你最好尊重这个名字!”  “我未曾不尊重你呀。”我回答道,心里却暗笑他报出自己姓名时的庄严神气。  他用眼睛死盯着我,我不耐烦再看他了,唯恐会忍不住给他个耳光或笑出声来。我开始感觉在这么一家人中间,我的确碍事。我暗下决心,今后要知趣些,别主动找钉子碰了。  茶点用完了,谁都不讲话,我走到窗前向外望去,一片凄凉景色展现眼前:在提前降临的夜色下,天空和群山迷蒙在狂风暴雪之中。  “没有向导,我现在怕是回不了家了,”我不禁叫起来,“道路早被积雪掩埋了,就是没被埋上,外面漆黑一团,我也难辨路径,该怎么办呢?”  提了一桶粥来;希斯克厉夫太太把身子凑向火炉,燃着一束火柴玩。约瑟夫放下粥桶,扯起破锣嗓子嚷道:“我真奇怪,别人都出去了,你怎么就能在那儿闲站着!你这个废物,你一辈子也改不了,就等死后见魔鬼,跟你妈一样!”  我以为是冲我来的,正要一脚把这老东西踢出去。可是,希斯克厉夫太太的回话使我停住了。

编辑推荐

  《外国文学名著:呼啸山庄》讲述了呼啸山庄的欧肖家族和画眉山庄的林敦家族之间的故事。  这是世界上最震撼人心的“黑色英雄”小说之一,在英国文学史上有“文学中的斯芬克斯”、“人间情爱的最宏伟史诗”的美誉。它是“一部没有被时间的尘土遮没了光辉的杰出作品”,被认为是一部“最奇特的小说”和“神秘莫测的怪书”。

图书封面

评论、评分、阅读与下载


    外国文学名著 PDF格式下载


用户评论 (总计0条)

 
 

 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7