除了幽灵,别无他物

出版时间:2009-1  出版社:哈尔滨出版社  作者:朱迪特·赫尔曼  页数:243  字数:190000  译者:李薇  
Tag标签:无  

内容概要

德国新锐女作家朱迪特·赫尔曼的第二部小说集《除了幽灵,别无他物》甫一问世,德语区最有影响的报刊《法兰克福汇报》、《法兰克福评论》、《南德意志报》、《时代报》、《新苏黎士报》的文学副刊几乎都在第一时刻发表了长篇书评。    在这部由7个故事组成的作品中,朱迪特·赫尔曼继续了她一贯的冷峻的叙事风格。如果说《夏季别墅,以后》中围绕着一个男人如何承受情人离别的痛苦这一主题的话,那么《除了幽灵,别无他物》则更多地描述和探讨了死亡和爱情的易逝和变迁。   德国新锐女作家朱迪特·赫尔曼的第二部小说集!德国近十年来最成功的文学作品之一!销量超过五十万册,被译成十八种语言!一部伟大的德国现代文学作品! 在这部由7个故事组成的作品中,朱迪特·赫尔曼继续了她一贯的冷峻的叙事风格。如果说《夏季别墅,以后》中围绕着一个男人如何承受情人离别的痛苦这一主题的话,那么《除了幽灵,别无他物》则更多地描述和探讨了死亡和爱情的易逝和变迁。书中的女性叙事者们分别跟着不同的男人出门远行:女友的情人、丈夫的挚友、结交的艺术家。究竟是什么在维系着男女主人公之间的关系,恋爱、游戏?

作者简介

朱迪特·赫尔曼,于1970年生于德国柏林。在新闻专业毕业和在纽约一家报社实习后,她获得了艺术学院的阿尔弗莱德一都柏林奖学金。1998年,她的第一本书问世,并受到了不同凡响的评价。同一年,她获得了不来梅市颁发的文学推进奖,1999年获得雨果一伯尔文学奖,2001年获克莱斯文学奖。朱迪特·赫尔曼在柏林生活并创作。

书籍目录

露丝(女友)冰蓝水城阿尔塔靠妓女过活的男人除了幽灵,别无他物去何处对阿里·奥斯卡桑的爱

章节摘录

  包裹在清晨时分送达,信差还要求补邮费,因为约纳斯在包裹上贴的邮资不足。包裹签上的收件人写着约妮娜和马格努斯两个人的名字,而马格努斯还在睡着。约妮娜坐在窗前那张灰色的沙发上,天色还很暗,她不得不打开了灯。她好像迟疑了片刻,也或许她只是做出一副迟疑的样子,而内心里并不曾有丝毫的犹疑。事实上她根本没有打算等到马格努斯起床以后再说。这只包裹形状扁扁的,四方形,分量很轻,上面贴着一张“小心轻放”的标签,包装的外面只是简简单单地缠了几根透明胶带,它能这样毫无破损、安然无恙地抵达也算是个奇迹。她撕开了包裹纸,抽出了里面那只相框。相框制作得十分精致,一张照片衬在绿色的底板上,相框上还有一张卡片,就这些。 “这张照片来得有点迟,但我们一直都想着你们。长话短说,十二月三日上午十一点钟,愿你们度过美妙的蓝色的一小时。问候你们,回头见。约纳斯。”这句“有点迟”令约妮娜觉得很有趣,事实上,它整整迟了一年,而绝不是“有点”。不过这对于约纳斯来说,或许就是一点点。还有那句“回头见”,约妮娜不愿去想。  在那张照片上,一轮明月正悬在半空,就在那条通往古老的露天广场的路上。天是那么一种晶莹剔透的蓝色,剩下的一切都是白色:白色的街道,还有那覆盖着厚厚一层积雪的白色的山峰。照片上,马格努斯、伊莲娜和约妮娜三人正朝着镜头奔跑过来,马格努斯在中间,他的影像有些模糊不清,脸部几乎难以辨认。约妮娜跑在他的左侧,他的右边是伊莲娜。

媒体关注与评论

  再没有其他的年轻女作家能拥有如此非凡的、独特的笔触……再也没有第二本书能受到如此狂热的期待,就像她的下一部力著一样。  ——约尔克·玛根纳《法兰克福Allgmeine》报  朱迪特·赫尔曼找到了“新生代的声音”,在这部《除了幽灵,别无他物》一书中,朱迪特·赫尔曼讲她特有的“无法抗拒的忧愁”和“无法解释的吸引”,揣摩到了比以往更深的层次。  ——海尔穆特·卡拉赛克《新Zuercher》报  我们有了一位新的女作家,一位杰出的女作家。她的成就将无可限量。  ——马尔克·莱帝拉尼奇

编辑推荐

  德国近十年来最成功的文学作品之一,销量超过五二万册,被译在成十八种语言,一部伟大的德国现代文学作品。  再没有其他的年轻女作家能拥有如此非凡的、独特的笔触……再也没有第二本书能受到如此狂热的期待,就像她的下一部力著一样。  ——约尔克·玛根纳《法兰克福Allgmeine》报  朱迪特·赫尔曼找到了“新生代的声音”,在这部《除了幽灵,别无他物》一书中,朱迪特·赫尔曼讲她特有的“无法抗拒的忧愁”和“无法解释的吸引”,揣摩到了比以往更深的层次。  ——海尔穆特·卡拉赛克《新Zuercher》报  我们有了一位新的女作家,一位杰出的女作家。她的成就将无可限量。  ——马尔克·莱帝拉尼奇

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    除了幽灵,别无他物 PDF格式下载


用户评论 (总计16条)

 
 

  •   《除了幽灵,别无他物》到手之后,感觉质量、排版等硬件设施都还不错,内容还没有开始看,很期待。
  •   这是一本有着强大文字魅力的现代作品,考虑到语言转换中可能的丧失,我所看到的可能还是打了折扣的。当然,也许译者的境界更高也不无可能。女性的角度可以这样吗?阅读之中竟无怀疑。精美的文字,对多个国家、城市及其氛围的描述,大气简练,如临其境。欧洲的文化底蕴的确非同寻常。我对书中描述的冰岛、挪威、布拉格心生向往,对人类的情感世界感动如初。在冰蓝色的环境中浸泡在热泉里,周边空寂,对于相伴之人的感觉会是怎样?很想去尝试。
  •   书的外表实在是有点抱歉,但是看了还是挺好的,风格比较独特
  •   超棒的文字,和她之前的《夏屋以后》一样棒。
  •   比《夏屋以后》更好
  •   静静的体会书中所处环境,脱离现实的投入
  •   人物形象很淡,故事情节很淡,如果不用心,我一会就把情节场景混了,那也是作者融合的好,文笔不错···我看起来很压抑
  •   名字其实不怎么样内容很好
  •   我喜欢他的作品,以前看时有点看不懂,懂看到最好,心中有一股暖流与淡淡的平静,这是此书的魅力吧,真的很喜欢里面作者表达情感的方式,值得看,会让我更感受爱
  •   娓娓道来的感觉,没有多大的波澜,但是感情细致。
  •   听着挺惊悚的,还没看,应该不错
  •   好久不看小说了,买给老公,我也随便看看。
  •   喜欢尤迪特的《夏屋,以后》,有独特味道的短篇小说集,但是这本没感觉了,故事仍然可读,但那种独特的文风没有了,是翻译的原因吗,还是这几年我变了?
  •   不知是不是翻译的原因,没觉得好
    而且封面很难看,印刷有点糙。翻译也不怎么样。
    相比之下更喜欢《夏屋,以后》的节奏。
  •   一本不能让我走进去的书。
    太多的意识流,太多的思想论。
    作者似乎有意用模糊的表达来阐释可能存在的深奥。
    我,不懂。
  •   书的内容安排有点乱,也许是翻译的问题
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7